Dak-galbi (original) (raw)

About DBpedia

Dak-galbi (닭갈비), or spicy stir-fried chicken, is a popular Korean dish made by stir-frying marinated diced chicken in a gochujang-based sauce with sweet potatoes, cabbage, perilla leaves, scallions, tteok (rice cake), and other ingredients. In Korean, galbi means rib. But Dak-galbi is not actually chicken's rib. Many dak-galbi restaurants have round hot plates that are built into the tables. Lettuce and perilla leaves are served as ssam (wrap) vegetables.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Dak-galbi (닭갈비), or spicy stir-fried chicken, is a popular Korean dish made by stir-frying marinated diced chicken in a gochujang-based sauce with sweet potatoes, cabbage, perilla leaves, scallions, tteok (rice cake), and other ingredients. In Korean, galbi means rib. But Dak-galbi is not actually chicken's rib. Many dak-galbi restaurants have round hot plates that are built into the tables. Lettuce and perilla leaves are served as ssam (wrap) vegetables. (en) El dak galbi es un plato popular en Corea del Sur que suele hacerse salteando dados de pollo marinado en una salsa a base de gochujang (pasta de guindilla) y rodajas de repollo, batata, cebolleta, cebolla y tteok (pastel de arroz) sobre un plato caliente. Es una especialidad local de la ciudad de Chuncheon, provincia de Gangwon (Corea), donde se originó la receta. Debido a ello, también se denomina Chuncheon dalk galbi.​ Se dice que el dak galbi apareció a finales de la década de 1960 como un anju barato en tabernas pequeñas a las afueras de la ciudad para reemplazar al relativamente caro gui, que son platos asados al carbón. El plato se ha extendido a los principales distritos de Chuncheon, donde los soldados que cumplen su servicio militar pasas sus vacaciones. También es un plato popular entre los universitarios sin muchos recursos, pues se trata de un plato barato y abundante. Una de las razones de que el dak galbi fuese desarrollado allí es la de Chuncheon. Por su bajo precio, sabor y cantidad, fue apodado «galbi de los obreros» o «galbi de los universitarios» en la década de 1970.​ Chuncheon ha albergado un festival otoñal anual dedicado al dak galbi desde 2005.​ (es) Le dak-galbi (닭갈비, dak et galbi se traduisent respectivement par « poulet » et « côte »), ou dakgalbi, est un plat coréen préparé en faisant sauter des dés de poulet marinés dans une sauce à base de gochujang avec des patates douces, du chou, des feuilles de perilla, des oignons verts, du tteok (gâteau de riz) et parfois d'autres ingrédients. Ce plat a été développé dans les années 1960 en tant qu'anju bon marché pour accompagner la consommation d'alcool dans les tavernes de la périphérie de Chuncheon. Une variation avec du fromage est également populaire. * * * * Avec du fromage. (fr) Dak-galbi (닭갈비), atau ayam tumis pedas adalah hidangan populer Korea yang dibuat dengan menumis daging ayam yang dipotong berbentuk dadu yang telah diasinkan sebelumnya dalam rendaman saus gochujang, serta dicampur dengan ubi jalar, kol, , daun bawang, tteok (kue beras), dan bahan-bahan lainnya. Setiap restoran dak-galbi biasanya menyediakan piring besi panas yang terpasang di tengah meja. Selada dan juga disediakan untuk membungkus dak-galbi. (in) 닭갈비는 한국의 대표적인 볶음 요리로 토막낸 닭고기를 포를 뜨듯이 도톰하게 펴서 고추장, 간장, 마늘, 생강 등으로 만든 양념에 재웠다가 고구마, 당근, 양배추, 양파, 파, 떡 등의 재료와 함께 철판에 볶아 먹거나 숯불에 구워 먹는 요리다. (ko) タッカルビは韓国の焼肉料理の一種で、鶏肉と野菜を使ったものであり、ダッカルビとも表記される。 (ja)
dbo:alias Spicy stir-fried chicken (en)
dbo:country dbr:Korea
dbo:cuisine Korean cuisine
dbo:ingredient dbr:Chicken_as_food
dbo:ingredientName Chicken
dbo:servingTemperature Warm
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Korean_cuisine-Dakgalbi-01.jpg?width=300
dbo:type dbr:Bokkeum
dbo:wikiPageID 19187802 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 5358 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1084447783 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:List_of_chicken_dishes dbr:Bokkeum dbr:Anju_(food) dbr:Lettuce dbc:Chicken_dishes dbr:Chicken_as_food dbr:Chuncheon dbr:Galbi dbr:Gochujang dbr:Andong_jjimdak dbr:Mak-guksu dbr:Tteok dbr:Korean_cuisine dbc:Chuncheon dbr:Gui_(food) dbc:Korean_cuisine dbr:Korea dbc:Table-cooked_dishes dbr:Ssam dbr:Daepa dbr:Goguma dbr:Kkaennip
dbp:alternateName Spicy stir-fried chicken (en)
dbp:calories 788 (xsd:integer)
dbp:country dbr:Korea
dbp:hangul (en) 닭갈비 (en)
dbp:hanja none (en)
dbp:labels no (en)
dbp:mainIngredient dbr:Chicken_as_food
dbp:mr tak-kalbi (en)
dbp:name Dak-galbi (en)
dbp:nationalCuisine dbr:Korean_cuisine
dbp:rr dak-galbi (en)
dbp:served Warm (en)
dbp:servingSize 4 (xsd:integer)
dbp:title Korean name (en)
dbp:type Bokkeum (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Cite_web dbt:Infobox_food dbt:Italictitle dbt:Korean dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Infobox_Korean_name dbt:IPA-ko dbt:Chicken_dishes
dcterms:subject dbc:Chicken_dishes dbc:Chuncheon dbc:Korean_cuisine dbc:Table-cooked_dishes
rdf:type owl:Thing wikidata:Q2095 dbo:Food
rdfs:comment Dak-galbi (닭갈비), or spicy stir-fried chicken, is a popular Korean dish made by stir-frying marinated diced chicken in a gochujang-based sauce with sweet potatoes, cabbage, perilla leaves, scallions, tteok (rice cake), and other ingredients. In Korean, galbi means rib. But Dak-galbi is not actually chicken's rib. Many dak-galbi restaurants have round hot plates that are built into the tables. Lettuce and perilla leaves are served as ssam (wrap) vegetables. (en) Dak-galbi (닭갈비), atau ayam tumis pedas adalah hidangan populer Korea yang dibuat dengan menumis daging ayam yang dipotong berbentuk dadu yang telah diasinkan sebelumnya dalam rendaman saus gochujang, serta dicampur dengan ubi jalar, kol, , daun bawang, tteok (kue beras), dan bahan-bahan lainnya. Setiap restoran dak-galbi biasanya menyediakan piring besi panas yang terpasang di tengah meja. Selada dan juga disediakan untuk membungkus dak-galbi. (in) 닭갈비는 한국의 대표적인 볶음 요리로 토막낸 닭고기를 포를 뜨듯이 도톰하게 펴서 고추장, 간장, 마늘, 생강 등으로 만든 양념에 재웠다가 고구마, 당근, 양배추, 양파, 파, 떡 등의 재료와 함께 철판에 볶아 먹거나 숯불에 구워 먹는 요리다. (ko) タッカルビは韓国の焼肉料理の一種で、鶏肉と野菜を使ったものであり、ダッカルビとも表記される。 (ja) El dak galbi es un plato popular en Corea del Sur que suele hacerse salteando dados de pollo marinado en una salsa a base de gochujang (pasta de guindilla) y rodajas de repollo, batata, cebolleta, cebolla y tteok (pastel de arroz) sobre un plato caliente. Es una especialidad local de la ciudad de Chuncheon, provincia de Gangwon (Corea), donde se originó la receta. Debido a ello, también se denomina Chuncheon dalk galbi.​ (es) Le dak-galbi (닭갈비, dak et galbi se traduisent respectivement par « poulet » et « côte »), ou dakgalbi, est un plat coréen préparé en faisant sauter des dés de poulet marinés dans une sauce à base de gochujang avec des patates douces, du chou, des feuilles de perilla, des oignons verts, du tteok (gâteau de riz) et parfois d'autres ingrédients. Ce plat a été développé dans les années 1960 en tant qu'anju bon marché pour accompagner la consommation d'alcool dans les tavernes de la périphérie de Chuncheon. Une variation avec du fromage est également populaire. * * * * (fr)
rdfs:label Dak-galbi (en) Dak galbi (es) Dak-galbi (in) Dak-galbi (fr) タッカルビ (ja) 닭갈비 (ko)
owl:sameAs wikidata:Dak-galbi dbpedia-es:Dak-galbi dbpedia-fr:Dak-galbi http://hi.dbpedia.org/resource/फ्राइड_चिकन dbpedia-id:Dak-galbi dbpedia-ja:Dak-galbi dbpedia-ko:Dak-galbi dbpedia-ms:Dak-galbi http://tl.dbpedia.org/resource/Dak_galbi dbpedia-vi:Dak-galbi https://global.dbpedia.org/id/CtBJ
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Dak-galbi?oldid=1084447783&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Korean_cuisine-Dakgalbi-01.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Dak-galbi
foaf:name Dak-galbi (en)
is dbo:related of dbr:Galbi
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Dak_galbi dbr:Dakgalbi dbr:Dalk_galbi dbr:Dalkgalbi
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:List_of_foods_named_after_places dbr:Bokkeum dbr:Bokkeum-bap dbr:Anju_(food) dbr:Chuncheon dbr:Galbi dbr:Mak-guksu dbr:Dak_galbi dbr:Dakgalbi dbr:Baek_Jong-won's_Alley_Restaurant dbr:Baek_Jong-won's_Top_3_Chef_King dbr:Night_Goblin dbr:Food_festivals_in_South_Korea dbr:Grilling dbr:Dalk_galbi dbr:Dalkgalbi
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Dak-galbi