Golden calf (original) (raw)

About DBpedia

عجل الذهب (بالعبرية עגל הזהב عجل هزهب) صنم صُنع بنو إسرائيل خلال غياب موسى عندما ذهب ليصعد جبل سيناء، والذي صنعه السامري حسب ماذكر في القرآن، بينما يدعي اليهود في التوراة بأن من صنعه هارون لإرضاء بني إسرائيل.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract D'acord amb la Bíblia hebrea, el vedell d'or (עגל הזהב Éguel ha-Zahav) era un ídol o imatge de culte fet per Aaron per tal de satisfer els israelites durant l'absència de Moisès, quan aquest va anar al Mont Sinaí. L'Alcorà identifica el constructor de la imatge amb . En hebreu, aquest incident s'anomena "Het ha-Éguel" (חטא העגל) o "El pecat del Vedell". Es menciona per primera vegada al llibre de l'Èxode 32:4 ( 20.83 a l'Alcorà. A Egipte, on els hebreus havien arribat recentment el toro Apis era un objecte comparable de culte igual que altres cultes dels toros de la Conca oriental del Mediterrani. (ca) عجل الذهب (بالعبرية עגל הזהב عجل هزهب) صنم صُنع بنو إسرائيل خلال غياب موسى عندما ذهب ليصعد جبل سيناء، والذي صنعه السامري حسب ماذكر في القرآن، بينما يدعي اليهود في التوراة بأن من صنعه هارون لإرضاء بني إسرائيل. (ar) Zlaté tele je modla popisovaná v bibli, symbol modloslužebnictví. Druhá kniha Mojžíšova popisuje, že když Mojžíš prodléval na hoře Sinaj, lid si na jeho bratru Áronovi vyžádali hmatatelného boha, který by je vedl do zaslíbené země. Áron jim zhotovil po vzoru egyptského Apise zlaté tele (býčka). Podle židovské tradice tak učinil proto, že chtěl zabránit většímu krveprolití poté, když viděl, jak dav ukamenoval Chúra, jenž se rázně postavil proti záměru vytvořit modlu. Ke krveprolití však přesto nakonec došlo, obětí však tentokrát nebyli zbožní, ale ti, kdo se dopustili modlářství se zlatým teletem, jejichž počínání je známo a připomínáno jako hřích vyvoleného národa. Mojžíš po svém návratu z hory totiž splnil příkaz Hospodina, aby shromáždil věrné a nevěrní byli pobiti. Pobíjením modlářů byli pověřeni levité, neboť ti se jako jediní ze všech izraelských kmenů svorně odmítli na modlářství podílet. Toto svorné odmítnutí modlářství vedlo k tomu, že Bůh odňal kněžskou službu prvorozeným Izraelcům a daroval ji výhradně levitům. Dvě telata měl také nechat zhotovit Jarobeám I., který předtím pobýval v Egyptě. Ten jednoho býčka umístil v Bét-elu a druhého v Danu. Tento kult telat měl zabránit tomu, aby se po rozdělení Šalomounovy říše obyvatelstvo Severní izraelské království i nadále účastnilo poutních svátků, jež se každoročně konaly v Jeruzalémě na území Judského království. (cs) Σύμφωνα με την Αγία Γραφή, ο χρυσός μόσχος (עֵגֶּל הַזָהָב ‘gelggel hazāhāv) ήταν είδωλο που φτιάχτηκε από τους Ισραηλίτες όταν ο Μωυσής ανέβηκε στο όρος Σινά. Αναφέρεται για πρώτη φορά στο Βιβλίο της Εξόδου Η λατρεία των ταύρων ήταν κοινή σε πολλούς πολιτισμούς. Στην Αίγυπτο, από όπου οι Ισραηλίτες ξεκίνησαν για τη Γη της Επαγγελίας, ο Άπις, ήταν ταυρόμορφη θεότητα της οποίας τη λατρεία οι Ισραηλίτες αναβίωσαν. (el) La ora bovido (hebree: עֵגֶּל הַזָהָב}}, ‘ēggel hazâhâv) estis, laŭ la Biblio, idolo konstruita de Aaron por kontentigi la Hebreoj dum la foresto de Moseo, kiam tiu ĉi supreniris al Monto Sinajo. En la hebrea lingvo la epizodo estas konata kiel ḥēṭ’ ha‘ēggel (חֵטְא הַעֵגֶּל) aŭ "La Peko de la Bovido" kaj estas citata la unuan fojon en Eliro 32,4. La estis komuna en multaj kulturoj. En Antikva Egiptio, el kiu, laŭ la rakonto de la Eliro, devenis tiuepoke la Hebreoj, la Taŭro Apiso estis kulta objekto, kiun, laŭ iuj esploristoj, hebreoj revivigis en la dezerto; aliaj, male, opinias ke la Dio de Izraelo estis asociita aŭ reprezentita kiel diaĵo bovido/taŭro pro proceso de religia asimilado kaj sinkretismo. Inter la popoloj najbaraj de la hebreoj en la antikva Proksima Oriento kaj en la Egea maro la sovaĝa taŭro estis abunde adorata, ofte kiel “Luna Tŭro” kaj kreaĵo de El (diaĵo de la semida panteono). (eo) Das Goldene Kalb oder eher „goldener Stier“ war nach der Bibel, im 2. Buch Mose, auf (hebräisch שְׁמוֹת Schemot, deutsch ‚Namen‘) (Ex 32,1–29 ) ein Kultbild, das die Israeliten nach ihrem Auszug aus Ägypten schufen, während ihr Gott JHWH ihrem Anführer Mose auf dem Berg Sinai die Tora offenbarte. Die fiktive Erzählung repräsentiert exemplarisch das Problem des Götzendienstes, das die ganze Bibel durchzieht. Sie ist eine narrative Form der biblischen Religionskritik, mit der JHWH, der Befreier Israels, sich fortlaufend von selbstgemachten Gottesbildern der von ihm erwählten Menschen unterscheidet. Die Erzählung geht auf die Kritik biblischer Propheten des frühen 8. Jahrhunderts v. Chr. an Kultbildern vor JHWH-Heiligtümern im Nordreich Israel zurück. Diese Kultbilder sollten die Gegenwart und Wirkungsmacht JHWHs nach Art der altorientalischen Umwelt darstellen, machten den Exodusgott so aber mit nichtisraelitischen Fruchtbarkeitsgöttern verwechselbar. Das exilisch-nachexilische Deuteronomistische Geschichtswerk machte diese Stierkultbilder (1 Kön 12,28–30 ) als sprichwörtliche „Sünde Jerobeams“ (1 Kön 13,34 und öfter) nachträglich für den Untergang des Nordreichs (722 v. Chr.) verantwortlich. Die Ätiologie von Ex 32 erklärt diesen Untergang aus der Abkehr des erwählten Volkes vom befreienden Gott JHWH und seiner Tora. Sie setzt den in ganz Israel durchgesetzten JHWH-Monotheismus voraus und warnt alle Israeliten dauerhaft davor, diesen Gott zu verlassen. (de) According to the Bible, the golden calf (עֵגֶל הַזָּהָב ‘ēgel hazzāhāv) was an idol (a cult image) made by the Israelites when Moses went up to Mount Sinai. In Hebrew, the incident is known as ḥēṭə’ hā‘ēgel (חֵטְא הָעֵגֶל) or "the sin of the calf". It is first mentioned in the Book of Exodus. Bull worship was common in many cultures. In Egypt, whence according to the Exodus narrative the Hebrews had recently come, the Apis Bull was a comparable object of worship, which some believe the Hebrews were reviving in the wilderness; alternatively, some believe Yahweh, the national god of the Israelites, was associated with or pictured as a calf/bull deity through the process of religious assimilation and syncretism. Among the Canaanites, some of whom would become the Israelites, the bull was widely worshipped as the Lunar Bull and as the creature of El. (en) Urrezko zekorra (hebreeraz: עֵגֶּל הַזָהָב‎ ‘ēggel hazāhāv) idolo bat da, Bibliaren arabera, hebraiarrek gurtutako jainko faltsu bat. Moises Sinai mendian egon zen berrogei egun eta beste hainbeste gauez, eta, denbora horretan, Yahvek, harrizko bi taulatan idatziak, hamar manamenduak eman zizkion. Moises berandutzen ari zela ikustean, herriak, Aaron Moisesen anaiari "geure aurretik doazen jainkoak" egitea eskatu zion. Aaronek onartu egiten du, eta, guztiek gainean daramatzaten bitxien materialaz, urreaz, urrezko zekor bat moldatzen dute. Hebraitarrek, idolo berria gurtu eta sakrifizioak eskaintzen dizkiote, Moisesek, itzuli eta bere herritarrak urrezko zekorra gurtzen ari zirela ikusirik, legearen taulak hausten dituen arte. Ondoren, zekorra deusezten du, literalki, hauts bihurtzen du, eta uretan sakabanatzen du, non igeri egiten duen, ondoren, hebraitarrei, ur hori edanaraziz. Beranduago, mendira igo zen berriz, eta Jainkoari, herriari barkatzeko eta berarekin aliantza sinatzeko eskatu zion. Orduan, jainkoak, Moisesi, harrizko bi taula berdin hartzeko eskatu zion, eta, bertan, aliantzaren hamar hitzak idazteko esan zion. Urrezko zekorraren gurtza, edo Hathor jainko egiptoarrekin nahastua egon daiteke. Azken hau, behi bezala, edo behi adardun emakume bezala irudikatzen zen. Hebraitar eta beste semitar batzuen artean, Ashera bezala ezagutua izan zen, eta, idumearren artean, Jainkoaren emaztetzat hartzen zen, hebraitarrak eurak, idumearrei Israelgo jainko bera banatzea onartzen zieten: El. Kanaandar panteoia, antzina, El jainkoaren osotasunean konplexuagoa izan dela dirudi, Israelek baztertuko zuena monoteismo baten alde. Israeldarrek, maitasunaren eta ugalkortasunaren jainkosa baketsu honi erreferentzia egiteko erabiltzen duten tratamendu iraingarria, bereziki salataria da. Kristau tradizioak, zekorra deabruarekin identifikatzen du, bere gurtza idolatria prototipo bat delarik. (eu) Dans la Bible, le veau d’or (en hébreu : עֵגֶּל הַזָהָב (‘ēggel hazāhāv)) est un symbole de l’idolâtrie. (fr) Según la Biblia, el becerro de oro (עֵגֶּל הַזָהָב ‘ēggel hazāhāv) era un ídolo (una imagen de culto) creado por los israelitas cuando Moisés subió al monte Sinaí. En hebreo, el incidente se conoce como ḥēṭ ’ha‘ēggel (חֵטְא הַעֵגֶּל) o el pecado del becerro. Se menciona por primera vez en Éxodo 32:4. (es) Anak lembu emas (עגל הזהב Egel haZahav) adalah berhala yang dibuat oleh bangsa Israel ketika Musa naik ke Gunung Sinai. Menurut kitab Keluaran, anak lembu emas ini dibuat oleh Harun untuk menuruti keinginan bangsa Israel, sedangkan Al-Qur'an menyebutkan pembuatnya bernama Samiri. Dalam Ibrani, kejadian ini dikenal sebagai "Chet ha'Egel" (חטא העגל) atau "Dosa Anak Lembu". Ketika Musa disuruh Allah untuk naik ke Gunung Sinai untuk menerima perintah Tuhan (Keluaran 24:12) ia tinggal di atas gunung selama 40 hari 40 malam. Bangsa Israel takut Musa tidak kembali dan berkata kepada Harun untuk membuatkan bagi mereka allah (Keluaran 32:1). Harun menyuruh mereka mengumpulkan anting-anting emas mereka lalu dari anting-anting yang terkumpul dibentuk dan dibuatlah anak lembu tuangan. Harun juga mendirikan mezbah di depan anak lembu itu. Keesokan harinya dinyatakan Harun sebagai hari raya bagi Tuhan dan seluruh bangsa Israel mempersembahkan korban, makan dan minum, dan bersukaria Tuhan lalu menyuruh Musa turun dan Ia berencana untuk membinasakan bangsa Israel dan membuat Musa menjadi bangsa baru yang besar. Musa mencoba melunakkan hati Tuhan sehingga Tuhan tidak jadi membinasakan bangsa pilihan-Nya tersebut (Keluaran 32:9-14). Musa lalu turun gunung dengan membawa kedua loh batu yang ditulis oleh Allah sendiri. Ketika ia bertemu dengan Yosua yang menungguinya turun dari gunung, Yosua berkata bahwa ia mendengar bunyi perang di perkemahan Israel, namun Musa menjawab Yosua bahwa yang didengarnya bukan nyanyian kemenangan atau kekalahan, melainkan nyanyian bersahut-sahutan. Ketika turun dari gunung tersebut Musa melihat anak lembu emas dan orang yang menari-nari, maka Musa menjadi marah, kedua loh batu yang dibawanya dilemparkannya dari tangannya dan dipecahkannya di kaki gunung tersebut. Musa lalu membakar anak lembu emas tersebut dengan api, digilingnya sampai halus, kemudian ditaburkannya ke atas air dan orang Israel disuruh meminumnya. Musa lalu bertanya kepada Harun mengapa ia mendatangkan dosa sebesar itu kepada bangsa Israel, yang dijawab Harun bahwa pada dasarnya bangsa Israel adalah jahat; ia menyuruh mereka menanggalkan emas mereka, dan ketika emas sudah terkumpul dan ia melemparkannya ke dalam api, keluarlah anak lembu itu (Keluaran 32:22-24). Musa melihat bahwa orang Israel sudah seperti kuda terlepas dari kandang, dan Harunlah yang melepaskan mereka, sampai menjadi ejekan bagi musuh mereka, maka Musa mengundang seluruh orang Israel yang berpihak kepadanya dan seluruh bani Lewi berkumpul kepada Musa. Musa lalu memberikan perintah Tuhan kepada bani Lewi untuk berjalan kian ke mari dengan masing-masing mengikatkan pedang di pingganngnya, dari pintu gerbang perkemahan hingga pintu gerbang satunya lagi, dan masing-masing biarlah membunuh saudaranya dan temannya dan tetangganya. Mereka melakukan seperti yang diperintahkan Musa dan matilah tiga ribu orang dari bangsa Israel (Keluaran 32:28). (in) 금송아지(金 - , 영어: golden calf)는 황금으로 만든 송아지 형상이다. 구약 성경의 출애굽기 32장에 등장하며 이스라엘의 물질주의와 배금주의 등의 타락과 우상숭배를 상징했다. (ko) 金の子牛(きんのこうし、ヘブライ語: עגל הזהב‎)は、旧約聖書の『出エジプト記』32章に登場する牛を模った黄金の像である。カナンへ向かう途上のシナイ砂漠でイスラエル民族によって造られたとされ、同書では鋳造の子牛(עגל מסכה)とも呼ばれている。 (ja) Il vitello d'oro (in ebraico: עֵגֶּל הַזָהָב‎?, ‘ēggel hazâhâv) fu, secondo la Bibbia, un idolo fabbricato da Aronne per soddisfare gli Ebrei durante l'assenza di Mosè, quando questi ascese al Monte Sinai. In ebraico l'episodio è noto come ḥēṭ' ha‘ēggel (חֵטְא הַעֵגֶּל) o "Il Peccato del Vitello" e viene citato per la prima volta in Esodo 32:4. Il culto del toro era comune in molte culture. In Egitto, da dove secondo la narrazione dell'Esodo provenivano in quel tempo gli ebrei, il Toro Apis era un paragonabile oggetto di culto, che alcuni ritengono gli ebrei facessero rivivere nel deserto; alternativamente, altri credono che il Dio di Israele fosse associato o rappresentato come una divinità vitello/toro a causa di un processo di assimilazione religiosa e sincretismo. Tra i popoli limitrofi degli egiziani ed ebrei nell'antico Vicino Oriente e nell'Egeo, l'uro, toro selvatico, veniva ampiamente adorato, spesso come Toro Lunare e creatura propria di El. (it) Złoty cielec (hebr. ‏זהב העגל‎, trb. zahaw ha-egel, dosł. „złoty cielec”) – przedmiot kultu (idol) stworzony przez Aarona na życzenie Izraelitów podczas nadspodziewanie długiej nieobecności Mojżesza. Po hebrajsku, w kulturze współczesnej, wydarzenie to nosi nazwę „Cheta ha'Egel” (חטא העגל) – grzech cielca. Opis tego zdarzenia znajduje się w 32 rozdziale Księgi Wyjścia. Temat złotego cielca podejmuje również sura Al-Bakara Koranu. (pl) Het gouden kalf was in de traditie van de Hebreeuwse Bijbel een gouden beeld dat door Aäron werd gemaakt toen Mozes op de Sinaï was om de tien geboden van JHWH te ontvangen. De Israëlieten verenigden zich ontevreden rond Aäron, die om het volk tevreden te stellen sieraden inzamelde om daaruit een gouden kalfsbeeld te vervaardigen. Toen het beeld klaar was, riep het volk uit: "Israël, dit is je god, die je uit Egypte heeft geleid!" De volgende dag bracht het volk offers, vierde feest en danste om het gouden beeld. Toen Mozes naar het kamp aan de voet van de Sinaï terugkeerde, werd hij woedend en smeet de stenen platen waarop de tien geboden stonden kapot. Daarna vernietigde hij het beeld (Exodus 32; Deuteronomium 9:15-21). De traditie wil dat Jerobeam I eeuwen later twee gouden kalveren maakte om te aanbidden. Eén plaatste hij in Betel, de andere in Dan (1 Koningen 12:28-30). (nl) Berättelsen om guldkalven är ett exempel på vad som menas med avgudadyrkan. I Gamla Testamentet, Andra Moseboks 20 kapitel, sägs att man inte ska ha någon annan gud vid sidan av Gud och fortsätter med att förbjuda avbildning. I Andra Moseboks 32 kapitel beskrivs hur Mose fick ta emot de tio budorden på Sinaiberget av Herren. Medan Mose varit uppe på berget bad folket Aron att göra en bild av deras Gud som de kunde tillbe. Aron tog då folkets smycken och göt en kalv i guld. Därefter offrade man till kalven och dansade till dess ära. När Mose kom ner från berget blev han bestört och brände den gjutna kalven och malde den till stoft. Berättelsen om Mose och guldkalven återkommer i Koranen, sura 20:85-97. I överförd betydelse är dansen kring den gyllene kalven jakten efter pengar. (sv) Золотой телец (ивр. ‏עֵגֶל הַזָּהָב‏‎), или литой телец (др.-евр. ‏עֵגֶל מַסֵּכָה‏‎), — идол, несколько раз появляющийся на страницах Ветхого Завета как предмет культа отступивших от Бога Израиля. Рассказ о первом золотом тельце подробно изложен в 32-й главе книги Исход (Исх. 32:4). (ru) 金牛犊(希伯來語:עגל הזהב‎)是当摩西上西乃山领受十诫时,以色列人制造的一尊以阿匹斯原型的的偶像。根据希伯来圣经的记载,金牛犊是亚伦制造,以取悦以色列人。 在希伯来语中,这一事件被称为“Chet ha'Egel”(חטא העגל)或“金牛犊的罪”。它最初记载在出埃及记32:4,古兰经20:83也有记载。在古埃及、古代近东和爱琴海地区,野牛受到广泛的崇拜。 (zh) Золоти́й теле́ць (івр. עֵגֶּל הַזָהָב‎) — ідол, зроблений із золота народом Ізраїлю тоді, коли Мойсей піднявся на гору Синай, де отримав від Бога скрижалі завіту із Божими заповідями. Історію про золотого тільця викладено в Книзі Вихід Біблії. У переносному значенні фраза «поклонятися золотому тельцю» означає цінувати матеріальні цінності й гонитву за золотом вище за цінності духовні. «Золоте теля» — назва другого твору про Остапа Бендера Ільфа і Петрова. (uk)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Hortus_Deliciarum,_Der_Tanz_um_das_goldene_Kalb.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://web.archive.org/web/20070707223815/http:/www.anwary-islam.com/prophet-story/musa3.htm https://web.archive.org/web/20090529061821/http:/rabbifohrman.com/series.cfm%3FSerieID=24 https://www.biblegateway.com/passage/%3Fsearch=1%20Corinthians%2010&version=NIV http://www.islamfrominside.com/Pages/Tafsir/Tafsir%287-152%29.html http://www.ein-hod.israel.net http://jewishencyclopedia.com/view.jsp%3Fartid=45&letter=C&search=golden%20calf http://www.chabad.org/search/keyword.asp%3Fkid=1284 http://al-quran.info/%23&&sura=20&aya=83&trans=en-shakir,en-muhammad_asad,en-marmaduke_pickthall,en-yusuf_ali&show=both,quran-uthmani&format=rows&ver=1.00
dbo:wikiPageID 857078 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 32817 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1123872169 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Miriam dbr:Nachman_of_Breslov dbr:Priestly_caste dbr:Batman_(TV_series) dbr:Bible dbr:Book_of_Exodus dbr:David dbc:Animals_in_the_Bible dbr:Antiquities_of_the_Jews dbc:Cult_images dbr:Apis_(deity) dbc:Sacred_bulls dbr:Josephus dbr:Josiah dbr:Bethel dbc:Golden_calf dbc:Idolatry dbr:Rehoboam dbr:Deuteronomist dbr:Jahwist dbr:James_W._Washington_Jr. dbr:Conservative_Political_Action_Conference dbr:Crossing_the_Red_Sea dbr:Sacred_bull dbr:Cherub dbr:Elohist dbr:Korban_Olah dbr:Slaughter_offering dbr:Tablets_of_Stone dbr:Tribe_of_Levi dbr:Elohim dbr:Emil_Nolde dbr:From_Langley_Park_to_Memphis dbr:Gabriel dbr:God_in_Islam dbr:Moses dbr:Moses_und_Aron dbr:Mount_Sinai_(bible) dbr:Conservative_Judaism dbr:The_Riddler dbr:Erev_Rav dbr:Levite dbr:Louis_Ginzberg dbr:Frida_Uhl dbr:Religious_assimilation dbr:Priestly_source dbr:Michael_Coogan dbc:Horned_deities dbr:Thou_shalt_not_make_unto_thee_any_graven_image dbr:Documentary_hypothesis dbr:Hathor dbr:Faust_(Gounod) dbr:Justus_Knecht dbr:Aaron dbr:Al-Baqarah dbr:Altar dbr:40_(number) dbc:Jewish_art dbc:Cattle_in_religion dbc:Mythological_bovines dbr:Cult_image dbr:Damien_Hirst dbr:Dan,_Israel dbr:Dan_(ancient_city) dbc:Gold_sculptures dbr:File:The_Worship_of_the_Golden_Calf_(Filippino_Lippi).png dbr:False_god dbr:Fasting dbr:Islamic_literature dbr:Ki_Tissa dbr:Legends_of_the_Jews dbr:Tel_Dothan dbr:Richard_Elliott_Friedman dbr:Mooby_the_Golden_Calf dbr:The_Little_Golden_Calf dbr:Prefab_Sprout dbr:Resurrection dbr:Hebrew_language dbr:Israelites dbr:Tauroctony dbr:Ten_Commandments dbr:The_Exodus dbr:Hur_(Bible) dbr:Samiri_(Islamic_figure) dbr:Ark_of_the_Covenant dbr:Ark_of_the_covenant dbr:Arnold_Schoenberg dbc:Cattle_in_art dbc:Hebrew_Bible_words_and_phrases dbc:Aaron dbc:Book_of_Exodus dbc:Hebrew_Bible_objects dbc:Moses dbc:Animal_sculptures dbc:Deities_in_the_Hebrew_Bible dbr:Chabad.org dbr:Charles_Gounod dbr:Cherubim dbr:Jeroboam dbr:Jerusalem dbr:Kevin_Smith dbr:Tabernacle dbr:Eikev dbr:El_(god) dbr:Donald_Trump dbr:Bull_of_Heaven dbc:Metaphors_referring_to_cattle dbr:Solomon dbr:Gugalanna dbr:Idolatry dbr:Kingdom_of_Israel_(Samaria) dbr:Kingdom_of_Judah dbr:National_god dbr:Canaanites dbr:Quran dbr:Septuagint dbr:Yahweh dbr:King_Solomon dbr:Red_heifer dbr:Mammon dbr:Shirk_(Islam) dbr:Soul dbr:Cattle_in_religion dbr:Ilf_and_Petrov dbr:Polemic dbr:Polytheism dbr:Syncretism dbr:Parsha dbr:Cave_of_the_Golden_Calf dbr:Bull_worship dbr:File:Worshiping_the_golden_calf.jpg dbr:File:Book_of_Exodus_Chapter_33-8_(Bible_Illustrations_by_Sweet_Media).jpg dbr:File:Hortus_Deliciarum,_Der_Tanz_um_das_goldene_Kalb.JPG dbr:S:A_Practical_Commentary_on_Holy_Scripture/XXXVII._The_Golden_Calf dbr:File:Tissot_Moses_Destroys_the_Tables_of_the_Ten_Commandments.jpg
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Musa dbt:Authority_control dbt:Bibleref2 dbt:Bibleverse dbt:Citation_needed dbt:Cite_book dbt:Commons_category dbt:Main dbt:Other_uses dbt:Quote dbt:Reflist dbt:See_also dbt:Short_description dbt:Script/Hebrew dbt:LORD dbt:Cite_Catholic_Encyclopedia dbt:Lord dbt:Characters_and_names_in_the_Quran dbt:The_Bible_and_warfare
dct:subject dbc:Animals_in_the_Bible dbc:Cult_images dbc:Sacred_bulls dbc:Golden_calf dbc:Idolatry dbc:Horned_deities dbc:Jewish_art dbc:Cattle_in_religion dbc:Mythological_bovines dbc:Gold_sculptures dbc:Cattle_in_art dbc:Hebrew_Bible_words_and_phrases dbc:Aaron dbc:Book_of_Exodus dbc:Hebrew_Bible_objects dbc:Moses dbc:Animal_sculptures dbc:Deities_in_the_Hebrew_Bible dbc:Metaphors_referring_to_cattle
gold:hypernym dbr:Idol
rdf:type owl:Thing dbo:Artist
rdfs:comment عجل الذهب (بالعبرية עגל הזהב عجل هزهب) صنم صُنع بنو إسرائيل خلال غياب موسى عندما ذهب ليصعد جبل سيناء، والذي صنعه السامري حسب ماذكر في القرآن، بينما يدعي اليهود في التوراة بأن من صنعه هارون لإرضاء بني إسرائيل. (ar) Σύμφωνα με την Αγία Γραφή, ο χρυσός μόσχος (עֵגֶּל הַזָהָב ‘gelggel hazāhāv) ήταν είδωλο που φτιάχτηκε από τους Ισραηλίτες όταν ο Μωυσής ανέβηκε στο όρος Σινά. Αναφέρεται για πρώτη φορά στο Βιβλίο της Εξόδου Η λατρεία των ταύρων ήταν κοινή σε πολλούς πολιτισμούς. Στην Αίγυπτο, από όπου οι Ισραηλίτες ξεκίνησαν για τη Γη της Επαγγελίας, ο Άπις, ήταν ταυρόμορφη θεότητα της οποίας τη λατρεία οι Ισραηλίτες αναβίωσαν. (el) Dans la Bible, le veau d’or (en hébreu : עֵגֶּל הַזָהָב (‘ēggel hazāhāv)) est un symbole de l’idolâtrie. (fr) Según la Biblia, el becerro de oro (עֵגֶּל הַזָהָב ‘ēggel hazāhāv) era un ídolo (una imagen de culto) creado por los israelitas cuando Moisés subió al monte Sinaí. En hebreo, el incidente se conoce como ḥēṭ ’ha‘ēggel (חֵטְא הַעֵגֶּל) o el pecado del becerro. Se menciona por primera vez en Éxodo 32:4. (es) 금송아지(金 - , 영어: golden calf)는 황금으로 만든 송아지 형상이다. 구약 성경의 출애굽기 32장에 등장하며 이스라엘의 물질주의와 배금주의 등의 타락과 우상숭배를 상징했다. (ko) 金の子牛(きんのこうし、ヘブライ語: עגל הזהב‎)は、旧約聖書の『出エジプト記』32章に登場する牛を模った黄金の像である。カナンへ向かう途上のシナイ砂漠でイスラエル民族によって造られたとされ、同書では鋳造の子牛(עגל מסכה)とも呼ばれている。 (ja) Złoty cielec (hebr. ‏זהב העגל‎, trb. zahaw ha-egel, dosł. „złoty cielec”) – przedmiot kultu (idol) stworzony przez Aarona na życzenie Izraelitów podczas nadspodziewanie długiej nieobecności Mojżesza. Po hebrajsku, w kulturze współczesnej, wydarzenie to nosi nazwę „Cheta ha'Egel” (חטא העגל) – grzech cielca. Opis tego zdarzenia znajduje się w 32 rozdziale Księgi Wyjścia. Temat złotego cielca podejmuje również sura Al-Bakara Koranu. (pl) Золотой телец (ивр. ‏עֵגֶל הַזָּהָב‏‎), или литой телец (др.-евр. ‏עֵגֶל מַסֵּכָה‏‎), — идол, несколько раз появляющийся на страницах Ветхого Завета как предмет культа отступивших от Бога Израиля. Рассказ о первом золотом тельце подробно изложен в 32-й главе книги Исход (Исх. 32:4). (ru) 金牛犊(希伯來語:עגל הזהב‎)是当摩西上西乃山领受十诫时,以色列人制造的一尊以阿匹斯原型的的偶像。根据希伯来圣经的记载,金牛犊是亚伦制造,以取悦以色列人。 在希伯来语中,这一事件被称为“Chet ha'Egel”(חטא העגל)或“金牛犊的罪”。它最初记载在出埃及记32:4,古兰经20:83也有记载。在古埃及、古代近东和爱琴海地区,野牛受到广泛的崇拜。 (zh) Золоти́й теле́ць (івр. עֵגֶּל הַזָהָב‎) — ідол, зроблений із золота народом Ізраїлю тоді, коли Мойсей піднявся на гору Синай, де отримав від Бога скрижалі завіту із Божими заповідями. Історію про золотого тільця викладено в Книзі Вихід Біблії. У переносному значенні фраза «поклонятися золотому тельцю» означає цінувати матеріальні цінності й гонитву за золотом вище за цінності духовні. «Золоте теля» — назва другого твору про Остапа Бендера Ільфа і Петрова. (uk) D'acord amb la Bíblia hebrea, el vedell d'or (עגל הזהב Éguel ha-Zahav) era un ídol o imatge de culte fet per Aaron per tal de satisfer els israelites durant l'absència de Moisès, quan aquest va anar al Mont Sinaí. L'Alcorà identifica el constructor de la imatge amb . (ca) Zlaté tele je modla popisovaná v bibli, symbol modloslužebnictví. Druhá kniha Mojžíšova popisuje, že když Mojžíš prodléval na hoře Sinaj, lid si na jeho bratru Áronovi vyžádali hmatatelného boha, který by je vedl do zaslíbené země. Áron jim zhotovil po vzoru egyptského Apise zlaté tele (býčka). Podle židovské tradice tak učinil proto, že chtěl zabránit většímu krveprolití poté, když viděl, jak dav ukamenoval Chúra, jenž se rázně postavil proti záměru vytvořit modlu. Ke krveprolití však přesto nakonec došlo, obětí však tentokrát nebyli zbožní, ale ti, kdo se dopustili modlářství se zlatým teletem, jejichž počínání je známo a připomínáno jako hřích vyvoleného národa. Mojžíš po svém návratu z hory totiž splnil příkaz Hospodina, aby shromáždil věrné a nevěrní byli pobiti. Pobíjením modlářů byl (cs) La ora bovido (hebree: עֵגֶּל הַזָהָב}}, ‘ēggel hazâhâv) estis, laŭ la Biblio, idolo konstruita de Aaron por kontentigi la Hebreoj dum la foresto de Moseo, kiam tiu ĉi supreniris al Monto Sinajo. En la hebrea lingvo la epizodo estas konata kiel ḥēṭ’ ha‘ēggel (חֵטְא הַעֵגֶּל) aŭ "La Peko de la Bovido" kaj estas citata la unuan fojon en Eliro 32,4. (eo) According to the Bible, the golden calf (עֵגֶל הַזָּהָב ‘ēgel hazzāhāv) was an idol (a cult image) made by the Israelites when Moses went up to Mount Sinai. In Hebrew, the incident is known as ḥēṭə’ hā‘ēgel (חֵטְא הָעֵגֶל) or "the sin of the calf". It is first mentioned in the Book of Exodus. (en) Das Goldene Kalb oder eher „goldener Stier“ war nach der Bibel, im 2. Buch Mose, auf (hebräisch שְׁמוֹת Schemot, deutsch ‚Namen‘) (Ex 32,1–29 ) ein Kultbild, das die Israeliten nach ihrem Auszug aus Ägypten schufen, während ihr Gott JHWH ihrem Anführer Mose auf dem Berg Sinai die Tora offenbarte. Die fiktive Erzählung repräsentiert exemplarisch das Problem des Götzendienstes, das die ganze Bibel durchzieht. Sie ist eine narrative Form der biblischen Religionskritik, mit der JHWH, der Befreier Israels, sich fortlaufend von selbstgemachten Gottesbildern der von ihm erwählten Menschen unterscheidet. (de) Urrezko zekorra (hebreeraz: עֵגֶּל הַזָהָב‎ ‘ēggel hazāhāv) idolo bat da, Bibliaren arabera, hebraiarrek gurtutako jainko faltsu bat. Moises Sinai mendian egon zen berrogei egun eta beste hainbeste gauez, eta, denbora horretan, Yahvek, harrizko bi taulatan idatziak, hamar manamenduak eman zizkion. Moises berandutzen ari zela ikustean, herriak, Aaron Moisesen anaiari "geure aurretik doazen jainkoak" egitea eskatu zion. Aaronek onartu egiten du, eta, guztiek gainean daramatzaten bitxien materialaz, urreaz, urrezko zekor bat moldatzen dute. (eu) Anak lembu emas (עגל הזהב Egel haZahav) adalah berhala yang dibuat oleh bangsa Israel ketika Musa naik ke Gunung Sinai. Menurut kitab Keluaran, anak lembu emas ini dibuat oleh Harun untuk menuruti keinginan bangsa Israel, sedangkan Al-Qur'an menyebutkan pembuatnya bernama Samiri. Dalam Ibrani, kejadian ini dikenal sebagai "Chet ha'Egel" (חטא העגל) atau "Dosa Anak Lembu". (in) Il vitello d'oro (in ebraico: עֵגֶּל הַזָהָב‎?, ‘ēggel hazâhâv) fu, secondo la Bibbia, un idolo fabbricato da Aronne per soddisfare gli Ebrei durante l'assenza di Mosè, quando questi ascese al Monte Sinai. In ebraico l'episodio è noto come ḥēṭ' ha‘ēggel (חֵטְא הַעֵגֶּל) o "Il Peccato del Vitello" e viene citato per la prima volta in Esodo 32:4. (it) Het gouden kalf was in de traditie van de Hebreeuwse Bijbel een gouden beeld dat door Aäron werd gemaakt toen Mozes op de Sinaï was om de tien geboden van JHWH te ontvangen. De Israëlieten verenigden zich ontevreden rond Aäron, die om het volk tevreden te stellen sieraden inzamelde om daaruit een gouden kalfsbeeld te vervaardigen. Toen het beeld klaar was, riep het volk uit: "Israël, dit is je god, die je uit Egypte heeft geleid!" De volgende dag bracht het volk offers, vierde feest en danste om het gouden beeld. Toen Mozes naar het kamp aan de voet van de Sinaï terugkeerde, werd hij woedend en smeet de stenen platen waarop de tien geboden stonden kapot. Daarna vernietigde hij het beeld (Exodus 32; Deuteronomium 9:15-21). (nl) Berättelsen om guldkalven är ett exempel på vad som menas med avgudadyrkan. I Gamla Testamentet, Andra Moseboks 20 kapitel, sägs att man inte ska ha någon annan gud vid sidan av Gud och fortsätter med att förbjuda avbildning. Berättelsen om Mose och guldkalven återkommer i Koranen, sura 20:85-97. I överförd betydelse är dansen kring den gyllene kalven jakten efter pengar. (sv)
rdfs:label Golden calf (en) عجل الذهب (ar) Vedell d'or (ca) Zlaté tele (cs) Goldenes Kalb (de) Χρυσός Μόσχος (el) Ora bovido (eo) Becerro de oro (es) Urrezko zekorra (eu) Anak lembu emas (in) Veau d'or (fr) Vitello d'oro (it) 금송아지 (ko) 金の子牛 (ja) Gouden kalf (Hebreeuwse Bijbel) (nl) Złoty cielec (pl) Bezerro de ouro (pt) Золотой телец (ru) Guldkalven (sv) 金牛犊 (zh) Золотий телець (uk)
rdfs:seeAlso dbr:Moses dbr:Golden_calf_(disambiguation) dbr:Islam
owl:sameAs freebase:Golden calf wikidata:Golden calf dbpedia-ar:Golden calf dbpedia-bar:Golden calf dbpedia-bg:Golden calf dbpedia-ca:Golden calf dbpedia-cs:Golden calf dbpedia-da:Golden calf dbpedia-de:Golden calf dbpedia-el:Golden calf dbpedia-eo:Golden calf dbpedia-es:Golden calf dbpedia-et:Golden calf dbpedia-eu:Golden calf dbpedia-fa:Golden calf dbpedia-fi:Golden calf http://fo.dbpedia.org/resource/Gullkálvurin dbpedia-fr:Golden calf dbpedia-he:Golden calf http://hi.dbpedia.org/resource/गोल्डन_काफ़_(सोने_का_बछड़ा) dbpedia-hr:Golden calf dbpedia-id:Golden calf dbpedia-it:Golden calf dbpedia-ja:Golden calf http://jv.dbpedia.org/resource/Pedhèt_emas dbpedia-ko:Golden calf dbpedia-la:Golden calf http://mg.dbpedia.org/resource/Ombilahy_kely_volamena dbpedia-ms:Golden calf dbpedia-nl:Golden calf dbpedia-no:Golden calf dbpedia-pl:Golden calf dbpedia-pnb:Golden calf dbpedia-pt:Golden calf dbpedia-ru:Golden calf dbpedia-sv:Golden calf http://ta.dbpedia.org/resource/தங்கக்_கன்று dbpedia-tr:Golden calf dbpedia-uk:Golden calf http://ur.dbpedia.org/resource/سنہری_بچھڑا dbpedia-vi:Golden calf dbpedia-zh:Golden calf https://global.dbpedia.org/id/25tcb
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Golden_calf?oldid=1123872169&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Book_of_Exodus_Chapte...ble_Illustrations_by_Sweet_Media).jpg wiki-commons:Special:FilePath/Hortus_Deliciarum,_Der_Tanz_um_das_goldene_Kalb.jpg wiki-commons:Special:FilePath/The_Worship_of_the_Golden_Calf_(Filippino_Lippi).png wiki-commons:Special:FilePath/Tissot_Moses_Destroys_the_Tables_of_the_Ten_Commandments.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Worshiping_the_golden_calf.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Golden_calf
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Golden_calf_(disambiguation) dbr:Calf
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Golden_Calf dbr:The_Golden_Calf dbr:The_Sin_of_the_Calf dbr:Sin_of_the_Calf dbr:Sin_of_the_Golden_Calf dbr:Golden_calf_in_Islam dbr:Golden_calves dbr:Golden_calves_at_Bethel_and_Dan dbr:Holy_calf
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Bechukotai dbr:Behaalotecha dbr:Bemidbar_(parashah) dbr:Priestly_covenant dbr:Rolan_Bykov dbr:List_of_characters_and_names_mentioned_in_the_Quran dbr:Micah's_Idol dbr:Yochanan_Muffs dbr:Body_piercing dbr:Book_of_Exodus dbr:Anti-WEF_protests_in_Switzerland,_January_2003 dbr:Apis_(deity) dbr:Bethel dbr:Bethel_(god) dbr:List_of_Kingdom_Come_(comics)_characters dbr:Pehr_Brandell dbr:Petrus_Wandrey dbr:United_States_v._One_Solid_Gold_Object_in_Form_of_a_Rooster dbr:Descent_from_Mount_Sinai_(Sistine_Chapel) dbr:Devarim_(parashah) dbr:Levitical_city dbr:Pekudei dbr:Vayetze dbr:Vayakhel dbr:Come_Out_and_Play_(The_Offspring_song) dbr:Sacred_bull dbr:Elohist dbr:Tablets_of_Stone dbr:Shammai dbr:Tribe_of_Levi dbr:Chukat dbr:Ehud_Banai dbr:Gold dbr:Goldberg_Variations_(play) dbr:Golden_Calf dbr:Moses dbr:Moses_(Michelangelo) dbr:Moses_und_Aron dbr:The_Ten_Commandments_(1923_film) dbr:The_Ten_Commandments_(1956_film) dbr:The_Ten_Commandments_(miniseries) dbr:The_Wicked_Son dbr:Erev_Rav dbr:Anger dbr:Animals_in_Christian_art dbr:Anti-Judaism dbr:Leslie_Hore-Belisha dbr:Bo_(parashah) dbr:Demolition_of_al-Baqi dbr:Zvi_Malnovitzer dbr:Emor dbr:Horned_deity dbr:House_of_Jehu dbr:Priestly_source dbr:Magog_(DC_Comics) dbr:Matot dbr:61st_Academy_Awards dbr:Thou_shalt_not_kill dbr:Thou_shalt_not_make_unto_thee_any_graven_image dbr:Dathan dbr:Warfare_in_the_Hebrew_Bible dbr:Divine_retribution dbr:Heinrich_Pommerenke dbr:Jeroboam_II dbr:Jewish_hat dbr:Mishpatim dbr:Aaron dbr:Anat dbr:Dan_(ancient_city) dbr:Eurovision_Song_Contest_1999 dbr:Faust_(opera) dbr:First_Amendment_to_the_United_States_Constitution dbr:Fountain_(Duchamp) dbr:Noah's_Ark_(1928_film) dbr:Cattle_in_religion_and_mythology dbr:Didascalia_Apostolorum dbr:Footprint dbr:Golden_Calf_(award) dbr:Golden_Calf_of_Gozo dbr:History_of_hermeneutics dbr:Ki_Tissa dbr:Korach_(parashah) dbr:List_of_Left_Behind_characters dbr:Golden_calf_(disambiguation) dbr:Golden_idol dbr:The_Little_Golden_Calf dbr:Israelites dbr:It's_a_Matt,_Matt,_Matt,_Matt_World dbr:Itmam_al-Hujjah dbr:Jehu dbr:Tammuz_(Hebrew_month) dbr:Cow_protection_movement dbr:Ten_Commandments dbr:The_Exodus dbr:Jehoash_of_Israel dbr:The_Adoration_of_the_Golden_Calf dbr:Samiri_(Islamic_figure) dbr:Stained_glass_windows_of_Chartres_Cathedral dbr:Acharei_Mot dbr:Charging_Bull dbr:Jeroboam dbr:John_MacArthur_(American_pastor) dbr:Superbook dbr:Tabernacle dbr:Eikev dbr:Jack_Wouterse dbr:The_Ten_Commandments:_The_Musical dbr:The_Three_Weeks dbr:Witness_(altar) dbr:Theology_of_Pope_Francis dbr:Va'eira dbr:Terumah_(parashah) dbr:Ash_Wednesday dbr:Pidyon_haben dbr:Idolatry dbr:Illuminati_(song) dbr:Kohen dbr:Calf dbr:Mount_Hor dbr:Samael dbr:Shirk_(Islam) dbr:Shlach dbr:The_Tables_of_the_Law dbr:Venkatachalapathi_Samuldrala_prayer_controversy dbr:Tachanun dbr:Firstborn_(Judaism) dbr:Nadab_and_Abihu dbr:Sālhā_del_talab-ē_jām-e_Jam_az_mā_mīkard dbr:Moses_in_rabbinic_literature dbr:Tetzaveh dbr:Pinechas_(parashah) dbr:Romans_9 dbr:The_Bible_and_humor dbr:Noach_(parashah) dbr:Ta-Ha dbr:Shemini_(parashah) dbr:Shemot_(parashah) dbr:The_mitzvah_of_sanctifying_the_Kohen dbr:Virgin_of_the_Burning_Bush_(Damaskinos) dbr:The_Golden_Calf dbr:The_Sin_of_the_Calf dbr:Sin_of_the_Calf dbr:Sin_of_the_Golden_Calf dbr:Golden_calf_in_Islam dbr:Golden_calves dbr:Golden_calves_at_Bethel_and_Dan dbr:Holy_calf
is owl:differentFrom of dbr:Golden_bull
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Golden_calf