Gonbad-e Qabus (tower) (original) (raw)

About DBpedia

Věž Gonbad-e Qabus (persky گنبد کاووس), v transkripci též Gonbad-e Kavus nebo Gonbad-e Ghābus, je mauzoleum Qabuse (Kavuse), panovníka dynastie, která vládla v oblasti dnešních severoíránských provincií Mázandarán a Golestán v 10. a 11. století. Mauzoleum se nachází na území v íránské provincii Golestán. Věž Gonbad-e Qabus je chráněna podle zákona o ochraně národního dědictví a byla zapsána v roce 1975 na seznam íránských národních památek pod číslem 1097. V roce 2012 byla stavba zařazena na seznam Světového dědictví UNESCO.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract بالفارسية«گنبد كاووس» ومعناها قبة قابوس هو برج يقع في مدينة قنبد قابوس ,إيران ومدرج على لائحة يونسكو للتراث العالمي منذ عام 2012 .يقع البرج في الجزء المركزي من المدينة ويبلغ أرتفاعه 72م . من ضمنها قاعدة البرج والبرج له شكل عشاري مبني بالطابوق المفخور وله قبة مدببة مخروطية الشكل مبنية من الطوب .ويحتوي داخل البرج على على زخارف من الطابوق المقرنص .تبلغ سماكة جدران البرج العشاري 3 م مقسمة إلى عشر جوانب يبلغ قطر البرج الخارجي 17 م .وقد أمر ببناء البرج الأمير الزياري شمس المعالي قابوس بن وشكمير سنة 1006م ويقع على بعد 3كلم من المدينة التأريخية جرجان وهي عاصمة الدولة الزياردية وهناك كتابة عند قاعدة البرج تؤرخ لبنائه بالخط الكوفي ورد فيها : . وأدرج البرج على لائحة التراث العالمي عام 2012 بمناسبة مرور 1000 عام على إنشائه .وأشتق أسم البرج من مدينة قنبد قابوس التي بني فيها وتقع في محافظة غلستان .وبني البرج من الطابوق، على طراز المباني الأسلامية المبنية في القرن الرابع الهجري، الحادي عشر الميلادي. (ar) Věž Gonbad-e Qabus (persky گنبد کاووس), v transkripci též Gonbad-e Kavus nebo Gonbad-e Ghābus, je mauzoleum Qabuse (Kavuse), panovníka dynastie, která vládla v oblasti dnešních severoíránských provincií Mázandarán a Golestán v 10. a 11. století. Mauzoleum se nachází na území v íránské provincii Golestán. Věž Gonbad-e Qabus je chráněna podle zákona o ochraně národního dědictví a byla zapsána v roce 1975 na seznam íránských národních památek pod číslem 1097. V roce 2012 byla stavba zařazena na seznam Světového dědictví UNESCO. (cs) Der Gonbad-e Qabus (persisch گنبد قابوس) ist das 1006/07 errichtete Mausoleum des Ziyariden-Herrschers (regierte 978–981 und 987–1012) in der nordiranischen Provinz Golestan (früher Gorgan). Nach dem imposanten Monument benannt sind die Kleinstadt, in der das Grabmal steht, und der hauptsächlich von Turkmenen bewohnte Verwaltungsbezirk (Schahrestan) Gonbad-e Qabus, dessen Zentrum die Stadt bildet. Häufige Umschriftvarianten sind Gonbad-e Kabus, Gonbad-e Kavus, Gunbad-e-Qabus oder Gunbad-i-Qabus. Die Bezeichnung der einheimischen Turkmenen lautet „Kümmet Gowuz“. (de) Gonbad-e Qabus is a monument in Gonbad-e Qabus, Iran, and a UNESCO World Heritage Site since 2012. It marks the grave of Ziyarid ruler Qabus (r. 978–1012), and was built during his lifetime in 1006/7. It is a cylindrical tomb tower that reaches c. 61 metres (200 feet) and can be seen from some 30 kilometres (19 miles) away. The eponymous city is named after the monument. Considered to be a masterpiece of Iranian architecture, according to Oleg Grabar, it achieves an "almost perfect balance between a purpose (princely glory beyond death), a form (cylindrical tower transformed into a star), and a single material (brick)". The Gonbad-e Qabus tower is the best known tower tomb in northern Iran and was featured in many publications. (en) Gonbad-e Qabus (persieraz: برج گنبد قابوس‎ Bërj gonbad-e qâbus) izen bereko herrian dagoen hil-monumentu bat da, XI. mendean Qabus sultan eraikia. Dorre itxura du eta 15 m garaiko muino biribildu baten gainean kokatua dago, herriko parke nagusian. Egitura honek matematikaren eta eraikuntzaren garapena erakusten du islamdar arkitekturaren hastapenetan, eta estalkia eredu bihurtu zen eskualdeko hilobi eta mausoleoentzat. 2012an, Unescok Gizateriaren Ondare izendatu zuen (eu) La torre Gonbad-e Qabus es un monumento situado en la ciudad de , Irán, y un Patrimonio de la Humanidad de Unesco desde 2012.​ La torre se encuentra en la parte central de la ciudad y alcanza una altura de 72 metros (236 pies)​ (incluyendo la altura de la plataforma) lo que la convierte en la torre hecha únicamente de ladrillos más alta del mundo.​ La torre de ladrillo es un enorme edificio decagonal con techo cónico. El interior contiene ejemplos tempranos del estilo decorativo mocárabe. La torre fue construida en 1006 por orden del ziyárida (شمس المعالي قابوس بن وشمگير). Está ubicada 3 km al norte de la antigua ciudad de Jorjan, donde reinó la dinastía ziyárida. La torre tiene más de 1000 años de antigüedad. Una inscripción cúfica al pie de la torre dice en árabe: هذا القصر العالي – لامير شمس المعالي – الامير قابوس ابن وشمگير – امر به بنائه في حياته – سنه سبع و تسعين – و ثلثمائه قمريه و سنه خمس و سبعين و ثلثمائه شمسيه "Este palacio alto para el príncipe Shams ul-Ma'ali, que Amir Qabus ibn Wushmgir ordenó construir durante su vida, en el año 397 el lunar, y el año 375 el Hegira solar" Fue registrado como Patrimonio de la Humanidad en el aniversario 1000 de la torre. (es) La tour de Gonbad-e Qabous (en persan : برج گنبد قابوس) est un monument funéraire de la ville de Gonbad-e Qabous, en Iran. (fr) La torre di Gonbad-e Kavus è un monumento funerario della città di Gonbad-e Qabus, in Iran. (it) 곤바데 카부스(페르시아어: برج گنبد قابوس)는 이란 곤바데카부스에 있는 타워이다. 2012년 유네스코 세계유산에 등록되었다. (ko) ゴンバデ・カーブース(ラテン文字: Gonbad-e Qabus、ペルシア語: برج گنبد قابوس‎)は、イラン・ゴレスターン州のにある塔である。2012年にUNESCOの世界遺産に登録された。 街の中心部にあるこの塔の高さは約73m (土台部分の高さを含む) であり、世界で最も高い「完全レンガ造り」の塔である。 焼きレンガで製作された塔は土台部分が十角形、先端部分が円錐形で構成されており、黄金比Φの近似値である1.618の比率で建設されている。 塔の内部にはムカルナスという装飾様式の初期の例が見られる。十角形の壁はおよそ3mの厚さで10辺に分かれており、中心からの距離は8.5mである。塔は科学的に綿密な設計に基づいて建築がなされており、塔の外部との入口から自身のエコーを聞くことができる。 ゴンバデ・カーブースは紀元後1006年にズィヤール朝の君主 (ペルシア語: شمس المعالي قابوس بن وشمگير‎) の命により建設された。塔はズィヤール朝の首都であったジョルジャーンの古代都市の3km北に位置する。塔は1000年以上の時を経て現代にその姿をとどめている。 クーフィー体による碑文が塔の土台部分にアラビア語で書かれている。 هذا القصر العالي – لامير شمس المعالي – الامير قابوس ابن وشمگير – امر به بنائه في حياته – سنه سبع و تسعين – و ثلثمائه قمريه و سنه خمس و سبعين و ثلثمائه شمسيه 訳:シャムス・アル=マアーリー王子 (カーブース・ブン・ワシュムギールの別名) のために建設されたこの高い宮殿は、アミール・カーブース・ブン・ワシュムギールが自身が生きている間に建設を命じたものであり、ヒジュラ暦397年、ヒジュラ太陽暦375年に建設された。 碑文では塔はズィヤール朝の君主の墓として建設されたと明示していないが、スルターンの体は硝子の棺に入れて塔の天井部分から吊り下げられたと信じられている。 (ja) Grobowiec w Gonbad-e Kawus – grobowiec w kształcie wieży wpisany w 2012 roku na listę światowego dziedzictwa UNESCO. Znajduje się w północno-wschodnim Iranie, w pobliżu ruin starożytnego miasta . Grobowiec ma 53 m wysokości. Został zbudowany w 1006 roku dla , władcy z dynastii . Wieża jest jedynym pozostałym dowodem na istnienie starożytnego miasta Dżordżan, dawnego centrum sztuki i nauki, które zostało zniszczone podczas najazdów Mongołów w XIV i XV wieku. Jest szczególnym i innowacyjnym na ówczesne czasy przykładem islamskiej architektury, który wpłynął na budownictwo sakralne w Iranie, Anatolii oraz Azji Środkowej. Wieża została zbudowana z nieszkliwionych wypalanych cegieł w formie skomplikowanych form geometrycznych, które mają kształt zwężającego się cylindra o średnicy 17–15,5 m. Pokryta jest ceglanym dachem w formie stożka. Budowla ta jest dowodem rozwoju matematyki i nauki w świecie muzułmańskim na przełomie pierwszego i drugiego tysiąclecia naszej ery. Na wieży znajdują się dwa napisy zapisane pismem kufickim upamiętniające władcę Ghabusa ibn Woszmgira, który ufundował tą budowlę. Grobowiec dzięki swojemu położeniu na nizinach jest widoczny z dużej odległości. Obecnie wieża dominuje nad miastem Gonbad-e Kawus, które powstało na początku XX wieku. Wieża od 1930 roku jest chroniona zgodnie z ustawą o Ochronie Dziedzictwa Narodowego. W 1975 roku budowla została wpisana na listę zabytków Iranu krajowych pod numerem 1097. Przepisy dotyczące tej budowli przewidują, że wszelkie działania bez zezwolenia są zabronione i szkodliwe. Wszystkie prace restauracyjne czy badania archeologiczne muszą zostać zatwierdzone przez Irańskie Dziedzictwo Kulturowe, Rzemieślnicze i Organizacji Turystyki (ICHHTO). Grobowiec i jego okolice są wspólnie zarządzane przez ICHHTO oraz miasto Gonbad-e Kawus. (pl) Gonbad-e Qabus (persiska: گنبد قابوس) är ett monument i staden Gonbad-e Qabus, Iran. Tornet står på en kupolformad, 15 meter hög, kulle i stadens stora park mitt i centrum. Tornet är 53 meter högt(ca 70 meter inklusive grunden och kullen)). Tornet är långtifrån det högsta tegeltornet i världen, däremot är det det högsta tornet som helt byggt i tegel. Tegelstenstornet är en enormt dekagonal (tiohörnig) byggnad med ett konformat tak, som bildar det gyllene snittet (φ) som är cirka 1.618. Interiören har de tidigaste exemplen på dekorativa stilarter. Dekagonen har en 3 meter tjock vägg, indelad i 10 sidor och har en diameter på 17 meter. Tornet byggdes på ett sådant vetenskapligt och arkitekturmässigt sätt att står man framför tornet inom en extern cirkel, kan man höra ens eget eko. Tornet byggdes år 1006 på order av den emiren Shams ol-Ma'āli Qabus ibn Wushmgir (شمس المعالي قابوس بن وشمگير). Det ligger 3 km norr om den formtida staden , varifrån den Ziyaridiska dynastin härskade. En kufisk inskription längst ner i tornet säger på arabiska: هذا القصر العالي – لامير شمس المعالي – الامير قابوس ابن وشمگير – امر به بنائه في حياته – سنه سبع و تسعين – و ثلثمائه قمريه و سنه خمس و سبعين و ثلثمائه شمسيه "Detta höga palats för prins Shams ul-Ma'ali, beordrade Emir Qabus ibn Wushmgir att bygga under hans liv, månåret 397 Hegira och solåret 375 Hegira" Även om inskriptionen inte uttryckligen refererar till ryktet att det byggdes som grav för , tror man att sultanens kropp placerades i en glaskista som hängde från tornets tak. 30 juni 2012 blev tornet ett världsarv.. (sv) A Torre Gonbad-e Qabus é um monumento na cidade de , Irã. A torre, localizada na parte central da cidade tem 72 metros de altura (incluindo sua plataforma). Foi construída em 1006 d.C., de tijolos e é um enorme decágono com um teto cônico, o que gera uma proporção áurea Phi, igual a 1.618. Feita a mando do (شمس المعالي قابوس بن وشمگير). O seu interior contem os mais antigos exemplos do estilo decorativo Mugarna. A torre foi construída com um design arquitetônico e científico de um jeito que, de um círculo externo pode-se ouvir o eco de outro círculo. Possui uma inscrição em árabe na sua parte traseira: هذا القصر العالي – لامير شمس المعالي – الامير قابوس ابن وشمگير – امر به بنائه في حياته – سنه سبع و تسعين – و ثلثمائه قمريه و سنه خمس و سبعين و ثلثمائه شمسيه"Este alto palácio para o Príncipe Shams ul-Ma'ali, construído por Amir Qabus ibn Wushmgir durante sua vida, no ano lunar de 397 e no ano solar de 375" (pt) Вежа Ґонбат-е-Кабус — це монумент в центральній частині міста Ґонбат-е-Кабус, Іран, віком понад тисячу років, включений до Світової спадщини ЮНЕСКО 2012 року. (uk) Гомбеде-Кавус (Гумбат-Кабус, перс. برج گنبد قابوس‎) — монумент в центральной части одноимённого города Гомбеде-Кавус, Иран, включён во всемирное наследие ЮНЕСКО в 2012 году (К 1000-летию башни). (ru) 贡巴德·卡武斯高塔位于伊朗戈勒斯坦省的贡巴德卡武斯的市中心,是一座巨大的砖製陵墓高塔,是伊朗最精緻的古蹟之一。其塔身呈十边形,塔顶为圆锥形,塔高53米,塔壁厚约3米,直径约17米。2012年,贡巴德·卡武斯高塔入选联合国教科文组织世界遗产名录。 (zh)
dbo:id 1398
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/برج_هزار_ساله.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://whc.unesco.org/en/list/1398 http://www.iranicaonline.org/articles/gonbad-e-qabus%23monument http://www.iranicaonline.org/articles/ziyarids
dbo:wikiPageID 36291242 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 9459 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1045000579 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Cambridge_University_Press dbr:Caspian_Sea dbc:Buildings_and_structures_completed_in_1007 dbr:Ziyarid_dynasty dbc:Towers_completed_in_the_11th_century dbc:Decagonal_buildings dbr:Russian_Empire dbr:Qabus dbr:Golestan_Province dbr:Gonbad-e_Kavus dbr:Gonbad-e_Kavus_County dbr:Gonbad-e_Sorkh,_Maragheh dbr:Conical_roof dbr:Littoral_zone dbr:Rhymed_prose dbc:Towers_in_Iran dbr:UNESCO dbr:Aliabad_Tower dbc:World_Heritage_Sites_in_Iran dbr:Brick dbc:Burial_sites_of_the_Ziyarid_dynasty dbr:Oleg_Grabar dbr:Iran dbr:Iranian_architecture dbr:Islamic_calendar dbr:Islamic_funeral dbr:Zoroastrianism dbc:National_works_of_Iran dbc:2nd-millennium_establishments_in_Iran dbr:Tabaristan dbc:Buildings_and_structures_in_Golestan_Province dbr:Gonbad-e_Qabus_(city) dbr:Middle_Persian dbr:Sheila_Blair dbr:World_Heritage_Site dbr:Solar_Hijri_calendar dbc:Tourist_attractions_in_Golestan_Province dbr:Muqarnas dbr:Syncretism dbr:I.B.Tauris dbr:Bavandids dbr:Ziyarids dbr:WIT_Press
dbp:authorLink Clifford Edmund Bosworth (en) Sheila Blair (en)
dbp:criteria , , , (en)
dbp:fascicle 2 (xsd:integer)
dbp:first C. Edmund (en) Sheila S. (en)
dbp:id 1398 (xsd:integer)
dbp:imageUpright 1.200000 (xsd:double)
dbp:last Bosworth (en) Blair (en)
dbp:location dbr:Golestan_Province dbr:Gonbad-e_Kavus dbr:Gonbad-e_Kavus_County dbr:Iran
dbp:locmapin Iran (en)
dbp:pages 126 (xsd:integer)
dbp:title GONBAD-E QĀBUS iii. MONUMENT (en) ZIYARIDS (en)
dbp:url http://www.iranicaonline.org/articles/gonbad-e-qabus%23monument http://www.iranicaonline.org/articles/ziyarids
dbp:volume 11 (xsd:integer)
dbp:whs Gonbad-e Qābus (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Encyclopaedia_Iranica dbt:Encyclopædia_Iranica_Online dbt:Blockquote dbt:Cite_book dbt:Cite_web dbt:Commonscat dbt:Convert dbt:Coord dbt:Efn dbt:Notelist dbt:Reflist dbt:Sfn dbt:Reign dbt:Infobox_UNESCO_World_Heritage_Site dbt:UNESCO_WHS_type dbt:World_Heritage_Sites_in_Iran dbt:Towers_in_Iran
dbp:year 2010 (xsd:integer) 2012 (xsd:integer)
dct:subject dbc:Buildings_and_structures_completed_in_1007 dbc:Towers_completed_in_the_11th_century dbc:Decagonal_buildings dbc:Towers_in_Iran dbc:World_Heritage_Sites_in_Iran dbc:Burial_sites_of_the_Ziyarid_dynasty dbc:National_works_of_Iran dbc:2nd-millennium_establishments_in_Iran dbc:Buildings_and_structures_in_Golestan_Province dbc:Tourist_attractions_in_Golestan_Province
gold:hypernym dbr:Monument
georss:point 37.25802777777778 55.169
rdf:type owl:Thing dbo:Place dbo:Location schema:Place wikidata:Q9259 dbo:WorldHeritageSite yago:WikicatCitiesInIran yago:WikicatMausoleums yago:WikicatTowersInIran yago:WikicatWorldHeritageSitesInIran geo:SpatialThing yago:AdministrativeDistrict108491826 yago:Area102735688 yago:Artifact100021939 yago:BurialChamber102921884 yago:Chamber103003730 yago:City108524735 yago:District108552138 yago:Enclosure103285912 yago:GeographicalArea108574314 yago:Grave103455033 yago:Location100027167 yago:Mausoleum103732114 yago:Municipality108626283 yago:Object100002684 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Point108620061 yago:Region108630985 yago:YagoGeoEntity yago:YagoLegalActorGeo yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:Site108651247 yago:Structure104341686 yago:TopographicPoint108664443 yago:Tower104460130 yago:Tract108673395 yago:UrbanArea108675967 yago:Whole100003553
rdfs:comment Věž Gonbad-e Qabus (persky گنبد کاووس), v transkripci též Gonbad-e Kavus nebo Gonbad-e Ghābus, je mauzoleum Qabuse (Kavuse), panovníka dynastie, která vládla v oblasti dnešních severoíránských provincií Mázandarán a Golestán v 10. a 11. století. Mauzoleum se nachází na území v íránské provincii Golestán. Věž Gonbad-e Qabus je chráněna podle zákona o ochraně národního dědictví a byla zapsána v roce 1975 na seznam íránských národních památek pod číslem 1097. V roce 2012 byla stavba zařazena na seznam Světového dědictví UNESCO. (cs) Der Gonbad-e Qabus (persisch گنبد قابوس) ist das 1006/07 errichtete Mausoleum des Ziyariden-Herrschers (regierte 978–981 und 987–1012) in der nordiranischen Provinz Golestan (früher Gorgan). Nach dem imposanten Monument benannt sind die Kleinstadt, in der das Grabmal steht, und der hauptsächlich von Turkmenen bewohnte Verwaltungsbezirk (Schahrestan) Gonbad-e Qabus, dessen Zentrum die Stadt bildet. Häufige Umschriftvarianten sind Gonbad-e Kabus, Gonbad-e Kavus, Gunbad-e-Qabus oder Gunbad-i-Qabus. Die Bezeichnung der einheimischen Turkmenen lautet „Kümmet Gowuz“. (de) Gonbad-e Qabus (persieraz: برج گنبد قابوس‎ Bërj gonbad-e qâbus) izen bereko herrian dagoen hil-monumentu bat da, XI. mendean Qabus sultan eraikia. Dorre itxura du eta 15 m garaiko muino biribildu baten gainean kokatua dago, herriko parke nagusian. Egitura honek matematikaren eta eraikuntzaren garapena erakusten du islamdar arkitekturaren hastapenetan, eta estalkia eredu bihurtu zen eskualdeko hilobi eta mausoleoentzat. 2012an, Unescok Gizateriaren Ondare izendatu zuen (eu) La tour de Gonbad-e Qabous (en persan : برج گنبد قابوس) est un monument funéraire de la ville de Gonbad-e Qabous, en Iran. (fr) La torre di Gonbad-e Kavus è un monumento funerario della città di Gonbad-e Qabus, in Iran. (it) 곤바데 카부스(페르시아어: برج گنبد قابوس)는 이란 곤바데카부스에 있는 타워이다. 2012년 유네스코 세계유산에 등록되었다. (ko) Вежа Ґонбат-е-Кабус — це монумент в центральній частині міста Ґонбат-е-Кабус, Іран, віком понад тисячу років, включений до Світової спадщини ЮНЕСКО 2012 року. (uk) Гомбеде-Кавус (Гумбат-Кабус, перс. برج گنبد قابوس‎) — монумент в центральной части одноимённого города Гомбеде-Кавус, Иран, включён во всемирное наследие ЮНЕСКО в 2012 году (К 1000-летию башни). (ru) 贡巴德·卡武斯高塔位于伊朗戈勒斯坦省的贡巴德卡武斯的市中心,是一座巨大的砖製陵墓高塔,是伊朗最精緻的古蹟之一。其塔身呈十边形,塔顶为圆锥形,塔高53米,塔壁厚约3米,直径约17米。2012年,贡巴德·卡武斯高塔入选联合国教科文组织世界遗产名录。 (zh) بالفارسية«گنبد كاووس» ومعناها قبة قابوس هو برج يقع في مدينة قنبد قابوس ,إيران ومدرج على لائحة يونسكو للتراث العالمي منذ عام 2012 .يقع البرج في الجزء المركزي من المدينة ويبلغ أرتفاعه 72م . من ضمنها قاعدة البرج والبرج له شكل عشاري مبني بالطابوق المفخور وله قبة مدببة مخروطية الشكل مبنية من الطوب .ويحتوي داخل البرج على على زخارف من الطابوق المقرنص .تبلغ سماكة جدران البرج العشاري 3 م مقسمة إلى عشر جوانب يبلغ قطر البرج الخارجي 17 م .وقد أمر ببناء البرج الأمير الزياري شمس المعالي قابوس بن وشكمير سنة 1006م ويقع على بعد 3كلم من المدينة التأريخية جرجان وهي عاصمة الدولة الزياردية وهناك كتابة عند قاعدة البرج تؤرخ لبنائه بالخط الكوفي ورد فيها : (ar) Gonbad-e Qabus is a monument in Gonbad-e Qabus, Iran, and a UNESCO World Heritage Site since 2012. It marks the grave of Ziyarid ruler Qabus (r. 978–1012), and was built during his lifetime in 1006/7. It is a cylindrical tomb tower that reaches c. 61 metres (200 feet) and can be seen from some 30 kilometres (19 miles) away. The eponymous city is named after the monument. (en) La torre Gonbad-e Qabus es un monumento situado en la ciudad de , Irán, y un Patrimonio de la Humanidad de Unesco desde 2012.​ La torre se encuentra en la parte central de la ciudad y alcanza una altura de 72 metros (236 pies)​ (incluyendo la altura de la plataforma) lo que la convierte en la torre hecha únicamente de ladrillos más alta del mundo.​ La torre de ladrillo es un enorme edificio decagonal con techo cónico. El interior contiene ejemplos tempranos del estilo decorativo mocárabe. Una inscripción cúfica al pie de la torre dice en árabe: (es) Grobowiec w Gonbad-e Kawus – grobowiec w kształcie wieży wpisany w 2012 roku na listę światowego dziedzictwa UNESCO. Znajduje się w północno-wschodnim Iranie, w pobliżu ruin starożytnego miasta . Grobowiec ma 53 m wysokości. Został zbudowany w 1006 roku dla , władcy z dynastii . Wieża jest jedynym pozostałym dowodem na istnienie starożytnego miasta Dżordżan, dawnego centrum sztuki i nauki, które zostało zniszczone podczas najazdów Mongołów w XIV i XV wieku. Jest szczególnym i innowacyjnym na ówczesne czasy przykładem islamskiej architektury, który wpłynął na budownictwo sakralne w Iranie, Anatolii oraz Azji Środkowej. Wieża została zbudowana z nieszkliwionych wypalanych cegieł w formie skomplikowanych form geometrycznych, które mają kształt zwężającego się cylindra o średnicy 17–15,5 m. Po (pl) ゴンバデ・カーブース(ラテン文字: Gonbad-e Qabus、ペルシア語: برج گنبد قابوس‎)は、イラン・ゴレスターン州のにある塔である。2012年にUNESCOの世界遺産に登録された。 街の中心部にあるこの塔の高さは約73m (土台部分の高さを含む) であり、世界で最も高い「完全レンガ造り」の塔である。 焼きレンガで製作された塔は土台部分が十角形、先端部分が円錐形で構成されており、黄金比Φの近似値である1.618の比率で建設されている。 塔の内部にはムカルナスという装飾様式の初期の例が見られる。十角形の壁はおよそ3mの厚さで10辺に分かれており、中心からの距離は8.5mである。塔は科学的に綿密な設計に基づいて建築がなされており、塔の外部との入口から自身のエコーを聞くことができる。 ゴンバデ・カーブースは紀元後1006年にズィヤール朝の君主 (ペルシア語: شمس المعالي قابوس بن وشمگير‎) の命により建設された。塔はズィヤール朝の首都であったジョルジャーンの古代都市の3km北に位置する。塔は1000年以上の時を経て現代にその姿をとどめている。 クーフィー体による碑文が塔の土台部分にアラビア語で書かれている。 (ja) Gonbad-e Qabus (persiska: گنبد قابوس) är ett monument i staden Gonbad-e Qabus, Iran. Tornet står på en kupolformad, 15 meter hög, kulle i stadens stora park mitt i centrum. Tornet är 53 meter högt(ca 70 meter inklusive grunden och kullen)). Tornet är långtifrån det högsta tegeltornet i världen, däremot är det det högsta tornet som helt byggt i tegel. Tegelstenstornet är en enormt dekagonal (tiohörnig) byggnad med ett konformat tak, som bildar det gyllene snittet (φ) som är cirka 1.618. Interiören har de tidigaste exemplen på dekorativa stilarter. 30 juni 2012 blev tornet ett världsarv.. (sv) A Torre Gonbad-e Qabus é um monumento na cidade de , Irã. A torre, localizada na parte central da cidade tem 72 metros de altura (incluindo sua plataforma). Foi construída em 1006 d.C., de tijolos e é um enorme decágono com um teto cônico, o que gera uma proporção áurea Phi, igual a 1.618. Feita a mando do (شمس المعالي قابوس بن وشمگير). O seu interior contem os mais antigos exemplos do estilo decorativo Mugarna. A torre foi construída com um design arquitetônico e científico de um jeito que, de um círculo externo pode-se ouvir o eco de outro círculo. no ano solar de 375" (pt)
rdfs:label برج قنبد قابوس (ar) Gonbad-e Qabus (věž) (cs) Gonbad-e Qabus (de) Gonbad-e Qabus (eu) Gonbad-e Qābus (es) Gonbad-e Qabus (tower) (en) Gonbad-e Qabous (tour) (fr) Torre di Gonbad-e Kavus (it) ゴンバデ・カーブース (ja) 곤바데 카부스 (탑) (ko) Grobowiec w Gonbad-e Kawus (pl) Gonbad-e Qābus (torre) (pt) Гомбеде-Кавус (башня) (ru) Gonbad-e Qabus (torn) (sv) Ґонбат-е-Кабус (вежа) (uk) 貢巴德·卡武斯高塔 (zh)
owl:sameAs freebase:Gonbad-e Qabus (tower) yago-res:Gonbad-e Qabus (tower) wikidata:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-ar:Gonbad-e Qabus (tower) http://arz.dbpedia.org/resource/كنباد_قابوس dbpedia-cs:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-de:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-es:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-eu:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-fa:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-fi:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-fr:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-he:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-it:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-ja:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-ka:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-ko:Gonbad-e Qabus (tower) http://lt.dbpedia.org/resource/Gonbade_Kavuso_bokštas http://mzn.dbpedia.org/resource/گنبد_قابوس_برج http://ne.dbpedia.org/resource/गोन्बदे_काबुस_(टावर) dbpedia-pl:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-pt:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-ru:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-sh:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-sv:Gonbad-e Qabus (tower) http://tg.dbpedia.org/resource/Гунбади_Қобус dbpedia-tr:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-uk:Gonbad-e Qabus (tower) http://ur.dbpedia.org/resource/برج_گنبد_قابوس dbpedia-vi:Gonbad-e Qabus (tower) dbpedia-zh:Gonbad-e Qabus (tower) https://global.dbpedia.org/id/4ni9b
geo:geometry POINT(55.168998718262 37.258026123047)
geo:lat 37.258026 (xsd:float)
geo:long 55.168999 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Gonbad-e_Qabus_(tower)?oldid=1045000579&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Gonbad-e_Qabus_Tower_by_Hadi_Karimi.jpg wiki-commons:Special:FilePath/1گنبد.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Gonbad_e_Qabous_Autumn_of_2014.jpg wiki-commons:Special:FilePath/،_برج_قابوس،_گنبد_کاووس.jpg wiki-commons:Special:FilePath/برج_هزار_ساله.jpg wiki-commons:Special:FilePath/برج_گنبد_قابوس.jpg wiki-commons:Special:FilePath/برج_گنبد_قابوس2.jpg wiki-commons:Special:FilePath/برج_گنبد_قابوس4.jpg wiki-commons:Special:FilePath/کلاهک.jpg wiki-commons:Special:FilePath/گنبد5.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Gonbad-e_Qabus_(tower)
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Gonbad-e_Kavus_(tower)
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Ziyarid_dynasty dbr:List_of_World_Heritage_Sites_in_Iran dbr:List_of_World_Heritage_Sites_in_Western_Asia dbr:List_of_tallest_structures_in_Iran dbr:11th_century dbr:Qabus dbr:Golestan_province dbr:Gonbad-e_Kavus dbr:Gonbad-e_Kavus_County dbr:Iran_National_Heritage_List dbr:Aliabad_Tower dbr:History_of_Persian_domes dbr:Iranian_architecture dbr:Rasool_Vatandoust dbr:Toghrol_Tower dbr:List_of_tallest_structures_built_before_the_20th_century dbr:List_of_towers_in_Iran dbr:Gonbad-e_Kavus_(tower)
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Gonbad-e_Qabus_(tower)