Joanes Leizarraga (original) (raw)
Joanes Leizarraga Manta (también conocido a la francesa como Jean de Liçarrague) nació en 1506 en Briscous (Labort) y murió en 1601 en La Bastide-Clairence. Los datos sobre su juventud son escasos, si bien se sabe que fue ordenado sacerdote. En 1559 se hizo partidario de la reforma protestante, lo cual le acarreó persecución y encarcelamiento. Como otros protestantes, fue protegido por Juana III de Albret, reina de Navarra. Fue pastor de la iglesia reformada durante tres décadas, en La Bastide-Clairence, Baja Navarra.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Joanes Leizarraga (Beskoitze, Lapurdi, 1527 - Bastida, Baixa Navarra 1601) fou un escriptor basc d'Iparralde. En 1560 es va convertir al protestantisme (igual que la reina de Navarra, Joana d'Albret) i es va posar a les ordres del que li va encarregar, per a ajudar en la difusió de la reforma entre la població, la traducció de la Bíblia a l'euskera. L'edició tenia tres llibres: * Iesus Christ Gure Iaunaren Testamentu Berria (El Nou Testament) * Kalendrera, calendari de festivitats religioses * ABC edo Kristinoen instrukzionea, lliçons rudimentàries per a aprendre a llegir i la doctrina. Les tres obres van ser publicades en 1571 en La Rochelle, fortalesa dels hugonots, i al costat de la Bíblia va incloure alguns escrits sobre la vida diària del cristià. Els crítics destaquen d'ell el mèrit del traductor, ja que se suposa que la llengua en la qual va escriure tenia una escassa tradició escrita, almenys en prosa. Es va exigir a si mateix ser ho més fidel possible al text original. L'haver de traduir oracions subordinades li va dur a imitar la sintáxis de les llengües romàniques. Els investigadors aprecien les normes ortogràfiques aplicades gairebé sense excepció en tota l'obra i són molts els exemples que demostren el mètode de traducció sistemàtic i meticulós que hagué d'utilitzar. Això fa pensar que Leizarraga, ajudat per un equip de col·laboradors, va crear pràcticament del no-res una versió estandarditzada de l'idioma, per a poder així traduir els textos religiosos tal com exigirien les idees reformistes. Es nota que va escriure per a bascoparlants d'Iparralde i no està prou clar quin dialecte hi va emprar, ja que va prendre manlleus del labortà, del baix navarrès i del suletí. Potser la seva intenció era crear una koiné per a arribar al màxim de públic possible Alguns autors han arribat a pensar que ell mateix parlava aquesta barreja de diferents dialectes, és per això pel que s'han presentat les següents teories: * Lafitte s'até al que l'autor mateix diu en el pròleg, és a dir, que va utilitzar el seu euskera natal, és a dir el labortà de Lapurdi * Segons el príncep Louis Lucien Bonaparte els tres dialectes del País Basc del Nord van estar en una època units, i Leizarraga hauria escrit quan àdhuc això era així. Aquesta teoria compta amb un seriós obstacle, car tot just un segle després s'escriuria en labortà, baix navarrès i suletí * afirma que en aquella època molts baix navarresos i suletins viatjaven al poble de Leizarraga, Beiskoitze. A més, els pares i avis de l'escriptor eren de la Baixa Navarra i els ajudants que li va assignar la reina de Navarra eren suletins. Així s'explicaria que les tres formes estiguin presents en els seus textos. Cal tenir en compte que la costa de Lapurdi en aquella època era de gran importància econòmica a nivell europeu, i encara que no estava integrada dintre de les fronteres del Regne de Navarra, Leizarraga va utilitzar com base la flexió verbal d'aquesta regió. A causa de l'ús culte del llenguatge que exigiria una traducció d'aquesta mena i a la fidelitat meticulosa que s'havia d'exigir al text original, va haver de prendre molts préstecs del llatí en detriment de paraules d'origen basc. Per exemple, va traduir pescador d'homes per giza pescadore, en comptes del castís giza arrantzale. D'una banda és innovador en l'ús de lèxic cult, però per altre molt arcaïtzant en la morfologia i la fonètica. Igual que en el cas de es poden trobar rastres lingüístics anteriors al segle xvi. (ca) Joanes Leizarraga Manta (también conocido a la francesa como Jean de Liçarrague) nació en 1506 en Briscous (Labort) y murió en 1601 en La Bastide-Clairence. Los datos sobre su juventud son escasos, si bien se sabe que fue ordenado sacerdote. En 1559 se hizo partidario de la reforma protestante, lo cual le acarreó persecución y encarcelamiento. Como otros protestantes, fue protegido por Juana III de Albret, reina de Navarra. Fue pastor de la iglesia reformada durante tres décadas, en La Bastide-Clairence, Baja Navarra. (es) Joanes Leizarraga Lermanda (Beskoitze, Lapurdi, 1506 – Bastida, Nafarroa Beherea, 1601) kalbindar artzain eta euskal idazle bat izan zen, Itun Berria euskaratu zuen lehena, Jesus Krist Gure Jaunaren Testamentu Berria izenburuarekin. (eu) Joanes Leizarraga (1506–1601) was a 16th-century Basque priest. He is most famous for being the first to attempt the standardisation of the Basque language and for the translation of religious works into Basque, in particular the first Basque translation of the New Testament. French spellings of his name are often encountered in older works, for example Ioannes Leiçarraga and Jean de Liçarrague and various other spellings of his surname such as Leissarrague or Leiçarraga. or in Spanish Juan de Lizárraga. (en) Jean de Liçarrague, Joannes Leizarraga ou encore Iean de Liçarrague est né à Briscous (Labourd) en 1506. Les données sur sa jeunesse sont peu nombreuses, bien qu'on sache qu'il a été ordonné prêtre. Dès 1559, il suit le courant de la Réforme, qui entraîna persécutions et emprisonnements. Comme beaucoup d'autres protestants, il fut protégé par Jeanne III de Navarre. (fr) |
dbo:birthPlace | dbr:Briscous dbr:France |
dbo:deathPlace | dbr:France dbr:La_Bastide-Clairence |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Briscous-mairie-004.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | https://klasikoak.armiarma.eus/idazlanak/L/LeizarragaTesta.htm http://www.euskomedia.org/PDFAnlt/mono/leizarraga/leizarraga_ikerketa.pdf |
dbo:wikiPageID | 17550417 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 12631 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 984736523 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Protestantism dbr:Basque_language dbr:Basque_verbs dbc:Translators_to_Basque dbr:Joxe_Azurmendi dbr:Jacques_Auguste_de_Thou dbc:Basque_culture dbr:Saint-Jean-de-Luz dbc:Basque-language_scholars dbr:Epiousios dbr:French_Wars_of_Religion dbr:Labourd dbr:Basque_dialects dbr:Lower_Navarre dbr:Standardisation dbc:Translators_of_the_Bible_into_Basque dbr:Northern_Basque_Country dbc:Linguists dbr:Briscous dbr:Béarn dbc:Converts_to_Protestantism_from_Roman_Catholicism dbc:1601_deaths dbc:Basque-language_writers dbr:Espès-Undurein dbr:Euskal_Herria dbr:Federico_Krutwig dbr:France dbr:Basque_people dbr:Gascon_language dbr:Jeanne_d'Albret dbc:1506_births dbc:Huguenots dbc:French-Basque_people dbr:Charritte-de-Bas dbc:People_from_Labourd dbr:La_Bastide-Clairence dbr:La_Rochelle dbr:Edict_of_Nantes dbr:Standard_Basque dbr:Hugo_Schuchardt dbr:Navarre dbr:New_Testament dbr:Catechism dbr:Rector_(ecclesiastical) dbr:Soule dbr:Catholic dbr:Euskaltzaindia dbr:Pierre_Haultin dbr:Lapurdian dbr:Bizkaian dbr:Lower_Navarrese dbr:Zuberoa dbr:Zuberoan dbr:National_Library_of_France dbr:Ostabat dbr:File:Briscous-mairie-004.jpg dbr:File:Leizarraga_biblia_01.png |
dbp:birthDate | 1506 (xsd:integer) |
dbp:birthPlace | dbr:Briscous dbr:France |
dbp:congregations | dbr:La_Bastide-Clairence |
dbp:deathDate | 1601 (xsd:integer) |
dbp:deathPlace | dbr:France dbr:La_Bastide-Clairence |
dbp:name | Joanes Leizarraga (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Authority_control dbt:Cite_web dbt:Cn dbt:ISBN dbt:Quote dbt:Reflist dbt:Infobox_clergy |
dct:subject | dbc:Translators_to_Basque dbc:Basque_culture dbc:Basque-language_scholars dbc:Translators_of_the_Bible_into_Basque dbc:Linguists dbc:Converts_to_Protestantism_from_Roman_Catholicism dbc:1601_deaths dbc:Basque-language_writers dbc:1506_births dbc:Huguenots dbc:French-Basque_people dbc:People_from_Labourd |
gold:hypernym | dbr:Priest |
schema:sameAs | http://viaf.org/viaf/32021242 |
rdf:type | owl:Thing foaf:Person dbo:Person dul:NaturalPerson wikidata:Q19088 wikidata:Q215627 wikidata:Q5 wikidata:Q729 yago:WikicatBasque-languageScholars yago:WikicatBasque-languageWriters yago:WikicatBibleTranslators dbo:Animal dbo:Cleric dbo:Eukaryote dbo:Species yago:WikicatConvertsToProtestantismFromRomanCatholicism schema:Person yago:WikicatLinguists yago:WikicatTranslatorsFromFrench yago:WikicatTranslatorsFromLatin yago:WikicatTranslatorsOfTheBibleIntoBasque yago:WikicatTranslatorsToBasque yago:WikicatPeopleFromLabourd yago:WikicatPeopleFromPyrénées-Atlantiques yago:CausalAgent100007347 yago:Communicator109610660 yago:Convert109962414 yago:Intellectual109621545 yago:Linguist110264219 yago:Linguist110264437 yago:LivingThing100004258 yago:Object100002684 yago:Organism100004475 yago:Person100007846 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Writer110794014 yago:YagoLegalActor yago:YagoLegalActorGeo yago:Scholar110557854 yago:Scientist110560637 yago:Translator110725280 yago:Whole100003553 yago:WikicatFrench-BasquePeople |
rdfs:comment | Joanes Leizarraga Manta (también conocido a la francesa como Jean de Liçarrague) nació en 1506 en Briscous (Labort) y murió en 1601 en La Bastide-Clairence. Los datos sobre su juventud son escasos, si bien se sabe que fue ordenado sacerdote. En 1559 se hizo partidario de la reforma protestante, lo cual le acarreó persecución y encarcelamiento. Como otros protestantes, fue protegido por Juana III de Albret, reina de Navarra. Fue pastor de la iglesia reformada durante tres décadas, en La Bastide-Clairence, Baja Navarra. (es) Joanes Leizarraga Lermanda (Beskoitze, Lapurdi, 1506 – Bastida, Nafarroa Beherea, 1601) kalbindar artzain eta euskal idazle bat izan zen, Itun Berria euskaratu zuen lehena, Jesus Krist Gure Jaunaren Testamentu Berria izenburuarekin. (eu) Joanes Leizarraga (1506–1601) was a 16th-century Basque priest. He is most famous for being the first to attempt the standardisation of the Basque language and for the translation of religious works into Basque, in particular the first Basque translation of the New Testament. French spellings of his name are often encountered in older works, for example Ioannes Leiçarraga and Jean de Liçarrague and various other spellings of his surname such as Leissarrague or Leiçarraga. or in Spanish Juan de Lizárraga. (en) Jean de Liçarrague, Joannes Leizarraga ou encore Iean de Liçarrague est né à Briscous (Labourd) en 1506. Les données sur sa jeunesse sont peu nombreuses, bien qu'on sache qu'il a été ordonné prêtre. Dès 1559, il suit le courant de la Réforme, qui entraîna persécutions et emprisonnements. Comme beaucoup d'autres protestants, il fut protégé par Jeanne III de Navarre. (fr) Joanes Leizarraga (Beskoitze, Lapurdi, 1527 - Bastida, Baixa Navarra 1601) fou un escriptor basc d'Iparralde. En 1560 es va convertir al protestantisme (igual que la reina de Navarra, Joana d'Albret) i es va posar a les ordres del que li va encarregar, per a ajudar en la difusió de la reforma entre la població, la traducció de la Bíblia a l'euskera. L'edició tenia tres llibres: * Iesus Christ Gure Iaunaren Testamentu Berria (El Nou Testament) * Kalendrera, calendari de festivitats religioses * ABC edo Kristinoen instrukzionea, lliçons rudimentàries per a aprendre a llegir i la doctrina. (ca) |
rdfs:label | Joannes Leizarraga (ca) Joanes Leizarraga (es) Joanes Leizarraga (eu) Joanes Leizarraga (en) Jean de Liçarrague (fr) |
owl:sameAs | freebase:Joanes Leizarraga http://viaf.org/viaf/32021242 yago-res:Joanes Leizarraga http://d-nb.info/gnd/123354404 wikidata:Joanes Leizarraga http://data.bibliotheken.nl/id/thes/p191669040 http://arz.dbpedia.org/resource/چوانيس_ليزاراجا dbpedia-br:Joanes Leizarraga dbpedia-ca:Joanes Leizarraga dbpedia-es:Joanes Leizarraga dbpedia-eu:Joanes Leizarraga dbpedia-fr:Joanes Leizarraga dbpedia-hr:Joanes Leizarraga https://global.dbpedia.org/id/2ZNHw |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Joanes_Leizarraga?oldid=984736523&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Leizarraga_biblia_01.png wiki-commons:Special:FilePath/Briscous-mairie-004.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Joanes_Leizarraga |
foaf:name | Joanes Leizarraga (en) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Leizarraga dbr:Leiçarraga dbr:Leicarraga dbr:Jean_Leiçarraga |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Basque_Country_(greater_region) dbr:Basques dbr:Bible_translations_into_Basque dbr:List_of_people_from_the_Basque_Country dbr:Culture_of_the_Basque_Country dbr:16th-century_Basque_literature dbr:Epiousios dbr:Basque_dialects dbr:Basque_literature dbr:Euskomedia_Fundazioa dbr:Johannes dbr:La_Bastide-Clairence dbr:Standard_Basque dbr:Reformation dbr:Leizarraga dbr:Leiçarraga dbr:Leicarraga dbr:Jean_Leiçarraga |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Joanes_Leizarraga |