God Bless Fiji (original) (raw)

About DBpedia

بركة المنحة ياإله الأمم على جزر فيجي كما نقف متحدين تحت الراية الزرقاء النبيلة ونتشرف وندافع عن سبب الحرية الأبدي متقدمين إلى الأمام معاً بارك الله فيجي لأجل فيجي، أبداً فيجي، لندع أصواتنا تدوي معاً لأجل فيجي، أبداً فيجي،اسمها ينهمر بعيداً وعريضاً أرض الحرية، الأمل والمجد لتحمل كل مايحدث عسى الله أن يبارك فيجي أكثر للأبد بركة المنحة ياإله الأمم على جزر فيجي شواطئ الرمل الذهبية وشروق الشمس، السعادة والأغاني نقف متحدين، نحن في فيجي، شهرة ومجد أبدي متقدمين للأمام معاً بارك الله فيجي

Property Value
dbo:abstract بركة المنحة ياإله الأمم على جزر فيجي كما نقف متحدين تحت الراية الزرقاء النبيلة ونتشرف وندافع عن سبب الحرية الأبدي متقدمين إلى الأمام معاً بارك الله فيجي لأجل فيجي، أبداً فيجي، لندع أصواتنا تدوي معاً لأجل فيجي، أبداً فيجي،اسمها ينهمر بعيداً وعريضاً أرض الحرية، الأمل والمجد لتحمل كل مايحدث عسى الله أن يبارك فيجي أكثر للأبد بركة المنحة ياإله الأمم على جزر فيجي شواطئ الرمل الذهبية وشروق الشمس، السعادة والأغاني نقف متحدين، نحن في فيجي، شهرة ومجد أبدي متقدمين للأمام معاً بارك الله فيجي (ar) Hymna Fidži je píseň Meda Dau Doka. Melodie byla upravena roku 1911 z písně Charlese Austina Milese Dwelling in Beulah Land. Text a hudbu napsal Michael Francis Alexander Prescott a hymna byla přijata po vyhlášení nezávislosti v roce 1970. Ve většině překladů se však slova od originálu výrazně liší. (cs) Meda Dau Doka bzw. God Bless Fiji ist die Nationalhymne von Fidschi. Der Text stammt von , die Melodie basiert auf einem alten traditionellen Volkslied. Die Hymne wurde 1970, anlässlich der Unabhängigkeit eingeführt. (de) Το «God Bless Fiji» είναι ο εθνικός ύμνος των Νήσων Φίτζι. Γράφτηκε από τον Μάικλ Φράνσις Αλεξάντερ Πρέσκοτ και υιοθετήθηκε το 1970, με την ανεξαρτησία του κράτους. Οι δυο εκδοχές στα αγγλικά και στη γλώσσα Φίτζι έχουν ελάχιστες ομοιότητες μεταξύ τους. (el) Blessing Grant, O God of Nations, on the Isles of Fiji (ankaŭ konata kiel God Bless Fiji) aŭ en la fiĝia lingvo Meda Dau Doka estas la oficiala nacia himno de Fiĝio. Ĝin verkis (origine en la angla lingvo) Michael Francis Alexander Prescott (naskiĝis en 1928). En 2001 aperis Esperanta versio de Ros' Haruo. La melodio baziĝas sur tradicia fiĝia popolkanto. La himno aperis ekde 1970 okaze de la sendependeco. (eo) God Bless Fiji en español Dios bendiga a Fiyi es el himno nacional de Fiyi. Aprobado en 1972. (es) Fijiko ereserki nazionala Meda Dau Doka (fijieraz) eta God Bless Fiji (ingelesez) deitzen da. (eu) "Meda Dau Doka" (Fijian pronunciation: [me.ⁿda ⁿdɔu̯ ⁿdo.ka]) or "God Bless Fiji", is the national anthem of Fiji. The lyrics were written by Michael Francis Alexander Prescott (1928–2006) to the tune of the hymn "Dwelling in Beulah Land" by Charles Austin Miles (1911), and the music was adapted by Viliame Bale, Superintendent and Director of Music in the Royal Fiji Police Band. The anthem was adopted upon independence from the United Kingdom in 1970. (en) God Bless Fiji (Que Dieu Bénisse les Fidji) est l'hymne national des Fidji. La musique fut adaptée par Michael Francis Alexander Prescott à partir de celle d'un hymne de 1911 composé par Charles Austin Miles, intitulé Dwelling in Beulah Land. Les paroles sont également de Michael Francis Alexander Prescott. L'hymne a été adopté à l'indépendance du pays en 1970. (fr) Meda Dau Doka atau God Bless Fiji (artinya: Tuhan memberkati Fiji) adalah lagu kebangsaan Fiji. Melodi lagu ini disesuaikan dari sebuah himne gereja yang berjudul "Dwelling in Beulah Land", yang digubah pada tahun 1911 oleh Charles Austin Miles. Lirik dan musiknya diciptakan oleh Michael Francis Alxander Prescott, dan diadopsi setelah kemerdekaan Fiji pada tahun 1970. Lirik dalam bahasa Inggris dan bahasa Fiji bukanlah terjemahan dari satu sama lain, dan bahkan memiliki kesamaan yang sedikit. (in) 피지에 축복이 있기를(피지어: Meda Dau Doka)는 피지의 국가이다. Michael Francis Alexander Prescott이 작사하였고, 국가로 제정된 해는 1970년이다. (ko) フィジーに幸あれ(英語: God Bless Fiji、フィジー語: Meda Dau Doka)は、フィジーの国歌。この曲の旋律はが作曲した讃美歌、のものである。この曲にマイケル・フランシス・アレクサンダー・プレスコット(Michael Francis Alexander Prescott)が歌詞をつけ、1970年のフィジー独立時に国歌として制定された。この歌には英語歌詞とフィジー語歌詞があるが、二つは異なった歌詞であり、共通点はわずかしかない。 (ja) Meda Dau Doka ofwel God Bless Fiji is het volkslied van Fiji. De tekst en muziek werden geschreven door en werd ingesteld als volkslied in 1970. (nl) Meda dau doka o in inglese God Bless Fiji è l'inno nazionale ufficiale delle Figi. Adottato come inno ufficiale nel 1970, è stato composto da . (it) Meda Dau Doka lub God Bless Fiji („Boże, błogosław Fidżi”) – hymn państwowy Fidżi od 1970 roku. Słowa napisał , a muzykę skomponował . (pl) Meda Dau Doka ou God Bless Fiji é o hino nacional das Ilhas Fiji. A música resultou da adaptação de um hino cristão de 1911, de intitulado Dwelling In Beulah Land. A letra e a música resultante foram compostas por e adoptadas após a independência, em 1970. A letra em inglês e em fijiano não são traduções mútuas, tendo, até, poucas semelhanças. (pt) God Bless Fiji eller Meda Dau Doka är Fijis nationalsång, skriven och komponerad av Michael Francis Alexander Prescott, med en psalmmelodi av Charles Austin Miles som förlaga. Sången antogs som nationalsång vid självständigheten 1970. Texten finns i två språkversioner, engelska och fijianska. Innehållet i dessa har inte mycket gemensamt. (sv) Meda Dau Doka или God Bless Fiji (Боже, Благослови Фиджи) является национальным гимном Фиджи. Слова и музыка были написаны Майклом Френсисом Александром Прескоттом (Michael Francis Alexander Prescott) и утверждены в качестве официального гимна после получения независимости в 1970 году. Слова гимна на английском и фиджийском языках не имеют ничего общего. (ru) Meda Dau Doka або God Bless Fiji (укр. Боже, Благослови Фіджі) є національним гімном Фіджі. Слова і музика були написані Майклом Френсісом Олександром Прескоттом (Michael Francis Alexander Prescott) і затверджені як офіційний гімн після отримання незалежності в 1970 році. Слова гімну англійською та на фіджійською мовами не мають нічого спільного. (uk) 上帝保佑斐济(英语:God Bless Fiji;斐济语:Meda Dau Doka)是斐济的国歌。它的旋律来自1911年的基督教赞美诗《居住在的土地》(Dwelling in Beulah Land),而歌词则是由创作的。歌曲于1970年斐济独立时被指定为国歌。 斐济国歌的英语歌词和斐济语歌词并不是互译的,实际上,两者相同的部分很少。 (zh)
dbo:wikiPageID 265015 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 11863 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1117365152 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbc:Fijian_music dbr:Colony_of_Fiji dbr:1997_Constitution_of_Fiji dbr:2013_Constitution_of_Fiji dbr:People's_Charter_for_Change,_Peace_and_Progress dbr:Dwelling_in_Beulah_Land dbr:Fiji dbr:Fiji_Hindi dbr:Fijian_language dbr:Hindi dbr:International_Phonetic_Alphabet dbc:Fijian-language_songs dbc:National_anthems dbc:National_anthem_compositions_in_B-flat_major dbc:Oceanian_anthems dbc:National_symbols_of_Fiji dbr:Modern_history_of_Fiji dbr:National_anthem dbr:Charles_Austin_Miles dbr:U.S._Navy_Band dbr:Help:IPA/Fijian
dbp:adopted 1970 (xsd:integer)
dbp:author Michael Francis Alexander Prescott (en)
dbp:composer Charles Austin Miles , 1911 (en) Viliame Bale (en)
dbp:country dbr:Fiji
dbp:englishTitle God Bless Fiji (en)
dbp:prefix National (en)
dbp:sound Fiji National Anthem.ogg (en)
dbp:soundTitle U.S. Navy Band instrumental version (en)
dbp:title (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Nationalanthemsofoceaniaandthepacificislands dbt:Efn dbt:IPA dbt:Notelist dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Small dbt:Transl dbt:Wikisource dbt:IPA-fj dbt:Yesitalic dbt:Fiji_topics dbt:Infobox_anthem
dcterms:subject dbc:Fijian_music dbc:Fijian-language_songs dbc:National_anthems dbc:National_anthem_compositions_in_B-flat_major dbc:Oceanian_anthems dbc:National_symbols_of_Fiji
gold:hypernym dbr:Anthem
rdf:type yago:WikicatNationalAnthems yago:WikicatNationalSymbolsOfFiji dbo:MusicalWork yago:Abstraction100002137 yago:Anthem107048928 yago:AuditoryCommunication107109019 yago:Communication100033020 yago:Music107020895 yago:MusicalComposition107037465 yago:NationalAnthem107049055 yago:Signal106791372 yago:Song107048000 yago:Symbol106806469
rdfs:comment بركة المنحة ياإله الأمم على جزر فيجي كما نقف متحدين تحت الراية الزرقاء النبيلة ونتشرف وندافع عن سبب الحرية الأبدي متقدمين إلى الأمام معاً بارك الله فيجي لأجل فيجي، أبداً فيجي، لندع أصواتنا تدوي معاً لأجل فيجي، أبداً فيجي،اسمها ينهمر بعيداً وعريضاً أرض الحرية، الأمل والمجد لتحمل كل مايحدث عسى الله أن يبارك فيجي أكثر للأبد بركة المنحة ياإله الأمم على جزر فيجي شواطئ الرمل الذهبية وشروق الشمس، السعادة والأغاني نقف متحدين، نحن في فيجي، شهرة ومجد أبدي متقدمين للأمام معاً بارك الله فيجي (ar) Hymna Fidži je píseň Meda Dau Doka. Melodie byla upravena roku 1911 z písně Charlese Austina Milese Dwelling in Beulah Land. Text a hudbu napsal Michael Francis Alexander Prescott a hymna byla přijata po vyhlášení nezávislosti v roce 1970. Ve většině překladů se však slova od originálu výrazně liší. (cs) Meda Dau Doka bzw. God Bless Fiji ist die Nationalhymne von Fidschi. Der Text stammt von , die Melodie basiert auf einem alten traditionellen Volkslied. Die Hymne wurde 1970, anlässlich der Unabhängigkeit eingeführt. (de) Το «God Bless Fiji» είναι ο εθνικός ύμνος των Νήσων Φίτζι. Γράφτηκε από τον Μάικλ Φράνσις Αλεξάντερ Πρέσκοτ και υιοθετήθηκε το 1970, με την ανεξαρτησία του κράτους. Οι δυο εκδοχές στα αγγλικά και στη γλώσσα Φίτζι έχουν ελάχιστες ομοιότητες μεταξύ τους. (el) Blessing Grant, O God of Nations, on the Isles of Fiji (ankaŭ konata kiel God Bless Fiji) aŭ en la fiĝia lingvo Meda Dau Doka estas la oficiala nacia himno de Fiĝio. Ĝin verkis (origine en la angla lingvo) Michael Francis Alexander Prescott (naskiĝis en 1928). En 2001 aperis Esperanta versio de Ros' Haruo. La melodio baziĝas sur tradicia fiĝia popolkanto. La himno aperis ekde 1970 okaze de la sendependeco. (eo) God Bless Fiji en español Dios bendiga a Fiyi es el himno nacional de Fiyi. Aprobado en 1972. (es) Fijiko ereserki nazionala Meda Dau Doka (fijieraz) eta God Bless Fiji (ingelesez) deitzen da. (eu) "Meda Dau Doka" (Fijian pronunciation: [me.ⁿda ⁿdɔu̯ ⁿdo.ka]) or "God Bless Fiji", is the national anthem of Fiji. The lyrics were written by Michael Francis Alexander Prescott (1928–2006) to the tune of the hymn "Dwelling in Beulah Land" by Charles Austin Miles (1911), and the music was adapted by Viliame Bale, Superintendent and Director of Music in the Royal Fiji Police Band. The anthem was adopted upon independence from the United Kingdom in 1970. (en) God Bless Fiji (Que Dieu Bénisse les Fidji) est l'hymne national des Fidji. La musique fut adaptée par Michael Francis Alexander Prescott à partir de celle d'un hymne de 1911 composé par Charles Austin Miles, intitulé Dwelling in Beulah Land. Les paroles sont également de Michael Francis Alexander Prescott. L'hymne a été adopté à l'indépendance du pays en 1970. (fr) Meda Dau Doka atau God Bless Fiji (artinya: Tuhan memberkati Fiji) adalah lagu kebangsaan Fiji. Melodi lagu ini disesuaikan dari sebuah himne gereja yang berjudul "Dwelling in Beulah Land", yang digubah pada tahun 1911 oleh Charles Austin Miles. Lirik dan musiknya diciptakan oleh Michael Francis Alxander Prescott, dan diadopsi setelah kemerdekaan Fiji pada tahun 1970. Lirik dalam bahasa Inggris dan bahasa Fiji bukanlah terjemahan dari satu sama lain, dan bahkan memiliki kesamaan yang sedikit. (in) 피지에 축복이 있기를(피지어: Meda Dau Doka)는 피지의 국가이다. Michael Francis Alexander Prescott이 작사하였고, 국가로 제정된 해는 1970년이다. (ko) フィジーに幸あれ(英語: God Bless Fiji、フィジー語: Meda Dau Doka)は、フィジーの国歌。この曲の旋律はが作曲した讃美歌、のものである。この曲にマイケル・フランシス・アレクサンダー・プレスコット(Michael Francis Alexander Prescott)が歌詞をつけ、1970年のフィジー独立時に国歌として制定された。この歌には英語歌詞とフィジー語歌詞があるが、二つは異なった歌詞であり、共通点はわずかしかない。 (ja) Meda Dau Doka ofwel God Bless Fiji is het volkslied van Fiji. De tekst en muziek werden geschreven door en werd ingesteld als volkslied in 1970. (nl) Meda dau doka o in inglese God Bless Fiji è l'inno nazionale ufficiale delle Figi. Adottato come inno ufficiale nel 1970, è stato composto da . (it) Meda Dau Doka lub God Bless Fiji („Boże, błogosław Fidżi”) – hymn państwowy Fidżi od 1970 roku. Słowa napisał , a muzykę skomponował . (pl) Meda Dau Doka ou God Bless Fiji é o hino nacional das Ilhas Fiji. A música resultou da adaptação de um hino cristão de 1911, de intitulado Dwelling In Beulah Land. A letra e a música resultante foram compostas por e adoptadas após a independência, em 1970. A letra em inglês e em fijiano não são traduções mútuas, tendo, até, poucas semelhanças. (pt) God Bless Fiji eller Meda Dau Doka är Fijis nationalsång, skriven och komponerad av Michael Francis Alexander Prescott, med en psalmmelodi av Charles Austin Miles som förlaga. Sången antogs som nationalsång vid självständigheten 1970. Texten finns i två språkversioner, engelska och fijianska. Innehållet i dessa har inte mycket gemensamt. (sv) Meda Dau Doka или God Bless Fiji (Боже, Благослови Фиджи) является национальным гимном Фиджи. Слова и музыка были написаны Майклом Френсисом Александром Прескоттом (Michael Francis Alexander Prescott) и утверждены в качестве официального гимна после получения независимости в 1970 году. Слова гимна на английском и фиджийском языках не имеют ничего общего. (ru) Meda Dau Doka або God Bless Fiji (укр. Боже, Благослови Фіджі) є національним гімном Фіджі. Слова і музика були написані Майклом Френсісом Олександром Прескоттом (Michael Francis Alexander Prescott) і затверджені як офіційний гімн після отримання незалежності в 1970 році. Слова гімну англійською та на фіджійською мовами не мають нічого спільного. (uk) 上帝保佑斐济(英语:God Bless Fiji;斐济语:Meda Dau Doka)是斐济的国歌。它的旋律来自1911年的基督教赞美诗《居住在的土地》(Dwelling in Beulah Land),而歌词则是由创作的。歌曲于1970年斐济独立时被指定为国歌。 斐济国歌的英语歌词和斐济语歌词并不是互译的,实际上,两者相同的部分很少。 (zh)
rdfs:label فليحفظ الله فيجي (ar) God Bless Fiji (en) Fidžijská hymna (cs) Meda dau doka (de) God Bless Fiji (el) Meda dau doka (eo) Meda dau doka (es) Fijiko ereserkia (eu) God Bless Fiji (in) God Bless Fiji (fr) Meda dau doka (it) フィジーに幸あれ (ja) 피지의 국가 (ko) God Bless Fiji (nl) Hymn Fidżi (pl) Гимн Фиджи (ru) Hino nacional das Ilhas Fiji (pt) God Bless Fiji (sv) 上帝保佑斐济 (zh) Гімн Фіджі (uk)
owl:sameAs freebase:God Bless Fiji yago-res:God Bless Fiji wikidata:God Bless Fiji dbpedia-ar:God Bless Fiji dbpedia-be:God Bless Fiji dbpedia-cs:God Bless Fiji dbpedia-cy:God Bless Fiji dbpedia-de:God Bless Fiji dbpedia-el:God Bless Fiji dbpedia-eo:God Bless Fiji dbpedia-es:God Bless Fiji dbpedia-eu:God Bless Fiji dbpedia-fi:God Bless Fiji dbpedia-fr:God Bless Fiji dbpedia-gl:God Bless Fiji dbpedia-he:God Bless Fiji dbpedia-hu:God Bless Fiji dbpedia-id:God Bless Fiji dbpedia-it:God Bless Fiji dbpedia-ja:God Bless Fiji http://jv.dbpedia.org/resource/God_Bless_Fiji dbpedia-ko:God Bless Fiji dbpedia-lmo:God Bless Fiji http://lt.dbpedia.org/resource/Fidžio_himnas dbpedia-ms:God Bless Fiji http://my.dbpedia.org/resource/ဖီဂျီ၌_ရှိသော_ကောင်းချီးကို dbpedia-nl:God Bless Fiji dbpedia-nn:God Bless Fiji dbpedia-no:God Bless Fiji dbpedia-pl:God Bless Fiji dbpedia-pt:God Bless Fiji dbpedia-ro:God Bless Fiji dbpedia-ru:God Bless Fiji dbpedia-sh:God Bless Fiji dbpedia-simple:God Bless Fiji dbpedia-sr:God Bless Fiji dbpedia-sv:God Bless Fiji dbpedia-th:God Bless Fiji dbpedia-tr:God Bless Fiji dbpedia-uk:God Bless Fiji dbpedia-zh:God Bless Fiji https://global.dbpedia.org/id/zEZd
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:God_Bless_Fiji?oldid=1117365152&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:God_Bless_Fiji
is dbo:anthem of dbr:Fiji dbr:Dominion_of_Fiji
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Fiji_anthem dbr:Fiji_national_anthem dbr:Fijian_national_anthem dbr:National_anthem_of_Fiji dbr:Meda_Dau_Doka
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:List_of_national_anthems dbr:Religion_in_national_symbols dbr:Index_of_Fiji-related_articles dbr:People's_Charter_for_Change,_Peace_and_Progress dbr:1970_in_music dbr:C._Austin_Miles dbr:Dwelling_in_Beulah_Land dbr:Fiji dbr:Dominion_of_Fiji dbr:National_anthem dbr:Outline_of_Fiji dbr:Fiji_anthem dbr:Fiji_national_anthem dbr:Fijian_national_anthem dbr:National_anthem_of_Fiji dbr:Meda_Dau_Doka
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:God_Bless_Fiji