Declaration on the Elimination of Violence Against Women (original) (raw)
The Declaration on the Elimination of Violence Against Women (abbreviated as DEVAW) was adopted without a vote by the United Nations General Assembly in the 48/104 resolution of 20 December 1993. Contained within it is the recognition of "the urgent need for the universal application to women of the rights and principles with regard to equality, security, liberty, integrity and dignity of all human beings". It recalls and embodies the same rights and principles as those enshrined in such instruments as the Universal Declaration of Human Rights, and Articles 1 and 2 provide the most widely used definition of violence against women.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة إعلان القضاء على العنف ضد المرأة دون تصويت وذلك في قرارها 48/104 المؤرخ في 20 كانون الأول 1993. وأُورد فيه الاعتراف ب «الحاجة الملحة لتطبيقٍ شامل على المرأة من الحقوق والمبادئ المتعلّقة بالمساواة والأمن والحرية والنزاهة والكرامة لجميع البشر». وغالبا ما ينظر للقرار بأنه مكمل ومعزز لعمل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وإعلان وبرنامج عمل فينا. القرار يذكّر ويجسد نفس الحقوق والمبادئ كما نُصّ عليها بوثائق كالاعلان العالمي لحقوق الإنسان وتُقدّم المادتين 1 و 2 التعريف الأكثر استخدامًا للعنف ضد المرأة. وقررت الجمعية العامة بقيادة نائب من جمهورية الدومينيكان، في عام 1999، تعيين 25 نوفمبر كيوم عالمي للقضاء على العنف ضد المرأة نتيجةً لذلك القرار. (ar) La Declaració sobre l'eliminació de la violència contra la dona es va adoptar, sense votació, per l'Assemblea General de les Nacions Unides per resolució 48/104 de 20 de desembre de 1993. Conté el reconeixement de “la urgent necessitat d'una aplicació universal a la dona dels drets i principis relatius a la igualtat, seguretat, llibertat, integritat i dignitat de tots els éssers humans”. Aquesta resolució es veu freqüentment com un complement i un reforç del treball de la Convenció sobre l'eliminació de totes les formes de discriminació contra la dona i la Declaració i Programa d'Acció de Viena. Recorda i encarna els mateixos drets i principis que els consagrats en instruments com la Declaració Universal dels Drets Humans, i els articles 1 i 2 presenten la definició més utilitzada per a referir-se a la “violència contra les dones”. Com a conseqüència d'aquesta resolució, el 1999, l'Assemblea General, encapçalada pel representant de la República Dominicana, va designar el 25 de novembre com el Dia internacional per a l'eliminació de la violència contra les dones. (ca) Die Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen (englisch Declaration on the Elimination of Violence Against Women) ist eine Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen, die im Rahmen der 48. Versammlung am 20. Dezember 1993 als Resolution 48/104 verabschiedet wurde. Sie gilt als Erweiterung der UN-Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und steht in einem Zusammenhang zur Weltkonferenz über Menschenrechte in Wien 1993, die in ihrer „Wiener Erklärung“ die Beseitigung von Diskriminierung und geschlechtsspezifischer Gewalt gegen Frauen anmahnte und forderte. Der Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen wird insbesondere für ihre Definition von geschlechtsspezifischer Gewalt eine hohe Bedeutung beigemessen. In der Folge wurde das Amt eines UN-Sonderberichterstatters zu Gewalt gegen Frauen, deren Gründe und Konsequenzen eingeführt. (de) The Declaration on the Elimination of Violence Against Women (abbreviated as DEVAW) was adopted without a vote by the United Nations General Assembly in the 48/104 resolution of 20 December 1993. Contained within it is the recognition of "the urgent need for the universal application to women of the rights and principles with regard to equality, security, liberty, integrity and dignity of all human beings". It recalls and embodies the same rights and principles as those enshrined in such instruments as the Universal Declaration of Human Rights, and Articles 1 and 2 provide the most widely used definition of violence against women. (en) La Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer (también conocida por sus siglas en inglés DEVAW) fue aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su resolución 48/104 del 20 de diciembre de 1993. La misma reconoce «la urgente necesidad de una aplicación universal a la mujer de los derechos y principios relativos a la igualdad, seguridad, libertad, integridad y dignidad de todos los seres humanos». Esta resolución se considera frecuentemente como un complemento y un refuerzo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Declaración y Programa de Acción de Viena. Refiere y estiben los mismos derechos y principios establecidos en instrumentos tales como la Declaración universal de los derechos humanos; y los artículos 1 y 2 expresan la definición más utilizada de violencia contra la mujer. Como consecuencia de esta designación en 1999, la Asamblea General, liderada por la representante de la República Dominicana, designó el 25 de noviembre como el Día internacional por la eliminación de la violencia contra la mujer. (es) La Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes a été adoptée le 20 décembre 1993 par l'Assemblée générale de l'ONU dans la résolution 48/104. Elle rappelle et incarne les mêmes droits et principes de la Déclaration universelle des droits de l'homme, soulignant « le besoin urgent d'application à toutes les femmes des droits et principes d'égalité, de sécurité, de liberté, d'intégrité et de dignité. » Les articles 1 et 2 présentent les définitions les plus utilisées de la violence contre les femmes. Cette résolution est souvent vue comme un complément et un renforcement de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de la Déclaration et programme d'action de Vienne. Elle a mené, notamment, à la création, en 1999, de la journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes. (fr) Deklarasi Penghapusan Diskriminasi terhadap Perempuan atau Declaration on the Elimination of Violence Against Women (disingkat DEVAW) diadopsi tanpa pemungutan suara oleh Majelis Umum Perserikatan Bangsa-Bangsa dalam resolusi 48/104 tertanggal 20 Desember 1993. Sebagai tanggapan terhadap resolusi tersebut, pada 199, Majelis Umum, pimpinan perwakilan dari Republik Dominika, mengangkat tanggal 25 November sebagai . (in) La Dichiarazione sull'eliminazione della violenza contro le donne è stata adottata senza voto da parte dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite con la risoluzione 48/104 del 20 dicembre 1993. In essa è contenuto il riconoscimento della "necessità urgente per l'applicazione universale alle donne dei diritti e dei principi in materia di uguaglianza, la sicurezza, la libertà, l'integrità e la dignità di tutti gli esseri umani". La risoluzione è spesso riconosciuta come complementare e un rafforzamento dei lavori della Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione della donna e la . Ricorda e incarna gli stessi diritti e principi sanciti in tale strumenti come la Dichiarazione Universale dei Diritti dell'Uomo e gli articoli 1 e 2 forniscono la definizione più diffusa di violenza contro le donne. Come conseguenza della risoluzione, nel 1999, l'Assemblea generale, guidata dal rappresentante della Repubblica Dominicana, ha designato il 25 novembre come la Giornata internazionale per l'eliminazione della violenza contro le donne. (it) 女性に対する暴力の撤廃に関する宣言(じょせいにたいするぼうりょくのてっぱいにかんするせんげん、英語: Declaration on the Elimination of Violence Against Women)とは国際連合総会において、1993年12月20日の第48会期に採択された国際連合宣言。 (ja) De Verklaring inzake de uitbanning van geweld tegen vrouwen (Engels: Declaration on the Elimination of Violence Against Women, afgekort DEVAW) werd op 20 december 1993 zonder stemming aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in Resolutie 48/104. Het omvat de erkenning van "de dringende noodzaak voor de universele toepassing op vrouwen van de rechten en principes met betrekking tot gelijkwaardigheid, veiligheid, vrijheid, integriteit en waardigheid van alle mensen". Het verwijst naar en omvat dezelfde rechten en principes als die zijn opgenomen in mensenrechteninstrumenten zoals de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en Artikelen 1 en 2 leveren de meestgebruikte definitie van geweld tegen vrouwen. (nl) Deklaracja o eliminacji przemocy wobec kobiet – deklaracja przyjęta przez Zgromadzenie Ogólne ONZ 20 grudnia 1993 roku. (pl) A Declaração sobre a Eliminação da Violência Contra as Mulheres foi adotada sem votação pela Assembleia Geral das Nações Unidas na sua resolução 48/104, de 20 de dezembro de 1993. Nela está contida o reconhecimento da "necessidade urgente da aplicação universal para as mulheres dos direitos e princípios no que diz respeito à igualdade, à segurança, à liberdade, à integridade e à dignidade de todos os seres humanos". A resolução é muitas vezes vista como um complemento e reforço ao trabalho da Convenção sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as Mulheres e a Declaração e Programa de Ação de Viena. A declaração lembra e incorpora os mesmos direitos e princípios consagrados em tais instrumentos como a Declaração Universal dos Direitos Humanos e os Artigos 1 e 2 apresentam a definição mais amplamente utilizada de violência contra as mulheres. Como consequência da resolução, em 1999, a Assembleia Geral, liderada pelo representante da República Dominicana, designou 25 de novembro como o Dia Internacional pela Eliminação da Violência contra as Mulheres. (pt) Deklarationen om avskaffande av våld mot kvinnor antogs utan omröstning i FN:s generalförsamling den 20 december 1993. I deklarationen ges uttryck för det brådskande behovet av att mänskliga rättigheter så som jämlikhet, säkerhet, frihet, integritet och värdighet universellt måste tillämpas för kvinnor. Resolutionen ses ofta som ett komplement och en förstärkning av Kvinnokonventionen från 1979 och från 1993 som fastslår FN:s förpliktelser i att skydda och upprätthålla de mänskliga rättigheterna. Deklarationen om avskaffande av våld mot kvinnor införlivar samma rättigheter som de som återfinns i FN:s deklaration om de mänskliga rättigheterna vars artikel 1 och 2 tillhandahåller den vanligast förekommande definitionen av våld mot kvinnor. En av konsekvenserna av att deklarationen antogs var att generalförsamlingen år 1999, under Dominikanska republikens ledning, utsåg den 25 november till den Internationella dagen mot våld mot kvinnor. (sv) Декларація про усунення насильства проти жінок, англ. Declaration on the Elimination of Violence Against Women прийнята без голосування Генеральною Асамблеєю Організації Об'єднаних Націй у її резолюції 48/104 від 20 грудня 1993. У статті 1 цієї декларації термін «насильство проти жінок» визначається як «… будь-який акт насильства за ознакою статі, що має або може мати своїм результатом фізичну, статеву чи психологічну шкоду або страждання жінкам, включаючи погрози здійснення таких актів, примушування чи свавільне позбавлення свободи, будь то в суспільному чи особистому житті». (uk) 《消除对妇女的暴力行为宣言》于1993年12月20日作为联合国大会第48/104号决议,在未经投票的情况下获得采纳。《宣言》包括了联合国对“迫切需要使人人享有平等、安全、自由、人格完整和尊严的权利和原则普遍适用于妇女”这一状况的认识。这项决议经常被看做是对《消除对妇女一切形式歧视公约》和《》的补充与强调。它复述并强调了那些于联合国《世界人权宣言》中被奉为神圣不可侵犯的权利、原则与标准,其第一、二条则提供了迄今为止被最为广泛应用的对于“针对妇女的暴力行为”的定义。此宣言的发表导致了1999年联合国大会在多米尼加共和国的代表的推动下将11月25日定为“国际消除对妇女的暴力行为日”。 (zh) |
dbo:wikiPageExternalLink | https://www.ohchr.org/en/professionalinterest/pages/violenceagainstwomen.aspx |
dbo:wikiPageID | 25659047 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 21428 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1060032274 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbc:Women's_rights_instruments dbr:Belém_do_Pará_Convention dbr:Boutros_Boutros-Ghali dbr:United_Nations_Commission_on_the_Status_of_Women dbr:United_Nations_General_Assembly dbr:United_Nations_Permanent_Forum_on_Indigenous_Issues dbr:United_Nations_Special_Rapporteur_on_Violence_Against_Women dbr:United_States dbr:Universal_Declaration_of_Human_Rights dbr:Vienna_Declaration_and_Programme_of_Action dbc:1993_in_women's_history dbc:December_1993_events dbr:International_Day_for_the_Elimination_of_Violence_against_Women dbr:Intimate_partner_violence dbr:Psychological_abuse dbr:16_Days_of_Activism_against_Gender-based_Violence dbc:Proclamations dbr:Convention_on_the_Elimination_of_All_Forms_of_Discrimination_against_Women dbr:Child_sexual_abuse dbr:Narayangarh,_Chitwan dbc:1993_in_law dbc:1993_in_the_United_Nations dbc:Works_about_violence_against_women dbr:Battery_(crime) dbr:Emergency_department dbr:Dowry dbr:United_Nations_Special_Rapporteur dbr:Amnesty_International dbr:Female_genital_mutilation dbr:Forced_prostitution dbr:Center_for_Women's_Global_Leadership dbc:United_Nations_General_Assembly_resolutions dbr:International_Women's_Day dbr:Jacqui_True dbr:Domestic_violence dbr:Marital_rape dbr:Human_trafficking dbr:Nepal dbr:Radhika_Coomaraswamy dbr:Rape dbr:Sexual_abuse dbr:Women's_Aid dbr:Sexual_harassment dbr:Violence_against_women dbr:Structural_violence dbr:Suicide_attempt dbr:Sexual_violence dbr:Women's_rights dbr:UN_Commission_on_Human_Rights dbr:UN_Commission_on_the_Status_of_Women dbr:Sexual_exploitation dbr:Unifem |
dbp:dateCreated | 1993 (xsd:integer) |
dbp:dateRatified | 1993-12-20 (xsd:date) |
dbp:documentName | The Declaration on the Elimination of Violence Against Women (en) |
dbp:group | note (en) |
dbp:name | General Recommendation 19 (en) |
dbp:purpose | dbr:Women's_rights |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Citation_needed dbt:Infobox_document dbt:Reflist dbt:Refn dbt:See_also dbt:Short_description dbt:Violence_against_women dbt:International_human_rights_instruments |
dcterms:subject | dbc:Women's_rights_instruments dbc:1993_in_women's_history dbc:December_1993_events dbc:Proclamations dbc:1993_in_law dbc:1993_in_the_United_Nations dbc:Works_about_violence_against_women dbc:United_Nations_General_Assembly_resolutions |
rdf:type | owl:Thing yago:WikicatUnitedNationsGeneralAssemblyResolutions yago:WikicatWomen'sRights yago:Abstraction100002137 yago:Abstraction105854150 yago:Announcement106726158 yago:Cognition100023271 yago:Communication100033020 yago:Concept105835747 yago:Content105809192 yago:Document106470073 yago:Idea105833840 yago:Message106598915 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Writing106362953 yago:WrittenCommunication106349220 yago:Resolution106511874 yago:Right105174653 yago:Statement106722453 yago:WikicatProclamations |
rdfs:comment | The Declaration on the Elimination of Violence Against Women (abbreviated as DEVAW) was adopted without a vote by the United Nations General Assembly in the 48/104 resolution of 20 December 1993. Contained within it is the recognition of "the urgent need for the universal application to women of the rights and principles with regard to equality, security, liberty, integrity and dignity of all human beings". It recalls and embodies the same rights and principles as those enshrined in such instruments as the Universal Declaration of Human Rights, and Articles 1 and 2 provide the most widely used definition of violence against women. (en) Deklarasi Penghapusan Diskriminasi terhadap Perempuan atau Declaration on the Elimination of Violence Against Women (disingkat DEVAW) diadopsi tanpa pemungutan suara oleh Majelis Umum Perserikatan Bangsa-Bangsa dalam resolusi 48/104 tertanggal 20 Desember 1993. Sebagai tanggapan terhadap resolusi tersebut, pada 199, Majelis Umum, pimpinan perwakilan dari Republik Dominika, mengangkat tanggal 25 November sebagai . (in) 女性に対する暴力の撤廃に関する宣言(じょせいにたいするぼうりょくのてっぱいにかんするせんげん、英語: Declaration on the Elimination of Violence Against Women)とは国際連合総会において、1993年12月20日の第48会期に採択された国際連合宣言。 (ja) De Verklaring inzake de uitbanning van geweld tegen vrouwen (Engels: Declaration on the Elimination of Violence Against Women, afgekort DEVAW) werd op 20 december 1993 zonder stemming aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in Resolutie 48/104. Het omvat de erkenning van "de dringende noodzaak voor de universele toepassing op vrouwen van de rechten en principes met betrekking tot gelijkwaardigheid, veiligheid, vrijheid, integriteit en waardigheid van alle mensen". Het verwijst naar en omvat dezelfde rechten en principes als die zijn opgenomen in mensenrechteninstrumenten zoals de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en Artikelen 1 en 2 leveren de meestgebruikte definitie van geweld tegen vrouwen. (nl) Deklaracja o eliminacji przemocy wobec kobiet – deklaracja przyjęta przez Zgromadzenie Ogólne ONZ 20 grudnia 1993 roku. (pl) Декларація про усунення насильства проти жінок, англ. Declaration on the Elimination of Violence Against Women прийнята без голосування Генеральною Асамблеєю Організації Об'єднаних Націй у її резолюції 48/104 від 20 грудня 1993. У статті 1 цієї декларації термін «насильство проти жінок» визначається як «… будь-який акт насильства за ознакою статі, що має або може мати своїм результатом фізичну, статеву чи психологічну шкоду або страждання жінкам, включаючи погрози здійснення таких актів, примушування чи свавільне позбавлення свободи, будь то в суспільному чи особистому житті». (uk) 《消除对妇女的暴力行为宣言》于1993年12月20日作为联合国大会第48/104号决议,在未经投票的情况下获得采纳。《宣言》包括了联合国对“迫切需要使人人享有平等、安全、自由、人格完整和尊严的权利和原则普遍适用于妇女”这一状况的认识。这项决议经常被看做是对《消除对妇女一切形式歧视公约》和《》的补充与强调。它复述并强调了那些于联合国《世界人权宣言》中被奉为神圣不可侵犯的权利、原则与标准,其第一、二条则提供了迄今为止被最为广泛应用的对于“针对妇女的暴力行为”的定义。此宣言的发表导致了1999年联合国大会在多米尼加共和国的代表的推动下将11月25日定为“国际消除对妇女的暴力行为日”。 (zh) اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة إعلان القضاء على العنف ضد المرأة دون تصويت وذلك في قرارها 48/104 المؤرخ في 20 كانون الأول 1993. وأُورد فيه الاعتراف ب «الحاجة الملحة لتطبيقٍ شامل على المرأة من الحقوق والمبادئ المتعلّقة بالمساواة والأمن والحرية والنزاهة والكرامة لجميع البشر». وغالبا ما ينظر للقرار بأنه مكمل ومعزز لعمل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وإعلان وبرنامج عمل فينا. (ar) La Declaració sobre l'eliminació de la violència contra la dona es va adoptar, sense votació, per l'Assemblea General de les Nacions Unides per resolució 48/104 de 20 de desembre de 1993. Conté el reconeixement de “la urgent necessitat d'una aplicació universal a la dona dels drets i principis relatius a la igualtat, seguretat, llibertat, integritat i dignitat de tots els éssers humans”. Aquesta resolució es veu freqüentment com un complement i un reforç del treball de la Convenció sobre l'eliminació de totes les formes de discriminació contra la dona i la Declaració i Programa d'Acció de Viena. Recorda i encarna els mateixos drets i principis que els consagrats en instruments com la Declaració Universal dels Drets Humans, i els articles 1 i 2 presenten la definició més utilitzada per a re (ca) Die Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen (englisch Declaration on the Elimination of Violence Against Women) ist eine Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen, die im Rahmen der 48. Versammlung am 20. Dezember 1993 als Resolution 48/104 verabschiedet wurde. Sie gilt als Erweiterung der UN-Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und steht in einem Zusammenhang zur Weltkonferenz über Menschenrechte in Wien 1993, die in ihrer „Wiener Erklärung“ die Beseitigung von Diskriminierung und geschlechtsspezifischer Gewalt gegen Frauen anmahnte und forderte. Der Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen wird insbesondere für ihre Definition von geschlechtsspezifischer Gewalt eine hohe Bedeutung beigemessen. In der Folge wurde da (de) La Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer (también conocida por sus siglas en inglés DEVAW) fue aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su resolución 48/104 del 20 de diciembre de 1993. La misma reconoce «la urgente necesidad de una aplicación universal a la mujer de los derechos y principios relativos a la igualdad, seguridad, libertad, integridad y dignidad de todos los seres humanos». Esta resolución se considera frecuentemente como un complemento y un refuerzo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Declaración y Programa de Acción de Viena. Refiere y estiben los mismos derechos y principios establecidos en instrumentos tales como la Declaración universal de los derechos humanos; y (es) La Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes a été adoptée le 20 décembre 1993 par l'Assemblée générale de l'ONU dans la résolution 48/104. Elle rappelle et incarne les mêmes droits et principes de la Déclaration universelle des droits de l'homme, soulignant « le besoin urgent d'application à toutes les femmes des droits et principes d'égalité, de sécurité, de liberté, d'intégrité et de dignité. » Les articles 1 et 2 présentent les définitions les plus utilisées de la violence contre les femmes. (fr) La Dichiarazione sull'eliminazione della violenza contro le donne è stata adottata senza voto da parte dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite con la risoluzione 48/104 del 20 dicembre 1993. In essa è contenuto il riconoscimento della "necessità urgente per l'applicazione universale alle donne dei diritti e dei principi in materia di uguaglianza, la sicurezza, la libertà, l'integrità e la dignità di tutti gli esseri umani". La risoluzione è spesso riconosciuta come complementare e un rafforzamento dei lavori della Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione della donna e la . Ricorda e incarna gli stessi diritti e principi sanciti in tale strumenti come la Dichiarazione Universale dei Diritti dell'Uomo e gli articoli 1 e 2 forniscono la definizione più diffusa di vio (it) A Declaração sobre a Eliminação da Violência Contra as Mulheres foi adotada sem votação pela Assembleia Geral das Nações Unidas na sua resolução 48/104, de 20 de dezembro de 1993. Nela está contida o reconhecimento da "necessidade urgente da aplicação universal para as mulheres dos direitos e princípios no que diz respeito à igualdade, à segurança, à liberdade, à integridade e à dignidade de todos os seres humanos". A resolução é muitas vezes vista como um complemento e reforço ao trabalho da Convenção sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as Mulheres e a Declaração e Programa de Ação de Viena. A declaração lembra e incorpora os mesmos direitos e princípios consagrados em tais instrumentos como a Declaração Universal dos Direitos Humanos e os Artigos 1 e 2 apresenta (pt) Deklarationen om avskaffande av våld mot kvinnor antogs utan omröstning i FN:s generalförsamling den 20 december 1993. I deklarationen ges uttryck för det brådskande behovet av att mänskliga rättigheter så som jämlikhet, säkerhet, frihet, integritet och värdighet universellt måste tillämpas för kvinnor. Resolutionen ses ofta som ett komplement och en förstärkning av Kvinnokonventionen från 1979 och från 1993 som fastslår FN:s förpliktelser i att skydda och upprätthålla de mänskliga rättigheterna. Deklarationen om avskaffande av våld mot kvinnor införlivar samma rättigheter som de som återfinns i FN:s deklaration om de mänskliga rättigheterna vars artikel 1 och 2 tillhandahåller den vanligast förekommande definitionen av våld mot kvinnor. En av konsekvenserna av att deklarationen antogs v (sv) |
rdfs:label | إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة (ar) Declaració sobre l'eliminació de la violència contra la dona (ca) Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen (de) Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer (es) Declaration on the Elimination of Violence Against Women (en) Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes (fr) Deklarasi Penghapusan Diskriminasi terhadap Perempuan (in) Dichiarazione sull'eliminazione della violenza contro le donne (it) 女性に対する暴力の撤廃に関する宣言 (ja) Deklaracja o eliminacji przemocy wobec kobiet (pl) Verklaring inzake de uitbanning van geweld tegen vrouwen (nl) Declaração sobre a Eliminação da Violência contra as Mulheres (pt) Deklarationen om avskaffande av våld mot kvinnor (sv) Декларація про усунення насильства проти жінок (uk) 消除对妇女的暴力行为宣言 (zh) |
rdfs:seeAlso | dbr:Violence_against_women |
owl:sameAs | freebase:Declaration on the Elimination of Violence Against Women yago-res:Declaration on the Elimination of Violence Against Women wikidata:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-ar:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-ca:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-de:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-es:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-fa:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-fr:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-id:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-it:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-ja:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-ku:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-nl:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-pl:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-pt:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-sr:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-sv:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-tr:Declaration on the Elimination of Violence Against Women dbpedia-uk:Declaration on the Elimination of Violence Against Women http://uz.dbpedia.org/resource/Ayollarga_nisbatan_zo‘ravonlikka_barham_berish_to‘g‘risidagi_deklaratsiya dbpedia-zh:Declaration on the Elimination of Violence Against Women https://global.dbpedia.org/id/4oLDN |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Declaration_on_the_Elimination_of_Violence_Against_Women?oldid=1060032274&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Declaration_on_the_Elimination_of_Violence_Against_Women |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Declaration_on_the_Elimination_of_Violence_against_Women dbr:DEVAW dbr:Declaration_on_the_elimination_of_violence_against_women |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Belém_do_Pará_Convention dbr:Vienna_Declaration_and_Programme_of_Action dbr:Violence_Against_Women_Act dbr:International_Day_for_the_Elimination_of_Violence_against_Women dbr:16_Days_of_Activism_against_Gender-based_Violence dbr:Convention_on_the_Elimination_of_All_Forms_of_Discrimination_Against_Women dbr:Mass_sexual_assault_in_Egypt dbr:Gender_equality_in_Nicaragua dbr:Genital_modification_and_mutilation dbr:Gender_equality dbr:Global_Implementation_Plan_to_End_Violence_against_Women_and_Girls dbr:Criticism_of_marriage dbr:2018_Nobel_Peace_Prize dbr:Declaration_on_the_Elimination_of_Violence_against_Women dbr:Marital_rape_immunity_in_Singapore dbr:UN_Women dbr:Laws_regarding_rape dbr:Prosecution_of_gender-targeted_crimes dbr:EGM:_prevention_of_violence_against_women_and_girls dbr:Female_genital_mutilation dbr:International_Women's_Year dbr:International_framework_of_sexual_violence dbr:Islam_and_domestic_violence dbr:Istanbul_Convention dbr:Sexual_repression dbr:Stop_Violence_Against_Women dbr:Domestic_violence dbr:Marital_rape dbr:DEVAW dbr:World_Conference_on_Women,_1985 dbr:Sexual_harassment dbr:Violence_against_women dbr:Outline_of_domestic_violence dbr:Sexual_violence dbr:Women's_rights dbr:Declaration_on_the_elimination_of_violence_against_women |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Declaration_on_the_Elimination_of_Violence_Against_Women |