Hymn of the Pearl (original) (raw)

About DBpedia

ترنيمة اللؤلؤ (تعرف أيضًا باسم ترنيمة الروح أو ترنيمة حبل المجد أو ترنيمة يهوذا توما الرسول) هي مقطع في سفر أعمال توما المنتحل. في هذا السفر المكتوب أصلاً بالسريانية، رتّل توما هذه الترنيمة عندما كان يصلي من أجل نفسه وأتباعه المسجونين. يعتقد بعض العلماء أن الترنيمة أقدم من السفر، وأن مؤلفها مجهول، وإن كان شائعًا أن كاتبها الغنوصي السرياني برديصان نظرًا لبعض التشابه بين قصة حياته ومحتوى الترنيمة. كما يُعتقد أنها كُتبت في القرن الثاني الميلادي بل وحتى من المحتمل أنها كُتبت في القرن الأول الميلادي.

Property Value
dbo:abstract ترنيمة اللؤلؤ (تعرف أيضًا باسم ترنيمة الروح أو ترنيمة حبل المجد أو ترنيمة يهوذا توما الرسول) هي مقطع في سفر أعمال توما المنتحل. في هذا السفر المكتوب أصلاً بالسريانية، رتّل توما هذه الترنيمة عندما كان يصلي من أجل نفسه وأتباعه المسجونين. يعتقد بعض العلماء أن الترنيمة أقدم من السفر، وأن مؤلفها مجهول، وإن كان شائعًا أن كاتبها الغنوصي السرياني برديصان نظرًا لبعض التشابه بين قصة حياته ومحتوى الترنيمة. كما يُعتقد أنها كُتبت في القرن الثاني الميلادي بل وحتى من المحتمل أنها كُتبت في القرن الأول الميلادي. (ar) The Hymn of the Pearl (also Hymn of the Soul, Hymn of the Robe of Glory or Hymn of Judas Thomas the Apostle) is a passage of the apocryphal Acts of Thomas. In that work, originally written in Syriac, the Apostle Thomas sings the hymn while praying for himself and fellow prisoners. Some scholars believe the hymn predates the Acts, as it only appears in one Syriac manuscript and one Greek manuscript of the Acts of Thomas. The author of the Hymn is unknown, though there is a belief that it was composed by the Syriac gnostic Bardaisan from Edessa due to some parallels between his life and that of the hymn. It is believed to have been written in the 2nd century or even possibly the 1st century, and shows influences from heroic folk epics from the region. (en) El Himno de la perla, conocido también como Himno del alma, Himno de la Vestidura de Gloria, Canto de la Liberación, Canto de la perla o Himno del Apóstol Judas Tomás, es un breve poema alegórico de los primeros siglos del cristianismo, con claras reminiscencias de las parábolas de los evangelios - la parábola del hijo pródigo y la parábola de la perla de gran valor -, conservado en dos manuscritos del apócrifo neotestamentario de los Hechos de Tomás, uno es un manuscrito siriaco del siglo X y el otro, griego del siglo XI.​​​ (es) Het Lied van de parel is een oud gedicht, te vinden in het apocriefe Handelingen van Thomas, De Handelingen van Thomas, een gnostische tekst, waarin dit lied is opgenomen, werd geschreven in een Syrische omgeving, waarschijnlijk in Edessa. Er is consensus op het vakgebied dat het Lied van de parel geen deel uitmaakte van de oorspronkelijke tekst van de Handelingen van Thomas maar later ingevoegd moet zijn. Er is een op het vakgebied omstreden opvatting dat de tekst van het Lied van de parel door de gnosticus Bardaisan geschreven is. Het lied is ontroerend door zijn eenvoud en kracht, en heeft ook een bijzondere esoterische diepte. (nl) Hymn o Perle jest to fragment apokryficznych Dziejów Tomasza noszący tam nazwę Pieśń Apostoła Judy Tomasza w krainie Hindusów, znany w wersji syryjskiej i późniejszej greckiej. Syryjska wersja, być może pierwotna została zmieniona tak, by pasowała do reszty Dziejów, a następnie przetłumaczona na język grecki. Jest to dzieło w symboliczny sposób przedstawiające doktrynę gnostycką o wędrówce ducha (πνευμα) w ludzkim ciele. Tomasz Apostoł śpiewa je będąc w więzieniu u króla Mizdajosa oczekując na swoją śmierć. (pl) O Hino da Pérola (também chamado de Hino da Alma, Hino da Veste de Glória ou Hino de Judas Tomé Apóstolo) é uma passagem do apócrifo Atos de Tomé. Nesta obra, originalmente escrita em siríaco, o Apóstolo Tomé canta o hino enquanto reza para si e para seus companheiros de prisão. Alguns estudiosos acreditam que o Hino é anterior aos Atos, pois ele só aparece em um manuscrito siríaco e em outro grego dos Atos. O autor do Hino é desconhecido, embora acredite-se que ele foi composto pelo gnóstico sírio Bardesanes por causa de alguns paralelos entre sua vida e a do Hino. (pt) Гимн жемчужине или Песнь о жемчужине — дидактическое сочинение сирийских гностиков, найденное в апокрифических , сохранившееся с очень незначительными ортодоксальными переработками. Название «Гимн Жемчужине» дано переводчиками, в источнике текст озаглавлен как «Песня апостола Иуды Фомы в земле индийской». Из оставшегося фрагмента Деяний, сохранившегося в сирийской и греческой версиях, сирийская ближе всего к первоначальной. Согласно представлениям М. Элиаде, описанный в сочинении гностический миф относится к «мифам памяти и забвения». (ru)
dbo:wikiPageExternalLink http://www.davidicchiasmus.com/blog/authors-non-lds/the-robe-of-glory https://archive.org/details/HymnOfTheRobeOfGlory https://archive.org/details/The_Hymn_of_the_Pearl https://books.google.com/books%3Fid=MImaI4bS6-0C https://books.google.com/books%3Fid=R7oK3kaI4U0C http://www.gnosis.org/library/hymnpearl.htm
dbo:wikiPageID 449679 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 8725 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1104080872 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Mormonism dbr:Psalms_of_Thomas dbr:Coptic_language dbr:Egypt dbr:Gnostic dbr:Gnosticism dbr:Pearl dbr:Symbol dbc:Texts_in_Syriac dbr:Acts_of_Thomas dbc:2nd-century_Christian_texts dbr:Wikisource dbr:Ancient_Egypt dbr:Eastern_Orthodox_Church dbr:Bardaisan dbc:Pearls_in_religion dbr:Gnosis dbr:Quest dbr:Hymn dbc:New_Testament_apocrypha dbc:Gnostic_texts dbr:Jesus dbr:Syriac_language dbr:Edessa dbr:Manichaeism dbr:Human_condition dbr:Apocryphal dbr:Apostle_Thomas dbr:Serpent_symbolism dbr:S:Hymn_of_the_Pearl
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:About dbt:Authority_control dbt:Citation_needed dbt:ISBN dbt:Poemquote dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Wikisource
dct:subject dbc:Texts_in_Syriac dbc:2nd-century_Christian_texts dbc:Pearls_in_religion dbc:New_Testament_apocrypha dbc:Gnostic_texts
gold:hypernym dbr:Passage
rdf:type owl:Thing dbo:Place
rdfs:comment ترنيمة اللؤلؤ (تعرف أيضًا باسم ترنيمة الروح أو ترنيمة حبل المجد أو ترنيمة يهوذا توما الرسول) هي مقطع في سفر أعمال توما المنتحل. في هذا السفر المكتوب أصلاً بالسريانية، رتّل توما هذه الترنيمة عندما كان يصلي من أجل نفسه وأتباعه المسجونين. يعتقد بعض العلماء أن الترنيمة أقدم من السفر، وأن مؤلفها مجهول، وإن كان شائعًا أن كاتبها الغنوصي السرياني برديصان نظرًا لبعض التشابه بين قصة حياته ومحتوى الترنيمة. كما يُعتقد أنها كُتبت في القرن الثاني الميلادي بل وحتى من المحتمل أنها كُتبت في القرن الأول الميلادي. (ar) The Hymn of the Pearl (also Hymn of the Soul, Hymn of the Robe of Glory or Hymn of Judas Thomas the Apostle) is a passage of the apocryphal Acts of Thomas. In that work, originally written in Syriac, the Apostle Thomas sings the hymn while praying for himself and fellow prisoners. Some scholars believe the hymn predates the Acts, as it only appears in one Syriac manuscript and one Greek manuscript of the Acts of Thomas. The author of the Hymn is unknown, though there is a belief that it was composed by the Syriac gnostic Bardaisan from Edessa due to some parallels between his life and that of the hymn. It is believed to have been written in the 2nd century or even possibly the 1st century, and shows influences from heroic folk epics from the region. (en) El Himno de la perla, conocido también como Himno del alma, Himno de la Vestidura de Gloria, Canto de la Liberación, Canto de la perla o Himno del Apóstol Judas Tomás, es un breve poema alegórico de los primeros siglos del cristianismo, con claras reminiscencias de las parábolas de los evangelios - la parábola del hijo pródigo y la parábola de la perla de gran valor -, conservado en dos manuscritos del apócrifo neotestamentario de los Hechos de Tomás, uno es un manuscrito siriaco del siglo X y el otro, griego del siglo XI.​​​ (es) Hymn o Perle jest to fragment apokryficznych Dziejów Tomasza noszący tam nazwę Pieśń Apostoła Judy Tomasza w krainie Hindusów, znany w wersji syryjskiej i późniejszej greckiej. Syryjska wersja, być może pierwotna została zmieniona tak, by pasowała do reszty Dziejów, a następnie przetłumaczona na język grecki. Jest to dzieło w symboliczny sposób przedstawiające doktrynę gnostycką o wędrówce ducha (πνευμα) w ludzkim ciele. Tomasz Apostoł śpiewa je będąc w więzieniu u króla Mizdajosa oczekując na swoją śmierć. (pl) O Hino da Pérola (também chamado de Hino da Alma, Hino da Veste de Glória ou Hino de Judas Tomé Apóstolo) é uma passagem do apócrifo Atos de Tomé. Nesta obra, originalmente escrita em siríaco, o Apóstolo Tomé canta o hino enquanto reza para si e para seus companheiros de prisão. Alguns estudiosos acreditam que o Hino é anterior aos Atos, pois ele só aparece em um manuscrito siríaco e em outro grego dos Atos. O autor do Hino é desconhecido, embora acredite-se que ele foi composto pelo gnóstico sírio Bardesanes por causa de alguns paralelos entre sua vida e a do Hino. (pt) Гимн жемчужине или Песнь о жемчужине — дидактическое сочинение сирийских гностиков, найденное в апокрифических , сохранившееся с очень незначительными ортодоксальными переработками. Название «Гимн Жемчужине» дано переводчиками, в источнике текст озаглавлен как «Песня апостола Иуды Фомы в земле индийской». Из оставшегося фрагмента Деяний, сохранившегося в сирийской и греческой версиях, сирийская ближе всего к первоначальной. Согласно представлениям М. Элиаде, описанный в сочинении гностический миф относится к «мифам памяти и забвения». (ru) Het Lied van de parel is een oud gedicht, te vinden in het apocriefe Handelingen van Thomas, De Handelingen van Thomas, een gnostische tekst, waarin dit lied is opgenomen, werd geschreven in een Syrische omgeving, waarschijnlijk in Edessa. Er is consensus op het vakgebied dat het Lied van de parel geen deel uitmaakte van de oorspronkelijke tekst van de Handelingen van Thomas maar later ingevoegd moet zijn. Er is een op het vakgebied omstreden opvatting dat de tekst van het Lied van de parel door de gnosticus Bardaisan geschreven is. (nl)
rdfs:label ترنيمة اللؤلؤ (ar) El Himno de la perla (es) Hymn of the Pearl (en) Lied van de parel (nl) Hino da Pérola (pt) Hymn o perle (pl) Гимн жемчужине (ru)
owl:sameAs freebase:Hymn of the Pearl http://d-nb.info/gnd/4848742-9 http://viaf.org/viaf/175468741 http://viaf.org/viaf/3675159477596027990001 wikidata:Hymn of the Pearl dbpedia-ar:Hymn of the Pearl dbpedia-es:Hymn of the Pearl dbpedia-fi:Hymn of the Pearl dbpedia-he:Hymn of the Pearl dbpedia-nl:Hymn of the Pearl dbpedia-pl:Hymn of the Pearl dbpedia-pt:Hymn of the Pearl dbpedia-ru:Hymn of the Pearl dbpedia-sk:Hymn of the Pearl https://global.dbpedia.org/id/4m5Ci
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Hymn_of_the_Pearl?oldid=1104080872&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Hymn_of_the_Pearl
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Hymn_of_the_pearl dbr:Hymn_of_Judas_Thomas_the_Apostle dbr:Hymn_of_the_Robe_of_Glory dbr:Hymn_of_the_soul dbr:The_Hymn_of_the_Pearl
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Psalms_of_Thomas dbr:Teaching_stories dbr:Gnosticism dbr:Gospel_of_Thomas dbr:The_Vision_of_Dorotheus dbr:Pearl dbr:Pearl_of_Great_Price dbr:Dualism_in_cosmology dbr:G._R._S._Mead dbr:Bardaisan dbr:List_of_English_translations_from_medieval_sources:_A dbr:List_of_English_translations_from_medieval_sources:_B dbr:List_of_Gnostic_texts dbr:Hibil dbr:Hymn_o_Perle dbr:Sophia_(Gnosticism) dbr:Hymn_of_the_Pearl_(disambiguation) dbr:Hymn_of_the_pearl dbr:Knight_of_Cups_(film) dbr:The_Baptism_of_Hibil_Ziwa dbr:Hymn_of_Judas_Thomas_the_Apostle dbr:Hymn_of_the_Robe_of_Glory dbr:Hymn_of_the_soul dbr:The_Hymn_of_the_Pearl
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Hymn_of_the_Pearl