Fast of Gedalia (original) (raw)
Mit dem jüdischen Fasttag Zom Gedalja (hebräisch צום גדליה) wird an die Ermordung Gedalja ben Achikams (Gedalja Sohn des Achikams) im Jahr 582 oder 581 v. Chr. erinnert.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | El Dejuni de Guedalià (en hebreu צום גדליה : Tsom Guedalià), és un dejuni ritual jueu, que se celebra el tercer dia del mes de Tixrí, immediatament després de la festa de Roix ha-Xanà. Anomenat a la Bíblia el dejuni del setè mes. Va ser instituït al retorn de l'exili de Babilònia, al segle cinquè abans de Crist, per commemorar l'assassinat del governador de Judea, Guedalià, fill d'Ahicam. Com a resultat de la mort de Guedalià es van destruir els darrers vestigis d'autonomia de Judea, després de la conquesta babilònica molts milers de jueus van ser assassinats, i els jueus restants van ser conduïts a l'exili. Quan Nabucodonosor II Rei de Babilònia, va destruir el Santuari del Temple de Jerusalem i va exiliar als jueus a Babilònia, va permetre a uns pocs jueus romandre a la terra i va nomenar Guedalià Ben Ahikam com el seu governador, molts jueus que havien fugit a Moab, el país dels moabites, i altres països veïns, van tornar a la Terra d'Israel i plantaren vinyes, i van poder gaudir d'una treva després de la repressió anterior. El malvat rei dels Ammonites però, va enviar a un jueu traïdor; Ixmael, fill de Netanià, per assassinar Guedalià.En el setè mes de Tixrí, Ixmael es va trobar amb Guedalià a la ciutat de Mispà, i va ser rebut cordialment. Guedalià havia estat advertit de la intenció assassina del seu convidat, però es va negar a donar crèdit als seus informants en la creença que el seu informe era simple calúmnia. Ismael va assassinar Guedalià, juntament amb la majoria dels jueus que estaven amb ell, i va assassinar també a molts babilonis que estaven amb Guedalià. És considerat un dejuni menor, del matí fins al vespre, excloent-hi les hores nocturnes. Si el dejuni és en dissabte, es trasllada al diumenge següent, ja que segons els preceptes del judaisme, quan és Sàbat no es pot fer dejuni. Tanmateix, quan coincideixen el Sàbat i Yom Kippur aleshores cal fer dejuni. (ca) Půst Gedaljův (hebrejsky צום גדליה, Com Gedalja) je veřejný postní den v judaismu, připomínaný 3. tišri (den po skončení Roš ha-šana) na paměť zavraždění místodržícího v Micpe. Příběh o Gedaljovi můžeme nalézt v 2. knize Královské 25, 22-26: Gedaljova smrt tak znamenala definitivní konec židovské samostatnosti v Judsku až do navrácení se z Babylonského zajetí po nástupu Peršanů. Proto byl na den výročí jeho smrti ustaven půst, neboť jeho smrt byla vykládána jako paralela ke zničení Chrámu (Tiš'a be-av). Původně existovaly dohady, zda nebyl Gedalja zavražděn 1. tišri, tedy na Nový rok. Půst byl proto ustaven na 3. tišri, aby nenarušoval sváteční den. Půst Gedaljův patří do kategorie lehčích postní dnů, trvá od úsvitu do soumraku. Pokud by měl připadnout na šabat, odkládá se na následující den. Žádné práce ani jiné činnosti (kromě jídla a pití) nejsou během dne zakázány. V liturgii je půst připomenut modlitbou Anenu vloženou do Amidy během Šacharit a Mincha, a čtením z Tóry Ex 32, 11–14 (Kral, ČEP) a Ex 34, 1–10 (Kral, ČEP). (cs) Mit dem jüdischen Fasttag Zom Gedalja (hebräisch צום גדליה) wird an die Ermordung Gedalja ben Achikams (Gedalja Sohn des Achikams) im Jahr 582 oder 581 v. Chr. erinnert. (de) The Fast of Gedalia (/ˌɡɛdəˈlaɪ.ə, ɡəˈdɑːliə/; Hebrew: צוֹם גְּדַלְיָה Tzom Gedalya), also transliterated from the Hebrew language as Gedaliah or Gedalya(h), is a minor Jewish fast day from dawn until dusk to lament the assassination of Gedaliah, the righteous governor of what was the Kingdom of Judah. His death ended Jewish autonomy following the destruction of the First Temple and the fall of King Zedekiah. (en) El Ayuno de Godolías (en hebreo צוֹם גְּדָלִיָּה; tsom guedaliá) es un ayuno ritual judío, que se celebra el tercer día del mes de Tishrei, inmediatamente después de la fiesta de Año Nuevo judío, Rosh Hashaná. Llamado en la Biblia “el ayuno del séptimo mes” (Zacarias 8:19), fue instituido al regreso del exilio de Babilonia (aprox siglo V a.e.c) para conmemorar el asesinato del gobernador de Judea, Godolías hijo de Ajicam, a manos de un sicario judío, Ismael hijo de Netaniá. Es considerado un ayuno menor, de sol a sol, excluyendo las horas nocturnas. Si cae en sábado, se traslada al domingo siguiente, ya que —según los preceptos del judaísmo— en Shabat no se ayuna ni se conmemora duelo. El único día de ayuno ritual hebreo que no se corre aún si cayera un sábado, es Yom Kipur, ya que no es día de duelo sino de expiación. * Datos: Q219097 (es) Le jeûne de Guedalia (hébreu : צום גדליה Tzom Guedalya) est, dans le judaïsme rabbinique, l’un des quatre jeûnes institués par les prophètes. Correspondant selon la tradition rabbinique au « jeûne du septième mois » évoqué dans le Livre de Zacharie, il commémore l’assassinat du gouverneur de Judée, survenu dans les suites de la destruction de Jérusalem par Nabuchodonosor II. Observé par un jeûne depuis l'aube au crépuscule sans autre restriction d’activité, il se tient le 3 ou le 4 tishri, au cours des dix jours de pénitence. (fr) Puasa Gedalya (bahasa Ibrani: צוֹם גְּדַלְיָּה Tzom Gedalya), adalah hari puasa dalam Agama Yahudi sejak terbitnya matahari hingga terbenamnya matahari, untuk memperingati pembunuhan Gedalya, seorang gubernur Judea yang saleh. Pembunuhan tersebut mengakhiri otonomi Yahudi dan berlanjut dengan penghancurleburan Bait Salomo. (in) Tzom Guedaliah, ou G'daliyah (צוֹם גְּדַלְיָה) ou Jejum de Guedália em português; trata-se de uma data lembrada pelos judeus, no dia seguinte a Rosh HaShanáh. no terceiro dia do mês de Tishrei, A Tanakh (a Bíblia hebraica) não cita a data do assassinato de Guedália, apenas o mês (em Jeremias 41:1–2), o dia exato é referido no Talmude da Babilónia, Talmud Bavli (תלמוד בבלי), no Tratado de Rosh HaShanáh 18b. Guedália foi Governador da Judéia, tendo sido nomeado pelo Rei Nabucodonosor II, aproximadamente no ano 586 AEC (Antes da Era Comum). No dia 3 de Tishrei, Guedália foi assassinado, após este acontecimento, Nabucodonosor II iniciou um período de terror contra a população remanescente da Judeia. Desde essa data, Tzom G'daliah tem sido considerado um dos memoriais celebrados no calendário judaico como festas menores. O jejum de Guedália é uma das quatro celebrações em forma de memorial, nas quais se jejua pela destruição do Templo de Salomão; a principal é Tisha B'Av, as outras duas celebrações lembram o cerco de Jerusalém a e o rompimento da muralha de Jerusalém a . O jejum de Guedália provavelmente foi instituído pelos judeus que ficaram na região, no ano seguinte à destruição do templo. Estes jejuns foram descontinuados após o retorno do exílio, mas retornaram após a destruição do segundo templo. A lógica, segundo o Talmude, jejuar pela morte de Guedália é equivalente a ensinar que a morte de pessoas justas é tão pesarosa quanto a destruição do I Templo o Beit Hamikdash (בית המקדש) a casa de D'us. A partir do século XIX, todas estas festas menores se tornaram obrigatórias. Segundo o costume, quando o jejum de Guedália ocorre em um sábado, ele deve ser adiado para o domingo. (pt) Пост Гедалии (ивр. צוֹם גְּדַלְיָהוּ, Цом Гдальяху) — день траура и поста в иудаизме, отмечаемый 3-го тишрея, на следующий день после Рош Ха-Шана (двухдневного праздника начала нового года). Пост продолжается от восхода солнца до появления первых звёзд, в это время ничего не едят и ничего не пьют. Если Рош Ха-Шана выпадает на четверг и пятницу, пост переносится на воскресенье, потому что в субботу постятся только на Йом-Киппур (Судный День). (ru) 基大利禁食日(希伯來語:צוֹם גְּדַלְיָה),也称为“基大利斋戒日”。 这一节日是为了纪念遇害的小斋戒日,日期为提斯利月三日,也就是岁首的两天庆典后即是基大利斋戒日。如遇安息日,则顺延至提斯利月四日,因为安息日不可斋戒。 基大利是第一圣殿被毁之后,巴比伦王任命的以色利人总督,他在岁首时接待了来访的犹太王室后裔以实玛利,不料后者心怀不轨,在宴席上拔刀相向,杀害了基大利。此事引发了一系列连锁反应和谋杀,因为害怕巴比伦王的报复,以色列的犹太人被迫逃亡埃及,第一圣殿被毁之后以色列地区的短暂自治由此结束。在《希伯来圣经》中,这一事件见于《耶利米书》41章与《列王纪下》25:25~26: “七月间,王的大臣宗室以利沙玛的孙子、尼探雅的儿子以实玛利带着十个人,来到米斯巴见亚希甘的儿子基大利,他们在米斯巴一同吃饭。尼探雅的儿子以实玛利和同他来的那十个人起来,用刀杀了沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利,就是巴比伦王所立为全地省长的。”(《耶利米书》41:1~2) 《圣经》文本中并未提及斋戒,不过也有人认为《撒迦利亚书》7:5、8:9中提及的“七月的禁食”便是指斋戒,而犹太教的巴比伦塔木德也承此说。 正式将基大利斋戒日确定下来的是《巴比伦塔木德》的《岁首卷》,按照书中的解释,基大利斋戒日与、圣殿被毁斋戒日、并列,因为这四个斋戒日都和圣殿被毁有关,而基大利能与圣殿并称的原因是“义人遇害与圣殿被毁同列”。 在当今以色列,基本只有宗教社区遵循这一斋戒日。 (zh) |
dbo:country | dbr:Jew |
dbo:meaning | Mourning the assassination ofGedaliah |
dbo:similar | dbr:Ten_Days_of_Repentance |
dbo:wikiPageID | 745184 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 10442 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1123071877 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Rosh_Hashanah dbr:Mizpah_in_Benjamin dbr:Antiquities_of_the_Jews dbr:Josephus dbr:Dawn dbr:Dusk dbr:Torah_reading dbr:Gedaliah dbr:Shacharit dbc:Tishrei_observances dbr:Siege_of_Jerusalem_(587_BC) dbr:Zedekiah dbr:Baalis dbr:Tishrei dbr:Torah dbr:Transliteration dbr:Hazzan dbr:Mincha dbr:Amidah dbr:Ammon dbr:2_Kings_25 dbr:Aneinu dbc:Jewish_fast_days dbc:Ten_Days_of_Repentance dbr:Ishmael_son_of_Nethaniah dbr:Ki_Tissa dbr:Gregorian_calendar dbr:Haftarah dbr:Hebrew_Bible dbr:Hebrew_calendar dbr:Babylonian_captivity dbr:Jeremiah_41 dbr:Ta'anit dbr:Jew dbr:Avinu_Malkeinu dbc:High_Holy_Days dbr:Book_of_Jeremiah dbr:Book_of_Nehemiah dbr:Book_of_Zechariah dbr:Books_of_Kings dbr:Solomon's_Temple dbr:Kingdom_of_Judah dbr:Neo-Babylonian_Empire dbr:Shabbat dbr:Yehud_(Babylonian_province) dbr:Yom_Kippur dbr:Siddur dbr:Talmud dbr:Ten_Days_of_Repentance dbr:Karaite_Jews dbr:Gedalia dbr:Nebuchadnezzar_II_of_Babylon |
dbp:begins | 3 (xsd:integer) |
dbp:date | 0001-09-09 (xsd:gMonthDay) 0001-09-12 (xsd:gMonthDay) 0001-09-21 (xsd:gMonthDay) 0001-09-28 (xsd:gMonthDay) 0001-10-02 (xsd:gMonthDay) |
dbp:ends | The same day, at sunset (en) |
dbp:holidayName | Fast of Gedaliah (en) |
dbp:nickname | Fast of the seventh month (en) |
dbp:observances | Fasting (en) |
dbp:observedby | Jews (en) |
dbp:officialName | (en) צוֹם גְּדַלְיָה (en) |
dbp:relatedto | dbr:Ten_Days_of_Repentance |
dbp:significance | Mourning the assassination of Gedaliah (en) |
dbp:type | Jewish (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:IPAc-en dbt:Infobox_holiday dbt:More_citations_needed dbt:Quote dbt:Reflist dbt:See_also dbt:Short_description dbt:Jewish_holidays dbt:High_Holidays |
dct:subject | dbc:Tishrei_observances dbc:Jewish_fast_days dbc:Ten_Days_of_Repentance dbc:High_Holy_Days |
rdf:type | owl:Thing dbo:TimeInterval wikidata:Q1445650 yago:WikicatTenDaysOfRepentance yago:Abstraction100002137 yago:CalendarDay115157041 yago:Day115155220 yago:Day115157225 yago:FastDay115161165 yago:FundamentalQuantity113575869 yago:Holiday115183428 yago:Leisure115137676 yago:Measure100033615 yago:ReligiousHoliday115183802 yago:WikicatHighHolyDays yago:WikicatJewishFastDays dbo:Holiday yago:TimeOff115118453 yago:TimePeriod115113229 yago:TimeUnit115154774 yago:Vacation115137890 yago:WikicatDaysOfTheHebrewCalendar |
rdfs:comment | Mit dem jüdischen Fasttag Zom Gedalja (hebräisch צום גדליה) wird an die Ermordung Gedalja ben Achikams (Gedalja Sohn des Achikams) im Jahr 582 oder 581 v. Chr. erinnert. (de) The Fast of Gedalia (/ˌɡɛdəˈlaɪ.ə, ɡəˈdɑːliə/; Hebrew: צוֹם גְּדַלְיָה Tzom Gedalya), also transliterated from the Hebrew language as Gedaliah or Gedalya(h), is a minor Jewish fast day from dawn until dusk to lament the assassination of Gedaliah, the righteous governor of what was the Kingdom of Judah. His death ended Jewish autonomy following the destruction of the First Temple and the fall of King Zedekiah. (en) Le jeûne de Guedalia (hébreu : צום גדליה Tzom Guedalya) est, dans le judaïsme rabbinique, l’un des quatre jeûnes institués par les prophètes. Correspondant selon la tradition rabbinique au « jeûne du septième mois » évoqué dans le Livre de Zacharie, il commémore l’assassinat du gouverneur de Judée, survenu dans les suites de la destruction de Jérusalem par Nabuchodonosor II. Observé par un jeûne depuis l'aube au crépuscule sans autre restriction d’activité, il se tient le 3 ou le 4 tishri, au cours des dix jours de pénitence. (fr) Puasa Gedalya (bahasa Ibrani: צוֹם גְּדַלְיָּה Tzom Gedalya), adalah hari puasa dalam Agama Yahudi sejak terbitnya matahari hingga terbenamnya matahari, untuk memperingati pembunuhan Gedalya, seorang gubernur Judea yang saleh. Pembunuhan tersebut mengakhiri otonomi Yahudi dan berlanjut dengan penghancurleburan Bait Salomo. (in) Пост Гедалии (ивр. צוֹם גְּדַלְיָהוּ, Цом Гдальяху) — день траура и поста в иудаизме, отмечаемый 3-го тишрея, на следующий день после Рош Ха-Шана (двухдневного праздника начала нового года). Пост продолжается от восхода солнца до появления первых звёзд, в это время ничего не едят и ничего не пьют. Если Рош Ха-Шана выпадает на четверг и пятницу, пост переносится на воскресенье, потому что в субботу постятся только на Йом-Киппур (Судный День). (ru) El Dejuni de Guedalià (en hebreu צום גדליה : Tsom Guedalià), és un dejuni ritual jueu, que se celebra el tercer dia del mes de Tixrí, immediatament després de la festa de Roix ha-Xanà. Anomenat a la Bíblia el dejuni del setè mes. Va ser instituït al retorn de l'exili de Babilònia, al segle cinquè abans de Crist, per commemorar l'assassinat del governador de Judea, Guedalià, fill d'Ahicam. Ismael va assassinar Guedalià, juntament amb la majoria dels jueus que estaven amb ell, i va assassinar també a molts babilonis que estaven amb Guedalià. (ca) Půst Gedaljův (hebrejsky צום גדליה, Com Gedalja) je veřejný postní den v judaismu, připomínaný 3. tišri (den po skončení Roš ha-šana) na paměť zavraždění místodržícího v Micpe. Příběh o Gedaljovi můžeme nalézt v 2. knize Královské 25, 22-26: (cs) El Ayuno de Godolías (en hebreo צוֹם גְּדָלִיָּה; tsom guedaliá) es un ayuno ritual judío, que se celebra el tercer día del mes de Tishrei, inmediatamente después de la fiesta de Año Nuevo judío, Rosh Hashaná. Llamado en la Biblia “el ayuno del séptimo mes” (Zacarias 8:19), fue instituido al regreso del exilio de Babilonia (aprox siglo V a.e.c) para conmemorar el asesinato del gobernador de Judea, Godolías hijo de Ajicam, a manos de un sicario judío, Ismael hijo de Netaniá. * Datos: Q219097 (es) Tzom Guedaliah, ou G'daliyah (צוֹם גְּדַלְיָה) ou Jejum de Guedália em português; trata-se de uma data lembrada pelos judeus, no dia seguinte a Rosh HaShanáh. no terceiro dia do mês de Tishrei, A Tanakh (a Bíblia hebraica) não cita a data do assassinato de Guedália, apenas o mês (em Jeremias 41:1–2), o dia exato é referido no Talmude da Babilónia, Talmud Bavli (תלמוד בבלי), no Tratado de Rosh HaShanáh 18b. A partir do século XIX, todas estas festas menores se tornaram obrigatórias. Segundo o costume, quando o jejum de Guedália ocorre em um sábado, ele deve ser adiado para o domingo. (pt) 基大利禁食日(希伯來語:צוֹם גְּדַלְיָה),也称为“基大利斋戒日”。 这一节日是为了纪念遇害的小斋戒日,日期为提斯利月三日,也就是岁首的两天庆典后即是基大利斋戒日。如遇安息日,则顺延至提斯利月四日,因为安息日不可斋戒。 基大利是第一圣殿被毁之后,巴比伦王任命的以色利人总督,他在岁首时接待了来访的犹太王室后裔以实玛利,不料后者心怀不轨,在宴席上拔刀相向,杀害了基大利。此事引发了一系列连锁反应和谋杀,因为害怕巴比伦王的报复,以色列的犹太人被迫逃亡埃及,第一圣殿被毁之后以色列地区的短暂自治由此结束。在《希伯来圣经》中,这一事件见于《耶利米书》41章与《列王纪下》25:25~26: “七月间,王的大臣宗室以利沙玛的孙子、尼探雅的儿子以实玛利带着十个人,来到米斯巴见亚希甘的儿子基大利,他们在米斯巴一同吃饭。尼探雅的儿子以实玛利和同他来的那十个人起来,用刀杀了沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利,就是巴比伦王所立为全地省长的。”(《耶利米书》41:1~2) 《圣经》文本中并未提及斋戒,不过也有人认为《撒迦利亚书》7:5、8:9中提及的“七月的禁食”便是指斋戒,而犹太教的巴比伦塔木德也承此说。 在当今以色列,基本只有宗教社区遵循这一斋戒日。 (zh) |
rdfs:label | Dejuni de Guedalià (ca) Půst Gedaljův (cs) Zom Gedalja (de) Ayuno de Godolías (es) Fast of Gedalia (en) Puasa Gedalya (in) Jeûne de Guedalia (fr) Tzom Gedaliah (pt) Пост Гедалии (ru) 基大利禁食日 (zh) |
rdfs:seeAlso | dbr:Ta'anit |
owl:sameAs | freebase:Fast of Gedalia wikidata:Fast of Gedalia dbpedia-ca:Fast of Gedalia http://ceb.dbpedia.org/resource/Tsom_Gedalya dbpedia-cs:Fast of Gedalia dbpedia-de:Fast of Gedalia dbpedia-es:Fast of Gedalia dbpedia-fr:Fast of Gedalia dbpedia-he:Fast of Gedalia dbpedia-hu:Fast of Gedalia http://ia.dbpedia.org/resource/Jejuno_de_Gedalia dbpedia-id:Fast of Gedalia dbpedia-mk:Fast of Gedalia dbpedia-nn:Fast of Gedalia dbpedia-pt:Fast of Gedalia dbpedia-ro:Fast of Gedalia dbpedia-ru:Fast of Gedalia http://yi.dbpedia.org/resource/צום_גדליה dbpedia-zh:Fast of Gedalia https://global.dbpedia.org/id/25RK1 yago-res:Fast of Gedalia |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Fast_of_Gedalia?oldid=1123071877&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Fast_of_Gedalia |
foaf:name | Fast of Gedaliah (en) צוֹם גְּדַלְיָה (iw) |
foaf:nick | Fast of the seventh month (en) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Fast_of_gedalia dbr:Fast_of_Gdalia dbr:Fast_of_Gedaliah dbr:Tsom_Gedalia dbr:Tsom_Gedaliah dbr:Tsom_Gedalya dbr:Tsom_Gedalyah dbr:Tzom_Gedaliah dbr:Tzom_Gedalya dbr:Tzom_Gedalyah dbr:Tzom_gedalia |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Vilkaviškis dbr:List_of_observances_set_by_the_Hebrew_calendar dbr:Public_holidays_in_Israel dbr:Crimean_Karaites dbr:Gedaliah dbr:Seventeenth_of_Tammuz dbr:Zechariah_8 dbr:2010_in_Israel dbr:2011_in_Israel dbr:Simcha_Bunim_of_Peshischa dbr:Zechariah_7 dbr:Tisha_B'Av dbr:Tishrei dbr:Fast_of_gedalia dbr:2009_in_Israel dbr:2_Kings_25 dbr:Break_fast dbr:Fasting dbr:Fasting_in_religion dbr:Ishmael_son_of_Nethaniah dbr:Ki_Tissa dbr:Gedalya dbr:Ta'anit dbr:Sekl_Loeb_Wormser dbr:Martyrdom_in_Judaism dbr:Rashi dbr:Yehud_(Babylonian_province) dbr:Kiryat_Sanz,_Netanya dbr:Tenth_of_Tevet dbr:Outline_of_Judaism dbr:Selichot dbr:Ten_Days_of_Repentance dbr:Fast_of_Gdalia dbr:Fast_of_Gedaliah dbr:Tsom_Gedalia dbr:Tsom_Gedaliah dbr:Tsom_Gedalya dbr:Tsom_Gedalyah dbr:Tzom_Gedaliah dbr:Tzom_Gedalya dbr:Tzom_Gedalyah dbr:Tzom_gedalia |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Fast_of_Gedalia |