An Essay on Criticism (original) (raw)

About DBpedia

An Essay on Criticism is one of the first major poems written by the English writer Alexander Pope (1688–1744), published in 1711. It is the source of the famous quotations "To err is human; to forgive, divine", "A little learning is a dang'rous thing" (frequently misquoted as "A little knowledge is a dang'rous thing"), and "Fools rush in where angels fear to tread".

thumbnail

Property Value
dbo:abstract An Essay on Criticism (dt. Ein Versuch über die Kritik) ist das erste größere Gedicht des englischen Dichters Alexander Pope (1688–1744). Trotz des Titels ist das Gedicht keine Analyse im eigentlichen Sinn, sondern vielmehr eine Zusammenstellung von Popes verschiedenen literarischen Positionen. Beim Lesen des Gedichts wird deutlich, dass er sich nicht unbedingt als beabsichtigter Autor an den unbedarften Leser wendet. Pope wendet bei diesem Gedicht das Reimschema der heroic couplets an, „heroische“ Reimpaare aus jambischen Fünfhebern. Das Gedicht erschien erstmals 1711, wurde jedoch schon 1709 geschrieben. Die deutsche Übersetzung von J. H. M. Dambeck erschien 1807. Aus Popes Korrespondenz geht hervor, dass viele der Ideen für das Gedicht mindestens schon seit 1706 existierten. Es handelt sich bei dem Gedicht um ein Versessay, geschrieben im Stile von Horaz, das sich vorrangig damit beschäftigt, wie Schriftsteller und Kritiker sich im neuen Literaturbetrieb zu Zeiten Popes verhalten. Das Gedicht berichtet von einer Reihe guter Kritiken und Ratschläge, und es spiegelt auch viele der wesentlichen literarischen Ideale dieser Zeit wider. Pope behauptet in der Eingangssequenz des Gedichtes, dass schlechte Kritiken einen größeren Schaden anrichten als schlecht geschriebene Texte: ’Tis hard to say, if greater Want of SkillAppear in Writing or in Judging ill,But, of the two, less dang’rous is th’ Offence,To tire our Patience, than mis-lead our SenseSome few in that, but Numbers err in this,Ten Censure wrong for one who Writes amiss;A Fool might once himself alone expose,Now One in Verse makes many more in Prose. ... (1–8) Trotz der schädlichen Auswirkungen schlechter Kritik benötigt die Literatur angemessene Kritik. Pope schildert allgemeine Fehler von Kritikern wie z. B. die Beseitigung leichter und stereotyper Reime: And ten low words oft creep in one dull line:While they ring round the same unvaried chimes,With sure returns of still expected rhymes;Wher’er you find “the cooling western breeze”,In the next line, it “whispers through the trees”;If crystal streams “with pleasing murmurs creep”,The reader’s threatened (not in vain) with "sleep" . . . (347–353) Über das gesamte Gedicht hinweg bezieht sich Pope auf frühere Schriftsteller wie Vergil, Homer, Aristoteles, Horaz und Longinos. Dies zeigt seinen Glauben daran, dass die „Nachahmung der Vorfahren“ der endgültige Standard des literarischen Geschmacks ist. Pope sagte auch: „Wahre Leichtigkeit beim Schreiben kommt von der Kunst, nicht vom Zufall, / Da diejenigen sich am leichtesten bewegen, die zu tanzen gelernt haben“ (“True ease in writing comes from art, not chance, / As those move easiest who have learned to dance”, 362–363). Das bedeutet, dass Dichter gemacht werden, nicht geboren. Wie es in Popes Gedichten üblich ist, schließt das Essay mit einem Bezug auf Pope selbst. Walsh, der letzte der erwähnten Kritiker, war ein Mentor und Freund Popes, der 1710 starb. Der englische Dramatiker John Dennis griff das Essay on Criticism heftig an, da er darin spöttisch erwähnt wurde. Als Konsequenz dessen tauchte Dennis auch in einer späteren Satire Popes, The Dunciad, auf. Teil II des Essay on Criticism beinhaltet ein berühmtes Reimpaar: A little learning is a dangerous thing;Drink deep, or taste not the . Dies bezieht sich auf die den Musen heilige Quelle in Pieria in Makedonien. Ironischerweise wird die erste Zeile dieses Reimpaares fälschlicherweise oft als “a little knowledge is a dangerous thing” zitiert und dadurch noch verstärkt, da falsche Zitierung ein gewisses Lerndefizit erkennen lässt. Teil II ist auch die Quelle dieser berühmten Zeile: To err is human, to forgive divine. Die Zeile “Fools Rush In Where Angels Fear to Tread” (wörtlich: „Verrückte stürzen dort hinein, wo Engel sich nicht hintrauen“, frei übersetzt: „Blinder Eifer schadet nur!“) aus dem zweiten Teil ging in den englischen Wortschatz über und wurde in verschiedenen Werken eingesetzt. (de) An Essay on Criticism is one of the first major poems written by the English writer Alexander Pope (1688–1744), published in 1711. It is the source of the famous quotations "To err is human; to forgive, divine", "A little learning is a dang'rous thing" (frequently misquoted as "A little knowledge is a dang'rous thing"), and "Fools rush in where angels fear to tread". (en) Ensayo sobre la crítica (en inglés: An Essay on Criticism) es uno de los primeros poemas importantes escritos por el escritor inglés Alexander Pope, (1688–1744). Es la fuente de algunos famosos dichos, tales como: "Errar es humano, perdonar es divino," "Un poco de aprendizaje es una cosa peligrosa" (frecuentemente mal citado como "Un poco conocimiento es una cosa peligrosa"), y "Los tontos se apresuran a donde los ángeles temen pisar." Primero apareció en 1711 después de haber sido escrito en 1709, y está clara, en la correspondencia de Pope, que muchas de las ideas del poema ya existían en forma de prosa desde, al menos, 1706.​​ Compuesto en pareados heroicos (pares de adyacentes rimando líneas de pentámetro yámbico) y escrito en el modo de sátira de Horacio, es un ensayo de verso principalmente preocupado con cómo escritores y críticos comportarse en el comercio literario nuevo de la edad contemporánea de Pope. El poema cubre una gama de consejo y crítica buenos, y representa muchos del principales ideales literarios de la edad de Pope. Pope contiende en los pareados de apertura de la poema que crítica mala hace daño más grande que escritura mala: Es difícil decir, si es más grande la Falta de TalentoQue aparece escrito o juicio adverso,Pero, de los dos, menos peligroso es la Ofensa,Que canse nuestra Paciencia, que engañe nuestra ideaAlgunos pocos en aquello, pero Numerosos erran en esto,Diez Censuran mal por uno que Escribe incorrecto;Un tonto revelarse a sí mismo una vez podría,Ahora Uno en Verso hace muchos más en Prosa. ... (1–8) A pesar de los efectos nocivos de crítica mala, la literatura requiere crítica digna. Pope delinea culpas comunes de poetas, p. ej., resolviendo para rimas fáciles y cliché: Y diez palabras bajas a menudo arrastrarse en uno sordo línea:Mientras ellos timbran alrededor del mismo invariable repiques,Con rendimientos seguros de rimas todavía como eran esperadas;Donde sea encuentras "el enfriando brisa occidental",En la línea próxima, "susurra a través de los árboles";Si corrientes de cristal "con complacer los murmullos se arrastran",El lector está acechado (no en vano) con "sueño" ... (347–353) Durante el poema, Pope refiere a escritores antiguos como Virgilio, Homero, Aristóteles, Horacio y Longinus. Esto es un testamento a su creencia que la "Imitación de los antiguos" es el estándar definitivo para gusto. Pope también dice, "facilidad cierta en escribir proviene arte, no casualidad, / Cuando aquellos mueven más fáciles quiénes han aprendido para bailar" (362–363), significando los poetas están hechos, no nacidos. Cuando es habitual en los poemas del Pope, el Ensayo concluye con una referencia a Pope el mismo. Walsh, el último de los críticos mencionaron, era un mentor y amigo de Pope quién había muerto en 1710. Un Ensayo encima la crítica era famously y ferozmente atacado por John Dennis, quién está mencionado mockingly en el trabajo. Consiguientemente, Dennis también aparece en la sátira más tardía del Pope, El Dunciad. Parte II de Un Ensayo encima la crítica incluye un pareado famoso : Un poco aprendizaje es una cosa peligrosa ;Beba sumamente, o no prueba el Manantial Pierian. Esto es en referencia a la manantial en el Pierian Montañas en Macedonia, sagrado a las Musas. La primera línea de este couplet es a menudo misquoted como "un poco conocimiento es una cosa peligrosa." El Ensayo también da esta línea famosa (hacia el fin de Parte II): Errar es humano, para perdonar divino. La frase "tontos entran corriendo a donde ángeles temen andar" de Parte III ha devenido parte del léxico popular (en inglés), y ha sido utilizado para y en varias obras. (es) Essai sur la critique (An Essay on Criticism) est un poème didactique de l'auteur britannique Alexander Pope. Il a été publié pour la première fois de manière anonyme le 15 mai 1711. Pope a commencé à écrire le poème au début de sa carrière et a mis environ trois ans pour le terminer. Il a été traduit en français (et en vers) pour la première fois en 1717 par Robethon. Il est rédigé en distiques dits héroïques (« heroic couplets » en anglais), c'est-à-dire qu'il est composé de pentamètres iambiques rimant deux à deux. Le poème, d'inspiration horatienne, propose une réflexion sur l'état de la littérature et de la critique à l'époque de Pope, en même temps qu'il fournit des conseils pour apprécier une œuvre littéraire à sa juste valeur. Il y cite notamment deux poètes britanniques qui l'ont inspiré : Wentworth Dillon et William Walsh. À l'époque de la publication du poème, son style de couplet héroïque était une forme poétique assez nouvelle et l'œuvre de Pope une tentative ambitieuse d'identifier et d'affiner ses propres positions en tant que poète et critique. On a dit qu'il s'agissait d'une réponse à un débat en cours sur la question de savoir si la poésie devait être naturelle, ou écrite selon des règles artificielles prédéterminées héritées du passé classique L'"essai" commence par une discussion sur les règles standard qui régissent la poésie, selon lesquelles un critique porte un jugement. Pope commente les auteurs classiques qui ont traité de ces normes et l'autorité qui, selon lui, devrait leur être attribuée. Il discute des lois auxquelles un critique doit adhérer lorsqu'il analyse la poésie, soulignant la fonction importante que les critiques remplissent en aidant les poètes dans leurs œuvres, plutôt que de simplement les attaquer. La dernière section du poème discute des qualités morales et des vertus inhérentes à un critique idéal, qui, selon Pope, est également l'homme idéal. (fr) Saggio sulla critica (An Essay on Criticism) fu il primo importante poema del poeta e scrittore inglese Alexander Pope, scritto nel 1709 e pubblicato nel 1711. Nonostante il titolo, il poema non è un'analisi critica ma una serie di opinioni di Pope sulla letteratura. La lettura del poema rende chiaro di come si rivolga al potenziale scrittore piuttosto che all'ingenuo lettore. L'opera è scritta in rima con versi distici eroici. Il tema principale è il modo in cui gli scrittori ed i critici dovrebbero scrivere nella nuova era letteraria dei suoi contemporanei. (it)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/POPE(1722)_Essay_on_Criticism.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://www.eighteenthcenturypoetry.org/ http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/batewj/pope.htm https://archive.org/details/poemsofalexander00pope https://archive.org/details/trent_0116404272902 http://www.eighteenthcenturypoetry.org/works/o3675-w0010.shtml
dbo:wikiPageID 895766 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 6650 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1099374606 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Satire dbr:De_rerum_natura dbr:Homer dbr:Jonathan_Swift dbr:Virgil dbc:1711_poems dbc:Works_by_Alexander_Pope dbr:Thomas_Rymer dbr:Longinus_(literature) dbr:Horace dbr:John_Dennis_(dramatist) dbr:Abberley dbr:Alexander_Pope dbr:Fools_rush_in_where_angels_fear_to_tread dbr:Heroic_couplets dbr:The_Dunciad dbr:Aristotle dbc:British_poems dbr:William_Walsh_(poet) dbr:Ars_Poetica_(Horace) dbr:Pierian_Mountains dbr:Iambic_pentameter dbr:Muse dbr:Pierian_spring dbr:File:POPE(1722)_Essay_on_Criticism.jpg
dbp:author Alexander POPE (en)
dbp:name An Essay on Criticism (en)
dbp:no 7409 (xsd:integer)
dbp:title An Essay on Criticism (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Alexander_Pope dbt:! dbt:Cite_book dbt:Gutenberg dbt:Italic_title dbt:Librivox_book dbt:Poemquote dbt:Redirects_here dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Use_dmy_dates dbt:Wikiquote dbt:Wikisource
dct:subject dbc:1711_poems dbc:Works_by_Alexander_Pope dbc:British_poems
gold:hypernym dbr:Poems
rdf:type dbo:Work yago:WikicatWorksByAlexanderPope yago:Artifact100021939 yago:Book106410904 yago:Creation103129123 yago:EndProduct103287178 yago:Object100002684 yago:Oeuvre103841417 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Product104007894 yago:Publication106589574 yago:Work104599396 yago:Whole100003553
rdfs:comment An Essay on Criticism is one of the first major poems written by the English writer Alexander Pope (1688–1744), published in 1711. It is the source of the famous quotations "To err is human; to forgive, divine", "A little learning is a dang'rous thing" (frequently misquoted as "A little knowledge is a dang'rous thing"), and "Fools rush in where angels fear to tread". (en) Saggio sulla critica (An Essay on Criticism) fu il primo importante poema del poeta e scrittore inglese Alexander Pope, scritto nel 1709 e pubblicato nel 1711. Nonostante il titolo, il poema non è un'analisi critica ma una serie di opinioni di Pope sulla letteratura. La lettura del poema rende chiaro di come si rivolga al potenziale scrittore piuttosto che all'ingenuo lettore. L'opera è scritta in rima con versi distici eroici. Il tema principale è il modo in cui gli scrittori ed i critici dovrebbero scrivere nella nuova era letteraria dei suoi contemporanei. (it) An Essay on Criticism (dt. Ein Versuch über die Kritik) ist das erste größere Gedicht des englischen Dichters Alexander Pope (1688–1744). Trotz des Titels ist das Gedicht keine Analyse im eigentlichen Sinn, sondern vielmehr eine Zusammenstellung von Popes verschiedenen literarischen Positionen. Beim Lesen des Gedichts wird deutlich, dass er sich nicht unbedingt als beabsichtigter Autor an den unbedarften Leser wendet. Pope wendet bei diesem Gedicht das Reimschema der heroic couplets an, „heroische“ Reimpaare aus jambischen Fünfhebern. Teil II ist auch die Quelle dieser berühmten Zeile: (de) Ensayo sobre la crítica (en inglés: An Essay on Criticism) es uno de los primeros poemas importantes escritos por el escritor inglés Alexander Pope, (1688–1744). Es la fuente de algunos famosos dichos, tales como: "Errar es humano, perdonar es divino," "Un poco de aprendizaje es una cosa peligrosa" (frecuentemente mal citado como "Un poco conocimiento es una cosa peligrosa"), y "Los tontos se apresuran a donde los ángeles temen pisar." Primero apareció en 1711 después de haber sido escrito en 1709, y está clara, en la correspondencia de Pope, que muchas de las ideas del poema ya existían en forma de prosa desde, al menos, 1706.​​ Compuesto en pareados heroicos (pares de adyacentes rimando líneas de pentámetro yámbico) y escrito en el modo de sátira de Horacio, es un ensayo de verso princip (es) Essai sur la critique (An Essay on Criticism) est un poème didactique de l'auteur britannique Alexander Pope. Il a été publié pour la première fois de manière anonyme le 15 mai 1711. Pope a commencé à écrire le poème au début de sa carrière et a mis environ trois ans pour le terminer. Il a été traduit en français (et en vers) pour la première fois en 1717 par Robethon. Il est rédigé en distiques dits héroïques (« heroic couplets » en anglais), c'est-à-dire qu'il est composé de pentamètres iambiques rimant deux à deux. (fr)
rdfs:label An Essay on Criticism (en) An Essay on Criticism (de) Ensayo sobre la crítica (es) Essai sur la critique (fr) Saggio sulla critica (it)
owl:sameAs freebase:An Essay on Criticism yago-res:An Essay on Criticism wikidata:An Essay on Criticism dbpedia-de:An Essay on Criticism dbpedia-es:An Essay on Criticism dbpedia-fr:An Essay on Criticism dbpedia-it:An Essay on Criticism https://global.dbpedia.org/id/4UPVP
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:An_Essay_on_Criticism?oldid=1099374606&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/POPE(1722)_Essay_on_Criticism.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:An_Essay_on_Criticism
is dbo:notableWork of dbr:Alexander_Pope__Alexander_Pope__1
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:An_Essay_On_Criticism dbr:An_essay_on_criticism dbr:Fools_Rush_In_Where_Angels_Fear_to_Tread dbr:Fools_rush_in_where_angels_fear_to_tread dbr:To_err_is_human,_to_forgive_divine dbr:Essay_On_Criticism dbr:Essay_on_Criticism dbr:A_little_knowledge dbr:A_little_knowledge_is_a_dangerous_thing dbr:A_little_learning dbr:A_little_learning_is_a_dangerous_thing dbr:Where_Angels_Fear_To_Tread_(album)
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Luke_Milbourne dbr:List_of_poems dbr:1711 dbr:1711_in_Great_Britain dbr:1711_in_literature dbr:1711_in_poetry dbr:Essay dbr:18th_century_in_literature dbr:An_Essay_On_Criticism dbr:An_essay_on_criticism dbr:How_to_Read_a_Book dbr:The_Hasty-Pudding dbr:Where_Angels_Fear_to_Tread_(Mink_DeVille_album) dbr:Alexander_Pope dbr:Fools_Rush_In_(Where_Angels_Fear_to_Tread) dbr:Christopher_Pitt dbr:Didacticism dbr:John_Robethon dbr:Fools_Rush_In_Where_Angels_Fear_to_Tread dbr:Seven_deadly_sins dbr:Fools_rush_in_where_angels_fear_to_tread dbr:Proverb dbr:The_Dunciad dbr:A_Little_Learning_(book) dbr:Timotheus_(aulist) dbr:To_err_is_human,_to_forgive_divine dbr:Where_Angels_Fear_to_Tread dbr:Augustan_literature dbr:Iambic_pentameter dbr:In_Requiem dbr:Illusory_superiority dbr:List_of_years_in_literature dbr:Pierian_Spring dbr:St_Paul's_Churchyard dbr:Pope's_Urn dbr:White_Kennett dbr:Essay_On_Criticism dbr:Essay_on_Criticism dbr:A_little_knowledge dbr:A_little_knowledge_is_a_dangerous_thing dbr:A_little_learning dbr:A_little_learning_is_a_dangerous_thing dbr:Where_Angels_Fear_To_Tread_(album)
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:An_Essay_on_Criticism