In München steht ein Hofbräuhaus (original) (raw)
In München steht ein Hofbräuhaus ist der Titel des 1935 entstandenen Hofbräuhaus-Liedes, das heute weltweit zu den beliebtesten Stimmungsliedern zählt. Der eingängige Refrain des Gassenhauers lautet: In München steht ein Hofbräuhaus – oans, zwoa, g’suffa. Zu den bekanntesten Interpreten des Liedes zählen Maxl Graf und Franzl Lang.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | In München steht ein Hofbräuhaus ist der Titel des 1935 entstandenen Hofbräuhaus-Liedes, das heute weltweit zu den beliebtesten Stimmungsliedern zählt. Der eingängige Refrain des Gassenhauers lautet: In München steht ein Hofbräuhaus – oans, zwoa, g’suffa. Das Hofbräuhaus-Lied wurde von Wilhelm „Wiga“ Gabriel (1897–1964) aus Berlin komponiert. Die Legende berichtet, dass Gabriel die Melodie zum Text seines Freundes Klaus Siegfried Richter aus Hindelang im Berliner Café am Zoo eingefallen sein soll. Da der Komponist gerade kein Papier zur Hand gehabt habe, soll er die Noten kurzerhand auf dem Titelblatt der Berliner Illustrierten notiert haben. Der Beginn der Melodie weist allerdings Ähnlichkeiten mit der Münchener Stadthymne Solang der alte Peter auf. Gabriel soll bei der Komposition auf dieses Volkslied zurückgegriffen haben. Das Hofbräuhaus-Lied, musikalisch ein Walzer, wurde im September 1936 zum ersten Mal beim Dürkheimer Wurstmarkt aufgeführt. In der folgenden Fastnachtssession entwickelte es sich zum Faschingsschlager und fand so auch seinen Weg ins Hofbräuhaus, wo Gabriel es sogar einmal selbst dirigiert und zum Dank einen riesigen Bierkrug erhalten haben soll. Zu den bekanntesten Interpreten des Liedes zählen Maxl Graf und Franzl Lang. Das Lied dient als Filmmusik für eine 1953 erstmals gezeigte Kinokomödie, die von einem Erbschaftsstreit zwischen einer Münchner und einer Berliner Familie vor dem Hintergrund des Oktoberfests handelt. Der Schwarzweißfilm trägt in Anlehnung an den Refrain des Hofbräuhaus-Liedes den Titel In München steht ein Hofbräuhaus. Das Drehbuch schrieben die österreichischen Schauspieler Rolf Olsen und Siegfried Breuer. Olsen trat außerdem selbst in dem Film auf, während Breuer Regie führte. Später wurde der Anfang des Hofbräuhaus-Liedes dann von der Münchener Band Spider Murphy Gang zitiert. Ihre 1981 erschienene Nummer-eins-Single Skandal im Sperrbezirk beginnt mit den Worten: In München steht ein Hofbräuhaus – doch Freudenhäuser müssen 'raus. Das von vielen Zeitgenossen als Provokation empfundene Stück beschäftigt sich ironisch mit Prostitution und gesellschaftlicher Doppelmoral. Trotz eines Boykotts durch viele Radiosender verkaufte es sich 750.000 Mal und brachte der Band den bundesweiten Durchbruch. (de) "In München steht ein Hofbräuhaus" (German for "There's a Hofbräuhaus in Munich") is the title of the Hofbräuhaus-Lied ("Hofbräuhaus song") composed in 1935, which is today one of the best known drinking songs throughout the world. The refrain of the schlager song goes: "In München steht ein Hofbräushaus - oans, zwoa, g'suffa", Bavarian dialect German for "There's a Hofbräuhaus in Munich - one, two, let's drink!". The song was composed by from Berlin (1897 - 1964). According to legend, Gabriel found the melody to the text written by his friend Klaus Siegfried from Bad Hindelang in the Café am Zoo in Berlin. As the composer did not have any paper at hand, he wrote the notes on the title page of the Berliner Illustrierten newspaper. The start of the melody resembles the Munich city hymn . Gabriel is said to have resorted to this folk song for the melody. The Hofbräuhaus song, musically a waltz, was first performed at the Wurstmarkt in Bad Dürkheim in 1936. It developed to a carnival melody at the carnival time in the next year and found its way to the Hofbräuhaus, where Gabriel conducted it himself and was rewarded with a giant mug of beer. Famous interpreters of the melody include and . The song serves as the score to a 1953 comedy film about an inheritance dispute between a family from Munich and a family from Berlin during Oktoberfest. The film is named In München steht ein Hofbräuhaus after the refrain of the song. The film was written by the Austrian actors Rolf Olsen and Siegfried Breuer. Olsen appears in the film himself, while Breuer acted as the director. The song was also cited in a song by the Munich band Spider Murphy Gang. The band's 1981 number one single starts with the words In München steht ein Hobräuhaus - doch Freudenhäuser müssen 'raus ("There's a Hobräuhaus in Munich - but the brothels have to go"). The song, viewed as provocative at the time, makes ironic remarks towards prostitution and double standards in business. Despite several radio stations boycotting the song it sold 750 thousand copies and brought the band fame throughout Germany. (en) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Hofbrauhaus.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.oktoberfest-songs.com/hofbrauhaus-lied-songtext.html http://ingeb.org/Lieder/inmunche.html https://books.google.de/books%3Fid=tMPFr5wlUpgC&pg=PA81&q=%22In+M%C3%BCnchen+steht+ein+Hofbr%C3%A4uhaus%22%23v=onepage http://www.hofbraeuhaus.de/de/01/hist_1935.html |
dbo:wikiPageID | 69209250 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 3729 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1054224804 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbc:Beer_culture dbr:Prostitution dbr:Rolf_Olsen_(actor) dbr:Bavarian_language dbr:Berlin dbr:Double_standard dbr:Oktoberfest dbr:Melody dbr:German_language dbr:Boycott dbr:Munich dbc:Music_in_Munich dbr:Siegfried_Breuer dbr:Comedy dbr:Schlager_music dbr:Austria dbr:Bad_Dürkheim dbr:Bad_Hindelang dbc:Drinking_songs dbr:Film_score dbr:Legend dbr:Refrain dbc:1935_songs dbr:Hofbräuhaus_am_Platzl dbr:Waltz_(music) dbr:In_München_steht_ein_Hofbräuhaus_(film) dbr:Spider_Murphy_Gang dbr:Wurstmarkt dbr:Maxl_Graf dbr:File:Hofbräuhaus_Kapelle_1991.jpg dbr:Frantzl_Lang dbr:Skandal_im_Sperrbezirk dbr:Solang_der_alte_Peter dbr:Wilhelm_Gabriel dbr:File:Hofbrauhaus.JPG |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:ISBN |
dct:subject | dbc:Beer_culture dbc:Music_in_Munich dbc:Drinking_songs dbc:1935_songs |
rdfs:comment | In München steht ein Hofbräuhaus ist der Titel des 1935 entstandenen Hofbräuhaus-Liedes, das heute weltweit zu den beliebtesten Stimmungsliedern zählt. Der eingängige Refrain des Gassenhauers lautet: In München steht ein Hofbräuhaus – oans, zwoa, g’suffa. Zu den bekanntesten Interpreten des Liedes zählen Maxl Graf und Franzl Lang. (de) "In München steht ein Hofbräuhaus" (German for "There's a Hofbräuhaus in Munich") is the title of the Hofbräuhaus-Lied ("Hofbräuhaus song") composed in 1935, which is today one of the best known drinking songs throughout the world. The refrain of the schlager song goes: "In München steht ein Hofbräushaus - oans, zwoa, g'suffa", Bavarian dialect German for "There's a Hofbräuhaus in Munich - one, two, let's drink!". Famous interpreters of the melody include and . (en) |
rdfs:label | In München steht ein Hofbräuhaus (de) In München steht ein Hofbräuhaus (en) |
owl:sameAs | http://musicbrainz.org/work/8f8d6535-fd48-447f-8e1f-d908dc594bdc wikidata:In München steht ein Hofbräuhaus dbpedia-de:In München steht ein Hofbräuhaus https://global.dbpedia.org/id/jpJh |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:In_München_steht_ein_Hofbräuhaus?oldid=1054224804&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Hofbrauhaus.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Hofbräuhaus_Kapelle_1991.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:In_München_steht_ein_Hofbräuhaus |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Hofbräuhaus_am_Platzl |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:In_München_steht_ein_Hofbräuhaus |