Deșteaptă-te, române! (original) (raw)

About DBpedia

Píseň Deșteaptă-te, române! je rumunská hymna.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Deșteaptă-te, Române! (Desperta't, Romanès!) és el títol de l'himne nacional romanès. Els seus versos estan compostos per Andrei Mureșanu (1816-1863) i la seva música per (1796-1854). Va ser escrit i publicat durant la revolució de 1848, quan se li va donar el nom de "Un răsunet" (Un eco). Va ser acceptat immediatament, i va ser cantat per primera vegada el 29 de juny del mateix any en la localitat de Râmnicu Vâlcea, on va ser transformat en himne amb el títol "Deșteaptă-et, Române" (Desperta, Romanès). Aquest himne es va fer immediatament amb els cors de tots els romanesos pel seu missatge esperançador de llibertat i patriotisme. A partir d'aquell moment va estar present en tots els conflictes on participaven els romanesos, així com en boca de tots aquests quan Romania va declarar la guerra a l'Alemanya nazi dirigida per Adolf Hitler. En finalitzar la Segona Guerra Mundial Romania va quedar dins de la zona d'influència soviètica, assolint el control progressiu del govern els comunistes romanesos, fins que el 30 de desembre de 1947 van obligar a abdicar el rei Miquel I. Aleshores l'himne nacional va ser substituït per l'himne (Tres colors) que havia estat compost musicalment per Ciprian Porumbescu a finals del segle xix, però que se li va canviar la lletra per fer una composició d'acord amb el règim comunista. L'himne Deșteaptă-te, Române! va esdevenir un símbol nacional al llarg dels esdeveniments revolucionaris de desembre de 1989 que van acabar amb el règim comunista de Nicolae Ceaușescu. Va ser tant present aquest himne al carrer, que les noves autoritats postrevolucionàries el van rehabilitar de nou com a himne nacional de Romania. (ca) Píseň Deșteaptă-te, române! je rumunská hymna. (cs) استيقظ أيها الروماني، أو يطلق عليه (بالرومانية:Deșteaptă-te, române) يعد النشيد الوطني لجمهورية رومانيا، وهو من كلمات ، أما لحنه فهو مستوحى من موسيقى شعبية رومانية يرجح بأن أنطون بان هو من قام باختيارها و تنسيقها، كُتب و نشر خلال ثورة عام 1848. (ar) Το Deșteaptă-te, române! ( (βοήθεια·πολυμέσα) Ξύπνα, Ρουμάνε!) είναι ο εθνικός ύμνος της Ρουμανίας. Οι στίχοι του γράφτηκαν από τον (1816-1863) και η μουσική ήταν δημοτική (και επιλέχτηκε από τον , όπως υποστηρίζουν οι περισσότερες πηγές). Γράφτηκε και δημοσιεύτηκε κατά την διάρκεια της , αρχικά με το όνομα «Un răsunet» (Μία ηχώ). Τραγουδήθηκε για πρώτη φορά στα τέλη Ιουνίου του ιδίου χρόνου στην πόλη . Έγινε αμέσως δεκτό ως επαναστατικός ύμνος και μετονομάστηκε σε Deşteaptă-te, române. Από τότε, το τραγούδι, το οποίο περιέχει μηνύματα ελευθερίας και πατριωτισμού, τραγουδήθηκε σε όλες τις μεγάλες αναταραχές στην ιστορία της Ρουμανίας, όπως την . Μετά από αυτήν έγινε ο εθνικός ύμνος της χώρας αντικαθιστώντας τον ύμνο της κομμουνιστικής περιόδου, (Τρία χρώματα). Η 29η Ιουλίου είναι Ημέρα του εθνικού ύμνου (Ziua Imnului naţional), ετήσια γιορτή στην Ρουμανία. Η πρώτη χώρα που υιοθέτησε αυτό το τραγούδι ως εθνικό ύμνο ήταν , κατά την διάρκεια της σύντομης ύπαρξής της, μεταξύ 1917 και 1918. Το τραγούδι ήταν επίσης εθνικός ύμνος της Μολδαβίας για λίγα χρόνια, αλλά αντικαταστάθηκε από τον σημερινό ύμνο, (η γλώσσα μας). (el) Deșteaptă-te, române! estas la nacia himno de Rumanio, depost 1989. Ĝi estis la nacia himno ankaŭ de Moldavio, inter 1991 kaj 1994. La tekston verkis Andrei Mureșanu (1816-1863) kaj la muzikon Anton Pann (1796-1854). (eo) Deșteaptă-te, române! (¡Despiértate, rumano!) es el título del himno nacional de Rumania. Sus versos están compuestos por Andrei Mureșanu (1816–1863) y su música por Anton Pann (1796–1854).​ (es) "Deșteaptă-te, române!" ("Awaken Thee, Romanian!"; Romanian pronunciation: [deʃˈte̯aptəte roˈmɨne]) is the national anthem of Romania and former national anthem of Moldova. The lyrics were composed by Andrei Mureșanu (1816–1863), and the music was popular (it was chosen for the poem by Gheorghe Ucenescu, as most sources say). It was written and published during the 1848 revolution, initially with the name "Un răsunet" ("An echo"), as a lyrical response to Vasile Alecsandri’s poem "Către Români" ("To Romanians"), later known as "Deșteptarea României" ("The Awakening of Romania"), from which Mureșanu took inspiration for many of the themes and motifs of his own lyrics, a fact that is reflected in the overall similarity between the two poems. The original text was written in the Romanian Cyrillic alphabet. It was first sung in late June in the same year in the city of Brașov, on the streets of the Șcheii Brașovului neighborhood and it became immediately the revolutionary anthem. Since then, this patriotic song has been sung during all major Romanian conflicts, including during the 1989 anti-communist revolution. After the revolution, it became the national anthem on 24 January 1990, replacing the communist-era national anthem "Trei culori" ("Three colours"). 29 July, the "National Anthem Day" (Ziua Imnului național), is an annual observance in Romania. The anthem was also used on various solemn occasions in the Moldavian Democratic Republic during its brief existence between 1917 and 1918. Between 1991 and 1994, "Deșteaptă-te, române!" was the national anthem of Moldova before it was subsequently replaced by the current Moldovan anthem "Limba noastră" ("Our language"). (en) Deșteaptă-te, române! ist seit 1989 die Nationalhymne Rumäniens. Der Text stammt von Andrei Mureșanu und die Musik von Gheorghe Ucenescu. Der Text wurde während der Rumänischen Revolution von 1848 verfasst und veröffentlicht, ursprünglich mit dem Titel Un răsunet (Ein Widerhall). Das erste Mal wurde die Hymne am 29. Juli 1848 in der Stadt Râmnicu Vâlcea intoniert.Sofort wurde sie als eine revolutionäre Hymne akzeptiert und in Deșteaptă-te, române! („Erwache, Rumäne!“) umbenannt. Seither wurde dieses Lied anlässlich jedes größeren Konfliktes in Rumänien gesungen, weil es nach Ansicht der Rumänen eine Botschaft von Patriotismus und Freiheit in sich trägt. Das war auch der Fall während der antikommunistischen Revolution von 1989, und so wurde die von den Kommunisten verwendete Nationalhymne Trei culori („Drei Farben“) durch diese ersetzt. Von 1989 bis 1994 war Deșteaptă-te, române! ebenfalls die Nationalhymne der Republik Moldau, welche jedoch 1994 durch Limba Noastră („Unsere Sprache“) ersetzt wurde. (de) Deşteaptă-te, române! (euskaraz: «Altxa, errumaniar!») Errumaniako ereserki nazionala da 1989 urtetik. Gertuko Moldaviako ereserkia ere bitan izan da, 1917-1918 artean eta 1991-1994 artean. (eu) "Deşteaptă-te, române" adalah lagu kebangsaan Rumania. Lirik lagu ini digubah oleh Andrei Mureşanu (1816-1863). Lagu ini ditulis dan disebarkan selama revolusi tahun 1848 dengan nama "Un răsunet", dan dinyanyikan pertama kali di kota Braşov. Selanjutnya, lagu ini diterima sebagai lagu lambang revolusi dan diganti namanya menjadi "Deşteaptă-te, române". Sejak saat itu, lagu ini, yang berisi pesan kemerdekaan dan patriotisme, dinyanyikan selama terjadinyak onflik-konflik di Rumania, seperti revolusi Rumania 1989. Setelah revolusi itu, lagu ini menjadi lagu kebangsaan, menggantikan lagu kebangsaan pada era komunis, "". (in) 目覚めよ、ルーマニア人!(めさめよ、ルーマニアじん、ルーマニア語: Deșteaptă-te, române!)はルーマニア(1990年~現在)の国歌。 (ja) Deșteaptă-te, române! (« Éveille-toi, Roumain ! ») est l'hymne national de la Roumanie écrit par Andrei Mureșanu (1816-1863), poète de facture romantique, journaliste, traducteur, un véritable tribun de l'époque marquée par la Révolution de 1848. La musique a été choisie parmi plusieurs chansons par (1830–1896), chanteur et professeur de musique, disciple et collaborateur d'Anton Pann. Le poème Un răsunet (Un écho) d'Andrei Mureșanu, rédigé et publié pendant la Révolution de 1848 à Brașov, a été mis en musique en quelques jours seulement, puisqu'il a été chanté pour la première fois fin mai 1848 dans cette ville (la Révolution a commencé le 11 juin). Le poème deviendra hymne sous le titre Deșteaptă-te, române!, en remportant aussitôt un succès important, grâce à son message énergique et stimulant. Dès lors, cet hymne a été chanté lors de tous les conflits importants, étant donné le message de patriotisme et de liberté qu'il véhicule. Ce fut le cas notamment lors de la révolution roumaine de 1989, remplaçant du même coup l'hymne communiste Trei culori (Trois couleurs). Pendant quelques années, Deșteaptă-te, române! est l'hymne national de la Moldavie avant d'être remplacé en 1994 par l'hymne actuel, Limba noastră (Notre langue maternelle). (fr) 깨어나라, 루마니아인이여!(루마니아어: Deșteaptă-te, române 데슈테압터테 로므네[*])는 루마니아의 국가이다. 1990년에 제정되었으며 안드레이 무레샤누(Andrei Mureşanu)가 작사, 안톤 판(Anton Pann)이 작곡하였다. 이 노래는 루마니아의 시인이며 언론인이며 1848년 혁명 중 최고의 혁명가였던 안드레이 무레샤누(Andrei Mureșanu)가 작사하였다. 몰도바도 이 국가를 사용했다가, 1994년부터 우리의 언어(Limba noastră)를 제정하여 사용 중이다. (ko) Deșteaptă-te, române! (IPA: [deʃˈte̯aptəte roˈmɨne]; in italiano: "Risvegliati, romeno!") è un canto patriottico romeno, inno nazionale della Romania dal 1990. Inizialmente noto come Un răsunet, marșul anului revoluţionar 1848 (in italiano: "Un risuono, marcia dell'anno rivoluzionario 1848") o Un răsunet(IPA: [un.rə'sunet]; anche scritto Unu răsunetu), venne pubblicato in 11 strofe per la prima volta nel 1848 da , mentre Anton Pann è generalmente considerato l'autore della melodia, sebbene vi siano altre fonti che attestano compositori diversi. Molto popolare fin dal suo esordio, il canto venne fortemente limitato sotto il governo comunista, per poi diventare il simbolo del dissenso nei confronti del regime e della rivoluzione romena. È celebrato ufficialmente il 29 luglio con la giornata dell'inno nazionale della Romania. (it) Deșteaptă-te, române! (vertaling: ontwaak, Roemeen!) is sinds 1989 het volkslied van Roemenië, en van 1989 tot 1994 ook het volkslied van Moldavië. De tekst is geschreven door Andrei Mureșanu (1816-1863), dichter van romantische werken, journalist, vertaler en een volksleider uit de tijd van de 1848-revolutie. De muziek is gecomponeerd door dichter, zanger en schrijver Anton Pann (1796-1854). Het gedicht "Un răsunet" (een echo) van Mureșanu, geschreven en gepubliceerd in de tijd van de 1848-revolutie, is in enkele dagen op muziek gezet, en werd voor het eerst gezongen op 29 juni 1848 in de Walachijse stad Râmnicu Vâlcea (in Walachije was de revolutie begonnen op 11 juni). Het gedicht werd door zijn energieke en opzwepende inhoud een volkslied, onder de titel Deșteaptă-te, române!. Het volkslied, dat de boodschap van patriottisme en vrijheid in zich draagt, is sindsdien gezongen bij elk groot conflict in Roemenië. Dit was met name het geval bij de anticommunistische revolutie van 1989, toen het het communistische volkslied "Trei culori" (drie kleuren) verdrong. Enkele jaren was het lied ook het volkslied van de Republiek Moldavië, maar daar is het in 1994 vervangen door het huidige volkslied, "Limba Noastră" (onze taal). (nl) Гимн Румынии (рум. Deşteaptă-te, române! «Проснись, румын!») — гимн Румынии с 1989 года и гимн Молдавии в 1917—1918 и 1991—1994 годах. Стихи национального гимна Румынии принадлежит Андрею Мурешану (1816—1863), поэту романтического направления, журналисту, переводчику, трибуну эпохи Революции 1848. Стихотворение «Эхо» («Un răsunet») А. Мурешану, опубликованное во время революции 1848 года, было положено на музыку в несколько дней. Музыка была по официальной версии написана Антоном Панн (1796—1854), поэтом и этнографом, человеком большой культуры, певцом и автором учебников музыки. По другой версии, она является обработкой церковного гимна Из груди матери моей (рум. Din sânul maicii mele), выполненной (1820—1897), другом Мурешану. (ru) Deșteaptă-te, române (z rum. Przebudź się, Rumunie) – hymn państwowy Rumunii.Słowa pieśni napisał Andrei Mureșanu, rumuński poeta, dziennikarz i tłumacz, uzdolniony trybun czasów Rewolucji 1848. Muzykę skomponował , poeta i etnograf, piosenkarz i autor podręczników muzycznych. Hymn po raz pierwszy został wykonany w 1848 roku w miejscowości Râmnicu Vâlcea. Od tego czasu towarzyszył Rumunom w przełomowych momentach historycznych. Był również spontanicznie śpiewany w czasie wystąpień antykomunistycznych w 1989 roku. W ten sposób pieśń stała się hymnem wyrosłym z historii narodowych zmagań. W latach 1991–1994 była także hymnem Mołdawii, zastąpionym pieśnią Limba noastră. (pl) Deșteaptă-te, române! é o atual hino nacional da Roménia. Foi adotado após a , substituindo o anterior Trei culori. Os versos são da autoria de Andrei Mureșanu (1816–1863) e a música composta por (1796–1854). Foi também o hino da Moldávia entre 1991 e 1994 e da durante a sua curta existência 1917–1918. (pt) Deșteaptă-te, române (Vakna, rumän) är Rumäniens nationalsång sedan 1989. (sv) Deșteaptă-te, române (рум. Прокинься, румуне) – національний гімн Румунії з 1989 року й гімн Молдови у 1991-1994 рр. (uk) 《醒来吧,罗马尼亚人》(羅馬尼亞語:Deșteaptă-te, române)是罗马尼亚的国歌,启用于1990年,作词者為Andrei Mureșanu(1816年-1863年),作曲者Anton Pann(1796年-1854年)。这首歌在1917年到1918年和1991年到1994年之间两度成为摩尔多瓦的国歌,1994年摩尔多瓦将国歌换为《我们的语言》。 这首歌作于1848年革命期间,原名《回声》(Un răsunet)。这首歌在当年7月29日在Râmnicu Vâlcea首次歌唱,随后被当作革命颂歌,并更名《醒来吧,罗马尼亚人》。从那时起,这首代表自由和爱国的歌曲在罗马尼亚的所有主要的冲突中被演唱,包括1989年导致羅馬尼亞共產黨領袖壽西斯古倒台的羅馬尼亞革命。这首歌在1989年革命后成为了罗马尼亚国歌,代替了共产党时代的《三色旗》。 每年7月29日是罗马尼亚的「国歌日」(Ziua Imnului național)。 (zh)
dbo:soundRecording dbr:Deșteaptă-te,_române!__Sound__1
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/National_Anthem_of_Romania_(page_3).png?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://www.presidency.ro/en%7Ctitle= https://ghostarchive.org/varchive/6PoAWtTNxXs https://web.archive.org/web/20180224162442/http:/nationalanthems.me/romania-desteapta-te-romane/ https://www.youtube.com/watch%3Fv=6PoAWtTNxXs http://nationalanthems.me/romania-desteapta-te-romane/
dbo:wikiPageID 102047 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 25966 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1111558939 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:President_of_Romania dbr:Romance_(music) dbr:Romania dbr:Romanian_Communist_Party dbr:Romanian_Cyrillic_alphabet dbr:Romanian_Revolution dbr:Romanian_language dbr:Romanian_phonology dbr:Romanians dbr:21-gun_salute dbr:Brașov dbc:1848_songs dbr:Andrei_Mureșanu dbr:Anton_Pann dbr:Hunyadi_family dbc:Romanian-language_songs dbc:Romanian_patriotic_songs dbr:Vasile_Alecsandri dbr:Matthias_Corvinus dbr:Russian_language dbc:National_anthem_compositions_in_F_minor dbr:English_language dbr:French_Revolution dbr:Moldavian_Democratic_Republic dbr:Moldova dbr:Romanian_Revolution_of_1989 dbc:Romanian_Revolution dbr:Anthem_of_the_Moldavian_Soviet_Socialist_Republic dbr:Limba_noastră dbr:Lipovans dbr:Hora_Unirii dbc:European_anthems dbr:Trei_culori dbr:Wallachian_Revolution_of_1848 dbr:Allies_of_World_War_II dbr:Nicolae_Bălcescu dbr:Nicolae_Ceaușescu dbr:Ottoman_Empire dbc:National_anthem_compositions_in_E_minor dbr:Dimãndarea_pãrinteascã dbr:International_Phonetic_Alphabet dbc:National_anthems dbc:Songs_about_revolutions dbr:John_Hunyadi dbr:King_Michael's_Coup dbr:King_of_Romania dbr:La_Marseillaise dbc:National_symbols_of_Romania dbr:Socialist_Republic_of_Romania dbr:Great_Union_Day dbr:Kingdom_of_Romania dbr:National_anthem dbr:Nazi_Germany dbr:World_War_I dbr:World_War_II dbr:Moldavian_SSR dbr:Șcheii_Brașovului dbr:Russo-Turkish_War_(1877–78) dbr:Holidays_in_Romania dbr:Chorea_(dance) dbr:U.S._Navy_Band dbr:Help:IPA/Romanian dbr:Wikt:hora
dbp:adopted 1917 (xsd:integer) 1990 (xsd:integer) 1991 (xsd:integer)
dbp:altTitle (en)
dbp:author dbr:Andrei_Mureșanu
dbp:composer dbr:Anton_Pann
dbp:country Romania ---- Former national anthem of Moldova (en)
dbp:enAltTitle An echo (en)
dbp:englishTitle Awaken thee, Romanian! (en)
dbp:filename Rumania.ogg (en)
dbp:lyricsDate 1848 (xsd:integer)
dbp:musicDate 1848 (xsd:integer)
dbp:predecessor dbr:Trei_culori Anthem of the Moldavian SSR (en)
dbp:prefix National (en)
dbp:sound Desteapta-te, romane!.ogg (en)
dbp:soundTitle U.S. Navy Band instrumental version (en)
dbp:successor Limba noastră (en)
dbp:title (en) Digital instrumental version (en)
dbp:type music (en)
dbp:until 1918 (xsd:integer) 1994 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Nationalanthemsofeurope dbt:Authority_control dbt:Cite_web dbt:Cn dbt:Commons dbt:Efn dbt:IPA dbt:IPA-ro dbt:Listen dbt:More_citations_needed dbt:Notelist dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Small dbt:National_anthems_of_Moldova dbt:Romanian_nationalism dbt:Romanian_topics dbt:National_anthems_of_Romania dbt:Infobox_anthem
dct:subject dbc:1848_songs dbc:Romanian-language_songs dbc:Romanian_patriotic_songs dbc:National_anthem_compositions_in_F_minor dbc:Romanian_Revolution dbc:European_anthems dbc:National_anthem_compositions_in_E_minor dbc:National_anthems dbc:Songs_about_revolutions dbc:National_symbols_of_Romania
rdf:type owl:Thing yago:WikicatNationalAnthems yago:WikicatNationalSymbolsOfMoldova yago:WikicatNationalSymbolsOfRomania yago:WikicatRomanianSongs yago:Abstraction100002137 yago:Anthem107048928 yago:AuditoryCommunication107109019 yago:Communication100033020 yago:Music107020895 yago:MusicalComposition107037465 yago:NationalAnthem107049055 yago:Signal106791372 yago:Song107048000 yago:Symbol106806469 yago:Wikicat1848Songs
rdfs:comment Píseň Deșteaptă-te, române! je rumunská hymna. (cs) استيقظ أيها الروماني، أو يطلق عليه (بالرومانية:Deșteaptă-te, române) يعد النشيد الوطني لجمهورية رومانيا، وهو من كلمات ، أما لحنه فهو مستوحى من موسيقى شعبية رومانية يرجح بأن أنطون بان هو من قام باختيارها و تنسيقها، كُتب و نشر خلال ثورة عام 1848. (ar) Deșteaptă-te, române! estas la nacia himno de Rumanio, depost 1989. Ĝi estis la nacia himno ankaŭ de Moldavio, inter 1991 kaj 1994. La tekston verkis Andrei Mureșanu (1816-1863) kaj la muzikon Anton Pann (1796-1854). (eo) Deșteaptă-te, române! (¡Despiértate, rumano!) es el título del himno nacional de Rumania. Sus versos están compuestos por Andrei Mureșanu (1816–1863) y su música por Anton Pann (1796–1854).​ (es) Deşteaptă-te, române! (euskaraz: «Altxa, errumaniar!») Errumaniako ereserki nazionala da 1989 urtetik. Gertuko Moldaviako ereserkia ere bitan izan da, 1917-1918 artean eta 1991-1994 artean. (eu) 目覚めよ、ルーマニア人!(めさめよ、ルーマニアじん、ルーマニア語: Deșteaptă-te, române!)はルーマニア(1990年~現在)の国歌。 (ja) 깨어나라, 루마니아인이여!(루마니아어: Deșteaptă-te, române 데슈테압터테 로므네[*])는 루마니아의 국가이다. 1990년에 제정되었으며 안드레이 무레샤누(Andrei Mureşanu)가 작사, 안톤 판(Anton Pann)이 작곡하였다. 이 노래는 루마니아의 시인이며 언론인이며 1848년 혁명 중 최고의 혁명가였던 안드레이 무레샤누(Andrei Mureșanu)가 작사하였다. 몰도바도 이 국가를 사용했다가, 1994년부터 우리의 언어(Limba noastră)를 제정하여 사용 중이다. (ko) Deșteaptă-te, române! é o atual hino nacional da Roménia. Foi adotado após a , substituindo o anterior Trei culori. Os versos são da autoria de Andrei Mureșanu (1816–1863) e a música composta por (1796–1854). Foi também o hino da Moldávia entre 1991 e 1994 e da durante a sua curta existência 1917–1918. (pt) Deșteaptă-te, române (Vakna, rumän) är Rumäniens nationalsång sedan 1989. (sv) Deșteaptă-te, române (рум. Прокинься, румуне) – національний гімн Румунії з 1989 року й гімн Молдови у 1991-1994 рр. (uk) 《醒来吧,罗马尼亚人》(羅馬尼亞語:Deșteaptă-te, române)是罗马尼亚的国歌,启用于1990年,作词者為Andrei Mureșanu(1816年-1863年),作曲者Anton Pann(1796年-1854年)。这首歌在1917年到1918年和1991年到1994年之间两度成为摩尔多瓦的国歌,1994年摩尔多瓦将国歌换为《我们的语言》。 这首歌作于1848年革命期间,原名《回声》(Un răsunet)。这首歌在当年7月29日在Râmnicu Vâlcea首次歌唱,随后被当作革命颂歌,并更名《醒来吧,罗马尼亚人》。从那时起,这首代表自由和爱国的歌曲在罗马尼亚的所有主要的冲突中被演唱,包括1989年导致羅馬尼亞共產黨領袖壽西斯古倒台的羅馬尼亞革命。这首歌在1989年革命后成为了罗马尼亚国歌,代替了共产党时代的《三色旗》。 每年7月29日是罗马尼亚的「国歌日」(Ziua Imnului național)。 (zh) Deșteaptă-te, Române! (Desperta't, Romanès!) és el títol de l'himne nacional romanès. Els seus versos estan compostos per Andrei Mureșanu (1816-1863) i la seva música per (1796-1854). Va ser escrit i publicat durant la revolució de 1848, quan se li va donar el nom de "Un răsunet" (Un eco). Va ser acceptat immediatament, i va ser cantat per primera vegada el 29 de juny del mateix any en la localitat de Râmnicu Vâlcea, on va ser transformat en himne amb el títol "Deșteaptă-et, Române" (Desperta, Romanès). (ca) Deșteaptă-te, române! ist seit 1989 die Nationalhymne Rumäniens. Der Text stammt von Andrei Mureșanu und die Musik von Gheorghe Ucenescu. Der Text wurde während der Rumänischen Revolution von 1848 verfasst und veröffentlicht, ursprünglich mit dem Titel Un răsunet (Ein Widerhall). Das erste Mal wurde die Hymne am 29. Juli 1848 in der Stadt Râmnicu Vâlcea intoniert.Sofort wurde sie als eine revolutionäre Hymne akzeptiert und in Deșteaptă-te, române! („Erwache, Rumäne!“) umbenannt. (de) Το Deșteaptă-te, române! ( (βοήθεια·πολυμέσα) Ξύπνα, Ρουμάνε!) είναι ο εθνικός ύμνος της Ρουμανίας. Οι στίχοι του γράφτηκαν από τον (1816-1863) και η μουσική ήταν δημοτική (και επιλέχτηκε από τον , όπως υποστηρίζουν οι περισσότερες πηγές). Γράφτηκε και δημοσιεύτηκε κατά την διάρκεια της , αρχικά με το όνομα «Un răsunet» (Μία ηχώ). Τραγουδήθηκε για πρώτη φορά στα τέλη Ιουνίου του ιδίου χρόνου στην πόλη . Έγινε αμέσως δεκτό ως επαναστατικός ύμνος και μετονομάστηκε σε Deşteaptă-te, române. Η 29η Ιουλίου είναι Ημέρα του εθνικού ύμνου (Ziua Imnului naţional), ετήσια γιορτή στην Ρουμανία. (el) "Deșteaptă-te, române!" ("Awaken Thee, Romanian!"; Romanian pronunciation: [deʃˈte̯aptəte roˈmɨne]) is the national anthem of Romania and former national anthem of Moldova. The lyrics were composed by Andrei Mureșanu (1816–1863), and the music was popular (it was chosen for the poem by Gheorghe Ucenescu, as most sources say). It was written and published during the 1848 revolution, initially with the name "Un răsunet" ("An echo"), as a lyrical response to Vasile Alecsandri’s poem "Către Români" ("To Romanians"), later known as "Deșteptarea României" ("The Awakening of Romania"), from which Mureșanu took inspiration for many of the themes and motifs of his own lyrics, a fact that is reflected in the overall similarity between the two poems. The original text was written in the Romanian C (en) Deșteaptă-te, române! (« Éveille-toi, Roumain ! ») est l'hymne national de la Roumanie écrit par Andrei Mureșanu (1816-1863), poète de facture romantique, journaliste, traducteur, un véritable tribun de l'époque marquée par la Révolution de 1848. La musique a été choisie parmi plusieurs chansons par (1830–1896), chanteur et professeur de musique, disciple et collaborateur d'Anton Pann. Pendant quelques années, Deșteaptă-te, române! est l'hymne national de la Moldavie avant d'être remplacé en 1994 par l'hymne actuel, Limba noastră (Notre langue maternelle). (fr) "Deşteaptă-te, române" adalah lagu kebangsaan Rumania. Lirik lagu ini digubah oleh Andrei Mureşanu (1816-1863). Lagu ini ditulis dan disebarkan selama revolusi tahun 1848 dengan nama "Un răsunet", dan dinyanyikan pertama kali di kota Braşov. Selanjutnya, lagu ini diterima sebagai lagu lambang revolusi dan diganti namanya menjadi "Deşteaptă-te, române". (in) Deșteaptă-te, române! (IPA: [deʃˈte̯aptəte roˈmɨne]; in italiano: "Risvegliati, romeno!") è un canto patriottico romeno, inno nazionale della Romania dal 1990. Inizialmente noto come Un răsunet, marșul anului revoluţionar 1848 (in italiano: "Un risuono, marcia dell'anno rivoluzionario 1848") o Un răsunet(IPA: [un.rə'sunet]; anche scritto Unu răsunetu), venne pubblicato in 11 strofe per la prima volta nel 1848 da , mentre Anton Pann è generalmente considerato l'autore della melodia, sebbene vi siano altre fonti che attestano compositori diversi. (it) Deșteaptă-te, române! (vertaling: ontwaak, Roemeen!) is sinds 1989 het volkslied van Roemenië, en van 1989 tot 1994 ook het volkslied van Moldavië. De tekst is geschreven door Andrei Mureșanu (1816-1863), dichter van romantische werken, journalist, vertaler en een volksleider uit de tijd van de 1848-revolutie. De muziek is gecomponeerd door dichter, zanger en schrijver Anton Pann (1796-1854). Enkele jaren was het lied ook het volkslied van de Republiek Moldavië, maar daar is het in 1994 vervangen door het huidige volkslied, "Limba Noastră" (onze taal). (nl) Deșteaptă-te, române (z rum. Przebudź się, Rumunie) – hymn państwowy Rumunii.Słowa pieśni napisał Andrei Mureșanu, rumuński poeta, dziennikarz i tłumacz, uzdolniony trybun czasów Rewolucji 1848. Muzykę skomponował , poeta i etnograf, piosenkarz i autor podręczników muzycznych. Hymn po raz pierwszy został wykonany w 1848 roku w miejscowości Râmnicu Vâlcea. Od tego czasu towarzyszył Rumunom w przełomowych momentach historycznych. Był również spontanicznie śpiewany w czasie wystąpień antykomunistycznych w 1989 roku. W ten sposób pieśń stała się hymnem wyrosłym z historii narodowych zmagań. (pl) Гимн Румынии (рум. Deşteaptă-te, române! «Проснись, румын!») — гимн Румынии с 1989 года и гимн Молдавии в 1917—1918 и 1991—1994 годах. Стихи национального гимна Румынии принадлежит Андрею Мурешану (1816—1863), поэту романтического направления, журналисту, переводчику, трибуну эпохи Революции 1848. Стихотворение «Эхо» («Un răsunet») А. Мурешану, опубликованное во время революции 1848 года, было положено на музыку в несколько дней. (ru)
rdfs:label Deșteaptă-te, române! (en) نشيد رومانيا الوطني (ar) Deșteaptă-te, Române! (ca) Rumunská hymna (cs) Deșteaptă-te, române! (de) Deșteaptă-te, române! (el) Deșteaptă-te, române! (eo) Deșteaptă-te, române! (es) Deşteaptă-te, române! (eu) Deşteaptă-te, române! (in) Deșteaptă-te, române! (fr) Deșteaptă-te, române! (it) 루마니아의 국가 (ko) 目覚めよ、ルーマニア人! (ja) Deșteaptă-te, române! (nl) Hymn Rumunii (pl) Deșteaptă-te, române! (pt) Гимн Румынии (ru) Deșteaptă-te, române (sv) 醒来吧,罗马尼亚人 (zh) Прокинься, румуне (uk)
owl:sameAs dbpedia-commons:Deșteaptă-te, române! freebase:Deșteaptă-te, române! http://musicbrainz.org/work/cb856176-89cc-3bf8-8c8c-6172ab98596f wikidata:Deșteaptă-te, române! dbpedia-ar:Deșteaptă-te, române! http://arz.dbpedia.org/resource/نشيد_رومانيا_الوطنى dbpedia-az:Deșteaptă-te, române! dbpedia-be:Deșteaptă-te, române! dbpedia-bg:Deșteaptă-te, române! dbpedia-ca:Deșteaptă-te, române! dbpedia-cs:Deșteaptă-te, române! dbpedia-da:Deșteaptă-te, române! dbpedia-de:Deșteaptă-te, române! dbpedia-el:Deșteaptă-te, române! dbpedia-eo:Deșteaptă-te, române! dbpedia-es:Deșteaptă-te, române! dbpedia-et:Deșteaptă-te, române! dbpedia-eu:Deșteaptă-te, române! dbpedia-fa:Deșteaptă-te, române! dbpedia-fi:Deșteaptă-te, române! dbpedia-fr:Deșteaptă-te, române! dbpedia-gl:Deșteaptă-te, române! dbpedia-he:Deșteaptă-te, române! dbpedia-hr:Deșteaptă-te, române! dbpedia-hu:Deșteaptă-te, române! http://hy.dbpedia.org/resource/Ռումինիայի_օրհներգ dbpedia-id:Deșteaptă-te, române! dbpedia-it:Deșteaptă-te, române! dbpedia-ja:Deșteaptă-te, române! http://jv.dbpedia.org/resource/Desteaptate,_romane dbpedia-ko:Deșteaptă-te, române! dbpedia-la:Deșteaptă-te, române! dbpedia-lmo:Deșteaptă-te, române! http://lt.dbpedia.org/resource/Rumunijos_himnas dbpedia-ms:Deșteaptă-te, române! dbpedia-nl:Deșteaptă-te, române! dbpedia-nn:Deșteaptă-te, române! dbpedia-no:Deșteaptă-te, române! dbpedia-pl:Deșteaptă-te, române! dbpedia-pt:Deșteaptă-te, române! dbpedia-ro:Deșteaptă-te, române! dbpedia-ru:Deșteaptă-te, române! dbpedia-simple:Deșteaptă-te, române! dbpedia-sk:Deșteaptă-te, române! dbpedia-sl:Deșteaptă-te, române! dbpedia-sr:Deșteaptă-te, române! dbpedia-sv:Deșteaptă-te, române! http://tg.dbpedia.org/resource/Суруди_миллии_Руминия dbpedia-th:Deșteaptă-te, române! http://tl.dbpedia.org/resource/Desteapta-te,_române! dbpedia-tr:Deșteaptă-te, române! http://tt.dbpedia.org/resource/Румыния_һимны dbpedia-uk:Deșteaptă-te, române! dbpedia-vi:Deșteaptă-te, române! dbpedia-vo:Deșteaptă-te, române! dbpedia-yo:Deșteaptă-te, române! dbpedia-zh:Deșteaptă-te, române! https://global.dbpedia.org/id/mSCC
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Deșteaptă-te,_române!?oldid=1111558939&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/National_Anthem_of_Romania_(page_3).png
foaf:homepage http://presidency.ro
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Deșteaptă-te,_române!
is dbo:anthem of dbr:Romania dbr:Moldavian_Democratic_Republic
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Desteapta-te,_romane! dbr:Desteapta-te_romane! dbr:Deşteaptă-te,_române dbr:Deşteaptă-te_române! dbr:Deșteaptă-te,_române dbr:Deșteaptă-te_române! dbr:Awaken,_Romanian dbr:Awaken,_Romanian! dbr:Awaken_thee,_Romanian! dbr:Deşteaptă-te,_române! dbr:Awaken_thee,_Romanian dbr:Wake_Up,_Romanian! dbr:National_anthem_of_Romania dbr:Desteapta-te,_Romane! dbr:Desteapta-te,_Române! dbr:Desteapta-te,_romane dbr:Desteapta-te_romane dbr:Desteaptate,_romane dbr:Desteaptate_romane dbr:Deșteaptă-te,_Române! dbr:Wake_Up,_Romanian dbr:Anthem_of_Romania dbr:Romania_National_Anthem dbr:Romania_anthem dbr:Romanian_National_Anthem dbr:Romanian_anthem
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Romania dbr:Romanian_Revolution dbr:Bihor_County dbr:Bistrița dbr:Brașov dbr:Desteapta-te,_romane! dbr:Andrei_Mureșanu dbr:Anton_Pann dbr:July dbr:List_of_former_national_anthems dbr:Vocea_României_(season_2) dbr:Vocea_României_(season_3) dbr:Vocea_României_(season_5) dbr:Vocea_României_(season_8) dbr:Ioan_Simu dbr:Public_holidays_in_Romania dbr:Constantin_Isopescu-Grecul dbr:Râmnicu_Vâlcea dbr:1990_in_Romania dbr:Moldavian_Democratic_Republic dbr:Controversy_over_ethnic_and_linguistic_identity_in_Moldova dbr:Andrei_Mureșanu_High_School dbr:Angela_Gheorghiu dbr:Anthem dbr:Anthem_of_the_Moldavian_Soviet_Socialist_Republic dbr:Limba_noastră dbr:László_Tőkés dbr:State_Anthem_of_the_Soviet_Union dbr:Stephen_the_Great dbr:Desteapta-te_romane! dbr:Deşteaptă-te,_române dbr:Deşteaptă-te_române! dbr:Deșteaptă-te,_române dbr:Deșteaptă-te_române! dbr:Awaken,_Romanian dbr:Awaken,_Romanian! dbr:Awaken_thee,_Romanian! dbr:Banat_Republic dbr:Transnistria_War dbr:Trei_culori dbr:Dissent_in_Romania_under_Nicolae_Ceaușescu dbr:July_29 dbr:1987_in_Romania dbr:Ana_Maria_Popescu dbr:Daniel_Ioniță_(poet) dbr:Nicolae_Ceaușescu dbr:Pan_Halippa dbr:Grigore_Vieru dbr:Deşteaptă-te,_române! dbr:Great_Union_Day dbr:Sfatul_Țării dbr:Christmas_in_Romania dbr:List_of_wrong_anthems_incidents dbr:Live_Free_or_Die dbr:National_symbols_of_Moldova dbr:Revolutionary_song dbr:National_symbols_of_Romania dbr:Unification_of_Moldova_and_Romania dbr:Awaken_thee,_Romanian dbr:Wake_Up,_Romanian! dbr:National_anthem_of_Romania dbr:Desteapta-te,_Romane! dbr:Desteapta-te,_Române! dbr:Desteapta-te,_romane dbr:Desteapta-te_romane dbr:Desteaptate,_romane dbr:Desteaptate_romane dbr:Deșteaptă-te,_Române! dbr:Wake_Up,_Romanian dbr:Anthem_of_Romania dbr:Romania_National_Anthem dbr:Romania_anthem dbr:Romanian_National_Anthem dbr:Romanian_anthem
is dbp:successor of dbr:State_Anthem_of_the_Soviet_Union
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Deșteaptă-te,_române!