Laudatio Iuliae amitae (original) (raw)
A laudatio Iuliae amitae é uma oração fúnebre bem conhecida que Júlio César fez em 68 a.C. para homenagear sua falecida tia Julia, a viúva de Marius. A introdução desta laudatio funebris é reproduzida na obra Divus Iulius do historiador romano Suetônio:
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | The laudatio Iuliae amitae ("Eulogy for Aunt Julia") is a funeral oration that Julius Caesar delivered in 68 BC to honor his deceased aunt Julia, the widow of Marius. The introduction of this laudatio funebris is reproduced in the work Divus Iulius by the Roman historian Suetonius: When quaestor, he pronounced the customary orations from the rostra in praise of his aunt Julia and his wife Cornelia, who had both died, and in the eulogy of his aunt he spoke in the following terms of her paternal and maternal ancestry and that of his own father: The family of my aunt Julia is descended by her mother from the kings and on her father's side is akin to the immortal gods. For the Marcii Reges go back to Ancus Marcius, and the Iulii, the family of which ours is a branch, to Venus. Our stock therefore has at once the sanctity of kings, whose power is supreme among mortal men, and the claim to reverence which attaches to the gods, who hold sway over kings themselves. (en) A laudatio Iuliae amitae é uma oração fúnebre bem conhecida que Júlio César fez em 68 a.C. para homenagear sua falecida tia Julia, a viúva de Marius. A introdução desta laudatio funebris é reproduzida na obra Divus Iulius do historiador romano Suetônio: (pt) |
dbo:wikiPageID | 23465231 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 1584 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1105710465 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbc:Works_by_Julius_Caesar dbr:Julius_Caesar dbr:Funeral_oration_(ancient_Greece) dbr:Gaius_Marius dbc:Funeral_orations dbr:Suetonius dbr:Julia_(wife_of_Marius) dbc:Ancient_Roman_speeches dbr:Roman_historiography dbr:Poetry_by_Julius_Caesar dbr:Laudatio_funebris |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Julius_Caesar dbt:Italic_title dbt:Quote dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Citizendium |
dct:subject | dbc:Works_by_Julius_Caesar dbc:Funeral_orations dbc:Ancient_Roman_speeches |
gold:hypernym | dbr:Oration |
rdf:type | yago:Abstraction100002137 yago:Act100030358 yago:Address107238694 yago:Event100029378 yago:Oration107241551 yago:Oratory107241205 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:WikicatFuneralOrations yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:SpeechAct107160883 |
rdfs:comment | A laudatio Iuliae amitae é uma oração fúnebre bem conhecida que Júlio César fez em 68 a.C. para homenagear sua falecida tia Julia, a viúva de Marius. A introdução desta laudatio funebris é reproduzida na obra Divus Iulius do historiador romano Suetônio: (pt) The laudatio Iuliae amitae ("Eulogy for Aunt Julia") is a funeral oration that Julius Caesar delivered in 68 BC to honor his deceased aunt Julia, the widow of Marius. The introduction of this laudatio funebris is reproduced in the work Divus Iulius by the Roman historian Suetonius: When quaestor, he pronounced the customary orations from the rostra in praise of his aunt Julia and his wife Cornelia, who had both died, and in the eulogy of his aunt he spoke in the following terms of her paternal and maternal ancestry and that of his own father: (en) |
rdfs:label | Laudatio Iuliae amitae (en) Laudatio Iuliae amitae (pt) |
owl:sameAs | freebase:Laudatio Iuliae amitae yago-res:Laudatio Iuliae amitae wikidata:Laudatio Iuliae amitae dbpedia-pt:Laudatio Iuliae amitae https://global.dbpedia.org/id/4qBmP |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Laudatio_Iuliae_amitae?oldid=1105710465&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Laudatio_Iuliae_amitae |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:List_of_ancient_Roman_speeches dbr:Julius_Caesar dbr:Early_life_and_career_of_Julius_Caesar dbr:Cornelia_(wife_of_Caesar) dbr:Julia_(wife_of_Marius) dbr:Roman_imperial_cult dbr:Roman_funerary_practices |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Laudatio_Iuliae_amitae |