Lao script (original) (raw)
El alfabeto laosiano (Lao: ອັກສອນລາວ) es el sistema de escritura alfasilábico utilizado para escribir el idioma de Laos. Pertenece a la familia de los alfabetos bráhmicos, que es la misma del tailandés y el jemer. Su uso principal se extiende desde todo Laos y minorías en los alrededores de Tailandia, Camboya y Vietnam. Consiste en alrededor de 23 letras únicas con parecido consonántico y vocálico al Tailandés y Khmer.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Lao script or Akson Lao (Lao: ອັກສອນລາວ [ʔáksɔ̌ːn láːw]) is the primary script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. Its earlier form, the Tai Noi script, was also used to write the Isan language, but was replaced by the Thai script. It has 27 consonants (ພະຍັນຊະນະ [pʰāɲánsānā]), 7 consonantal ligatures (ພະຍັນຊະນະປະສົມ [pʰāɲánsānā pá sǒm]), 33 vowels (ສະຫລະ/ສະຫຼະ [sálá]), and 4 tone marks (ວັນນະຍຸດ [ván nā ɲūt]). The Lao alphabet was adapted from the Khmer script, which itself was derived from the Pallava script, a variant of the Grantha script descended from the Brāhmī script, which was used in southern India and South East Asia during the 5th and 6th centuries AD. Akson Lao is a sister system to the Thai script, with which it shares many similarities and roots. However, Lao has fewer characters and is formed in a more curvilinear fashion than Thai. Lao is written from left to right. Vowels can be written above, below, in front of, or behind consonants, with some vowel combinations written before, over, and after. Spaces for separating words and punctuation were traditionally not used, but space is used and functions in place of a comma or period. The letters have no majuscule or minuscule (upper- and lowercase) differentiation. (en) El alfabeto laosiano (Lao: ອັກສອນລາວ) es el sistema de escritura alfasilábico utilizado para escribir el idioma de Laos. Pertenece a la familia de los alfabetos bráhmicos, que es la misma del tailandés y el jemer. Su uso principal se extiende desde todo Laos y minorías en los alrededores de Tailandia, Camboya y Vietnam. Consiste en alrededor de 23 letras únicas con parecido consonántico y vocálico al Tailandés y Khmer. (es) L'alphabet laotien est le système d'écriture du laotien, une langue du groupe tai parlée au Laos, un pays d'Asie du Sud-Est. (fr) Aksara Lao adalah abugida yang digunakan untuk menulis bahasa Lao dan bahasa minoritas lainnya di Laos. Aksara ini pada mulanya berasal dari rumpun aksara Brahmi, mencakup 27 konsonan, 7 konsonan gabungan, 33 vokal (beberapa berdasarkan kombinasi dari diakritik), dan 4 tanda nada. Menurut Pasal lxxv Konstitusi Republik Demokratik Rakyat Laos, alfabet Lao adalah aksara resmi dengan bahasa resmi, tetapi juga digunakan untuk menuliskan bahasa minoritas di negeri ini, tetapi beberapa penutur bahasa minoritas terus menggunakan sistem penulisan tradisional mereka. (in) ラーオ文字(ラーオもじ、ラオ文字、ラオス文字とも)はラーオ語を表記するための文字で、基本子音字27文字と母音符号、声調記号によって表される表音文字である。インド系の文字で左から右へ横書きに書く。起源を、紀元前3世紀ごろのインドで使用されていたブラフミー文字に求めることができる。しかし、その後の発展は諸説あり、はっきり分かっていない。現在のタイ文字と同様スコータイ文字を元にしているため、タイ文字とよく似ている。 (ja) 라오 문자(라오어: ອັກສອນລາວ)는 라오어를 비롯한 라오스 내 소수민족 언어를 표기하는 문자이며, 한때는 태국의 동북부 방언인 이싼어를 표기하는 데 사용되기도 했다. 인도에서 유래한 브라흐미계 문자에 속하며, 표음문자이다. 타이 문자와 마찬가지로 람캄행 대왕이 창제한 수코타이 문자를 바탕으로 하고 있기 때문에, 타이 문자와 생김이 비슷하나, 문자의 수가 적고 보다 곡선형이다. 27개의 자음(ພະຍັນຊະນະ), 7개의 자음군(consonantal ligatures, ພະຍັນຊະນະປະສົມ), 33개의 모음(ສະຫລະ)으로 이루어져 있다. 라오 문자는 왼쪽에서 오른쪽으로 쓴다. 모음은 자음의 위, 아래, 앞, 뒤에 각각 쓰일 수 있으며 일부는 자음을 쓰기 전에, 일부는 자음을 쓴 뒤에 쓴다. 타이 문자와 마찬가지로 단어를 구분하기 위해 띄어쓰기를 하지는 않으나 문장과 문장을 구분하는 수단으로 마침표를 쓰는 대신 띄어쓰기를 한다. 소문자, 대문자를 구분하지는 않는다. (ko) L'alfabeto laotiano, detto anche alfabeto lao (in lingua lao: ອັກສອນລາວ, trascrizione: aksòn lao, IPA: ʔáksɔ̌ːn láːw), è l'alfabeto ufficiale della lingua laotiana e viene usato anche per molte delle lingue parlate dalle minoranze etniche del Laos. Trae le sue origini dagli alfabeti delle lingue indoarie e si compone di 27 consonanti (ພະຍັນຊະນະ pʰaʔɲansaʔnaʔ), 7 digrammi relativi alle consonanti (ພະຍັນຊະນະປະສົມ [pʰaʔɲansaʔnaʔ paʔ som]) e 33 vocali (ສະຫລະ [saʔlaʔ]) (di cui molte sono combinazioni di vocali). Il laotiano è una lingua tonale e comprende 4 toni, ognuno dei quali viene rappresentato da un segno diacritico (ວັນນະຍຸດ [van naʔ ɲut]). Il lao si scrive da sinistra a destra. È una lingua abugida e per tradizione molte vocali 'implicite' non vengono scritte, anche se recenti riforme governative hanno imposto che anche tali vocali vengano scritte. Ogni vocale ha una propria particolarità e alcune si posizionano sopra, altre sotto, davanti o dopo la consonante che foneticamente le precede. Un'altra tradizione era quella di non usare né punteggiatura né spazi tra le parole, un'abitudine che sta scomparendo. Ogni lettera può essere scritta in un solo modo, non è quindi previsto l'uso del maiuscolo e del minuscolo. (it) Pismo laotańskie – alfabet sylabiczny wywodzący się z alfabetu khmerskiego, a pośrednio z indyjskiego pisma brahmi poprzez vatteluttu. Wykazuje duże podobieństwa do pisma tajskiego, jednak w porównaniu z nim, po reformie ortografii przeprowadzonej w latach 60., jest bardziej fonetyczne. Pismo stosowane jest do zapisu zarówno języka laotańskiego, jak i języków mniejszości narodowych na terenie Laosu. (pl) Laotisk skrift används främst för att skriva lao. Den är också officiell skrift för de olika minoritetsspråken i Laos. Talare av hmong föredrar dock att använda det latinska alfabetet. Den laotiska skriften påminner mycket om det thailändska men tack vare en stavningsreform på 1960-talet är stavningen enklare och mer fonetisk och bokstäverna är mer lik den äldre thailändska skriften än dagens thai. Bland annat slopade man alla extra bokstäver som betecknar samma ljud, medan man i Thailand behållit udda bokstäver så att man kan se att orden är lånord. (sv) Лаосское письмо (туа-лао; лаос. ອັກສອນລາວ [ʔáksɔ̌ːn láːw]) — разновидность индийского консонантно-слогового письма (абугиды), использующаяся для записи лаосского языка. Языки национальных меньшинств в Лаосе также используют лаосскую письменность. Только она имеет официальный статус, однако многие носители языка мяо предпочитают использовать латинский алфавит. Лаосское письмо очень похоже на тайское (благодаря общему происхождению от кхмерского письма), однако орфография более проста, и ближе к произношению, частично благодаря проведенной в 1960-х годах реформе орфографии. Помимо основного, гражданского, лаосского шрифта (туа-лао) для записи религиозных текстов используется духовное письмо «туа-тхам», восходящее к монскому письму. (ru) 寮文(老挝语: ອັກສອນລາວ [ʔáksɔ̌ːn láːw])是寮國的官方文字,除了用於官方語言老挝语以外,現亦用於書寫該國其他民族的語言。寮文共有27個辅音字母、6個輔音組合字母、33个元音字母、4个声调符号、和一些标点符号。此文字係由左至右書寫,且不區分大小寫。 (zh) Лаоське письмо (ອັກສອນລາວ) — силабічна абетка (абугіда), за допомогою якої записується лаоська мова. Містить 27 приголосних літер, 7 приголосних лігатур, 33 голосних та 4 тонових маркери. (uk) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Lao_Script_Sample.svg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.laoscript.net/ http://www.laosoftware.com/index.php http://www.omniglot.com/language/numerals.htm http://www.omniglot.com/writing/lao.htm http://unicode-table.com/en/sections/lao/ https://dx.doi.org/10.1080/17586801.2013.846843 https://wayback.archive-it.org/all/20061012190818/http:/www.mpi.nl/world/persons/private/enfni/Enfield_ELL2_Laos_lg_situation_2004.pdf https://www.unicode.org/charts/PDF/U0E80.pdf http://www.seasite.niu.edu/lao/lang2.htm http://li.payap.ac.th/images/stories/research/lew_2013_a_linguistic_analysis_of_the_lao_writing_system__authors_accepted_manuscript.pdf http://unicode.org/charts/PDF/U0E80.pdf |
dbo:wikiPageID | 533322 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 38844 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1114539329 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Sanskrit dbr:Thaification dbr:Brahmi_script dbr:Approximant dbr:Aramaic_alphabet dbc:14th-century_establishments_in_Asia dbc:Laotian_culture dbr:Hmong_language dbr:Hmong_people dbr:Houaphanh_Province dbr:Unicode dbr:Velar_consonant dbr:Visarga dbr:Mekong dbr:Mon_script dbr:Fricative dbr:Glottal_consonant dbr:Glottal_stop dbr:Grantha_script dbr:Theravada dbr:Labial_consonant dbr:Android_(operating_system) dbr:Approximant_consonant dbr:Library_of_Congress dbr:Luang_Prabang dbc:Lao_language dbr:Pallava_script dbc:Brahmic_scripts dbr:Typographic_ligature dbr:Windows dbr:Windows_Vista dbr:Abugida dbr:Affricate dbr:Alveolar_consonant dbr:Alveolo-palatal_consonant dbr:Pali dbr:Pallava_alphabet dbr:Romanized_Popular_Alphabet dbr:Royal_Thai_General_System_of_Transcription dbr:International_Phonetic_Alphabet dbr:Isan dbr:Isan_language dbr:Thai_language dbr:Thai_script dbr:Acrophony dbr:Khmer_Empire dbr:Khmer_script dbr:Khmu_language dbr:Lan_Xang dbr:Lao_People's_Democratic_Republic dbr:Lao_People's_Revolutionary_Party dbr:Lao_language dbr:Laos dbr:Bilabial_consonant dbr:Digraph_(orthography) dbc:Writing_systems_without_word_boundaries dbr:Phoenician_alphabet dbr:Plosive_consonant dbr:South_India dbr:Consonants dbr:IOS dbr:IPads dbr:IPhones dbr:Aspiration_(phonetics) dbr:Voice_(phonetics) dbr:Literature_of_Laos dbr:Thai_alphabet dbr:Plosive dbr:Sukhothai_script dbr:Sacred_language dbr:Palatal_consonant dbr:Tamil-Brahmi dbr:Voiceless dbr:Lao_Braille dbr:Romanization_of_Lao dbr:Tai_Noi_script dbr:Proto-Sinaitic_alphabet dbr:Fak_Kham_script dbr:Brāhmī_script dbr:Nasal_stop dbr:File:Buddhapanditsabhacandapuri.jpg dbr:File:Evolution_of_the_Lao_Script.png dbr:File:WatThatLuang_Sign.JPG |
dbp:date | May 2019 (en) |
dbp:fam | dbr:Pallava_alphabet dbr:Khmer_script dbr:Sukhothai_script dbr:Tamil-Brahmi dbr:Tai_Noi_script dbr:Fak_Kham_script dbr:Brāhmī_script Aramaic alphabet[a] (en) Phoenician alphabet[a] (en) Proto-Sinaitic alphabet[a] (en) |
dbp:footnotes | [a] The Semitic origin of the Brahmic scripts is not universally agreed upon. (en) |
dbp:imagesize | 300 (xsd:integer) |
dbp:iso | Laoo (en) |
dbp:languages | Lao, Isan, Thai and others (en) |
dbp:name | Lao (en) |
dbp:nativeName | ອັກສອນລາວ (en) |
dbp:reason | Article 89 as cited here did not specifically mentioned minority languages (en) |
dbp:sample | Lao Script Sample.svg (en) |
dbp:sisters | dbr:Thai_script |
dbp:time | – present (en) |
dbp:type | dbr:Abugida |
dbp:unicode | https://www.unicode.org/charts/PDF/U0E80.pdf |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Circa dbt:Citation_needed dbt:Cite_web dbt:Clarify dbt:Contains_special_characters dbt:Efn dbt:Further dbt:IPA dbt:ISBN dbt:Main dbt:Notelist dbt:Numeral_systems dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Small dbt:Use_dmy_dates dbt:Infobox_writing_system dbt:List_of_writing_systems dbt:IPA-lo dbt:Brahmic dbt:Unicode_chart_Lao |
dcterms:subject | dbc:14th-century_establishments_in_Asia dbc:Laotian_culture dbc:Lao_language dbc:Brahmic_scripts dbc:Writing_systems_without_word_boundaries |
rdfs:comment | El alfabeto laosiano (Lao: ອັກສອນລາວ) es el sistema de escritura alfasilábico utilizado para escribir el idioma de Laos. Pertenece a la familia de los alfabetos bráhmicos, que es la misma del tailandés y el jemer. Su uso principal se extiende desde todo Laos y minorías en los alrededores de Tailandia, Camboya y Vietnam. Consiste en alrededor de 23 letras únicas con parecido consonántico y vocálico al Tailandés y Khmer. (es) L'alphabet laotien est le système d'écriture du laotien, une langue du groupe tai parlée au Laos, un pays d'Asie du Sud-Est. (fr) Aksara Lao adalah abugida yang digunakan untuk menulis bahasa Lao dan bahasa minoritas lainnya di Laos. Aksara ini pada mulanya berasal dari rumpun aksara Brahmi, mencakup 27 konsonan, 7 konsonan gabungan, 33 vokal (beberapa berdasarkan kombinasi dari diakritik), dan 4 tanda nada. Menurut Pasal lxxv Konstitusi Republik Demokratik Rakyat Laos, alfabet Lao adalah aksara resmi dengan bahasa resmi, tetapi juga digunakan untuk menuliskan bahasa minoritas di negeri ini, tetapi beberapa penutur bahasa minoritas terus menggunakan sistem penulisan tradisional mereka. (in) ラーオ文字(ラーオもじ、ラオ文字、ラオス文字とも)はラーオ語を表記するための文字で、基本子音字27文字と母音符号、声調記号によって表される表音文字である。インド系の文字で左から右へ横書きに書く。起源を、紀元前3世紀ごろのインドで使用されていたブラフミー文字に求めることができる。しかし、その後の発展は諸説あり、はっきり分かっていない。現在のタイ文字と同様スコータイ文字を元にしているため、タイ文字とよく似ている。 (ja) 라오 문자(라오어: ອັກສອນລາວ)는 라오어를 비롯한 라오스 내 소수민족 언어를 표기하는 문자이며, 한때는 태국의 동북부 방언인 이싼어를 표기하는 데 사용되기도 했다. 인도에서 유래한 브라흐미계 문자에 속하며, 표음문자이다. 타이 문자와 마찬가지로 람캄행 대왕이 창제한 수코타이 문자를 바탕으로 하고 있기 때문에, 타이 문자와 생김이 비슷하나, 문자의 수가 적고 보다 곡선형이다. 27개의 자음(ພະຍັນຊະນະ), 7개의 자음군(consonantal ligatures, ພະຍັນຊະນະປະສົມ), 33개의 모음(ສະຫລະ)으로 이루어져 있다. 라오 문자는 왼쪽에서 오른쪽으로 쓴다. 모음은 자음의 위, 아래, 앞, 뒤에 각각 쓰일 수 있으며 일부는 자음을 쓰기 전에, 일부는 자음을 쓴 뒤에 쓴다. 타이 문자와 마찬가지로 단어를 구분하기 위해 띄어쓰기를 하지는 않으나 문장과 문장을 구분하는 수단으로 마침표를 쓰는 대신 띄어쓰기를 한다. 소문자, 대문자를 구분하지는 않는다. (ko) Pismo laotańskie – alfabet sylabiczny wywodzący się z alfabetu khmerskiego, a pośrednio z indyjskiego pisma brahmi poprzez vatteluttu. Wykazuje duże podobieństwa do pisma tajskiego, jednak w porównaniu z nim, po reformie ortografii przeprowadzonej w latach 60., jest bardziej fonetyczne. Pismo stosowane jest do zapisu zarówno języka laotańskiego, jak i języków mniejszości narodowych na terenie Laosu. (pl) Laotisk skrift används främst för att skriva lao. Den är också officiell skrift för de olika minoritetsspråken i Laos. Talare av hmong föredrar dock att använda det latinska alfabetet. Den laotiska skriften påminner mycket om det thailändska men tack vare en stavningsreform på 1960-talet är stavningen enklare och mer fonetisk och bokstäverna är mer lik den äldre thailändska skriften än dagens thai. Bland annat slopade man alla extra bokstäver som betecknar samma ljud, medan man i Thailand behållit udda bokstäver så att man kan se att orden är lånord. (sv) 寮文(老挝语: ອັກສອນລາວ [ʔáksɔ̌ːn láːw])是寮國的官方文字,除了用於官方語言老挝语以外,現亦用於書寫該國其他民族的語言。寮文共有27個辅音字母、6個輔音組合字母、33个元音字母、4个声调符号、和一些标点符号。此文字係由左至右書寫,且不區分大小寫。 (zh) Лаоське письмо (ອັກສອນລາວ) — силабічна абетка (абугіда), за допомогою якої записується лаоська мова. Містить 27 приголосних літер, 7 приголосних лігатур, 33 голосних та 4 тонових маркери. (uk) Lao script or Akson Lao (Lao: ອັກສອນລາວ [ʔáksɔ̌ːn láːw]) is the primary script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. Its earlier form, the Tai Noi script, was also used to write the Isan language, but was replaced by the Thai script. It has 27 consonants (ພະຍັນຊະນະ [pʰāɲánsānā]), 7 consonantal ligatures (ພະຍັນຊະນະປະສົມ [pʰāɲánsānā pá sǒm]), 33 vowels (ສະຫລະ/ສະຫຼະ [sálá]), and 4 tone marks (ວັນນະຍຸດ [ván nā ɲūt]). (en) L'alfabeto laotiano, detto anche alfabeto lao (in lingua lao: ອັກສອນລາວ, trascrizione: aksòn lao, IPA: ʔáksɔ̌ːn láːw), è l'alfabeto ufficiale della lingua laotiana e viene usato anche per molte delle lingue parlate dalle minoranze etniche del Laos. Trae le sue origini dagli alfabeti delle lingue indoarie e si compone di 27 consonanti (ພະຍັນຊະນະ pʰaʔɲansaʔnaʔ), 7 digrammi relativi alle consonanti (ພະຍັນຊະນະປະສົມ [pʰaʔɲansaʔnaʔ paʔ som]) e 33 vocali (ສະຫລະ [saʔlaʔ]) (di cui molte sono combinazioni di vocali). Il laotiano è una lingua tonale e comprende 4 toni, ognuno dei quali viene rappresentato da un segno diacritico (ວັນນະຍຸດ [van naʔ ɲut]). (it) Лаосское письмо (туа-лао; лаос. ອັກສອນລາວ [ʔáksɔ̌ːn láːw]) — разновидность индийского консонантно-слогового письма (абугиды), использующаяся для записи лаосского языка. Языки национальных меньшинств в Лаосе также используют лаосскую письменность. Только она имеет официальный статус, однако многие носители языка мяо предпочитают использовать латинский алфавит. Лаосское письмо очень похоже на тайское (благодаря общему происхождению от кхмерского письма), однако орфография более проста, и ближе к произношению, частично благодаря проведенной в 1960-х годах реформе орфографии. (ru) |
rdfs:label | Alfabeto laosiano (es) Alphasyllabaire lao (fr) Aksara Lao (in) Alfabeto laotiano (it) Lao script (en) ラーオ文字 (ja) 라오 문자 (ko) Pismo laotańskie (pl) Лаосское письмо (ru) Laotisk skrift (sv) Лаоське письмо (uk) 老撾文 (zh) |
owl:sameAs | wikidata:Lao script dbpedia-bg:Lao script dbpedia-br:Lao script dbpedia-es:Lao script dbpedia-fa:Lao script dbpedia-fr:Lao script http://hi.dbpedia.org/resource/लाओ_लिपि dbpedia-hr:Lao script dbpedia-id:Lao script dbpedia-it:Lao script dbpedia-ja:Lao script http://jv.dbpedia.org/resource/Aksara_Lao dbpedia-ko:Lao script http://lt.dbpedia.org/resource/Lao_raštas dbpedia-mk:Lao script dbpedia-ms:Lao script dbpedia-no:Lao script dbpedia-pl:Lao script dbpedia-pnb:Lao script dbpedia-ro:Lao script dbpedia-ru:Lao script dbpedia-simple:Lao script dbpedia-sv:Lao script http://ta.dbpedia.org/resource/லாவோ_எழுத்துமுறை dbpedia-th:Lao script http://tl.dbpedia.org/resource/Sulat_Lao dbpedia-uk:Lao script dbpedia-vi:Lao script dbpedia-zh:Lao script https://global.dbpedia.org/id/m5uy |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Lao_script?oldid=1114539329&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Buddhapanditsabhacandapuri.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Evolution_of_the_Lao_Script.png wiki-commons:Special:FilePath/Lao_Script_Sample.svg wiki-commons:Special:FilePath/WatThatLuang_Sign.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Lao_script |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Lao |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:ກ dbr:ຂ dbr:ຄ dbr:ງ dbr:ຈ dbr:ຊ dbr:ຍ dbr:ດ dbr:ຕ dbr:ຖ dbr:ທ dbr:ນ dbr:ບ dbr:ປ dbr:ຜ dbr:ຝ dbr:ພ dbr:ຟ dbr:ມ dbr:ຢ dbr:ຣ dbr:ລ dbr:ວ dbr:ສ dbr:ຫ dbr:ອ dbr:ຮ dbr:ະ dbr:ັ dbr:າ dbr:ຳ dbr:ິ dbr:ີ dbr:ຶ dbr:ື dbr:ຸ dbr:ູ dbr:ົ dbr:ຼ dbr:ຽ dbr:ເ dbr:ແ dbr:ໂ dbr:ໃ dbr:ໄ dbr:ໜ dbr:ໝ dbr:ISO_15924:Laoo dbr:Lao_alphabet dbr:Lao_numerals dbr:Lao_(script) dbr:Laoo_(script) dbr:Laotian_alphabet dbr:Laotian_script |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Savannakhet_province dbr:Mojibake dbr:Bokeo_province dbr:Bolikhamsai_province dbr:Brahmi_script dbr:Brahmic_scripts dbr:Anusvara dbr:Arabic_numerals dbr:Houaphanh_province dbr:Jru'_language dbr:List_of_writing_systems dbr:Vientiane_Prefecture dbr:Vientiane_province dbr:Visarga dbr:ກ dbr:ຂ dbr:ຄ dbr:ງ dbr:ຈ dbr:ຊ dbr:ຍ dbr:ດ dbr:ຕ dbr:ຖ dbr:ທ dbr:ນ dbr:ບ dbr:ປ dbr:ຜ dbr:ຝ dbr:ພ dbr:ຟ dbr:ມ dbr:ຢ dbr:ຣ dbr:ລ dbr:ວ dbr:ສ dbr:ຫ dbr:ອ dbr:ຮ dbr:ະ dbr:ັ dbr:າ dbr:ຳ dbr:ິ dbr:ີ dbr:ຶ dbr:ື dbr:ຸ dbr:ູ dbr:ົ dbr:ຼ dbr:ຽ dbr:ເ dbr:ແ dbr:ໂ dbr:ໃ dbr:ໄ dbr:ໜ dbr:ໝ dbr:Kuy_people dbr:.la dbr:Country_code_top-level_domain dbr:Sainyabuli_province dbr:Salavan_province dbr:French_Indochinese_piastre dbr:Lai_Tay_script dbr:Luang_Namtha_province dbr:Luang_Prabang_province dbr:Su'_language dbr:Comparison_of_Lao_and_Isan dbr:Zero_consonant dbr:Khmer_numerals dbr:Bru_language dbr:Juk_language dbr:Lao dbr:Lao_(Unicode_block) dbr:Alak_language dbr:Oudomxay_province dbr:Pahawh_Hmong dbr:Fakkham_script dbr:Hindu–Arabic_numeral_system dbr:International_Control_Commission dbr:Iteration_mark dbr:Thai_language dbr:Thai_script dbr:Attapeu_province dbr:Champasak_province dbr:Katu_language dbr:Khammouane_province dbr:Khmer_language dbr:Khmer_script dbr:Lao_language dbr:Tai_Tham_script dbr:Tai_languages dbr:Code_page_1133 dbr:Word dbr:ISO_15924:Laoo dbr:Lao_alphabet dbr:Phongsaly_province dbr:Phuan_language dbr:Kuy_language dbr:Om dbr:Sekong_province dbr:Xaisomboun_province dbr:Xiangkhouang dbr:Silent_letter dbr:List_of_typefaces_included_with_Microsoft_Windows dbr:Official_script dbr:Old_Khmer dbr:Sukhothai_script dbr:Word_divider dbr:Pau_Cin_Hau_script dbr:Writing_systems_of_Southeast_Asia dbr:Lao_numerals dbr:Romanization_of_Lao dbr:Tai_Noi_script dbr:Lao_(script) dbr:Laoo_(script) dbr:Laotian_alphabet dbr:Laotian_script |
is dbp:children of | dbr:Tai_Noi_script |
is dbp:script of | dbr:Jru'_language dbr:Su'_language dbr:Bru_language dbr:Juk_language dbr:Lao_(Unicode_block) dbr:Alak_language dbr:Phuan_language dbr:Kuy_language |
is dbp:sisters of | dbr:Thai_script |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Lao_script |