Letter of introduction (original) (raw)
介绍信是一些单位、個人向有关单位介绍派遣的人员情况、事由使用的专用文书。社会地位较低的人也会要求社会地位较高的人写一封介绍信交給第三方。例如本傑明·富蘭克林担任美國驻法国大使时(1776-1785年),許多想前往美國的法國人紛紛希望本傑明·富蘭克林能給他們寫一份介紹信。
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | كانت كلً مِن رسالة التوصية، و بطاقة الزيارة جزءًا مهمًا من التفاعل الاجتماعي الرفيع في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر. كما بقيت رسالة التوصية مهمة في المواقف الرسمية، مثل تقديم سفير/سفيرة أوراق اعتماده /ها (رسالة اعتماد) ، وفي بعض دوائر الأعمال. وبشكل عام، لن يتفاعل الشخص اجتماعيًا مع الآخرين ما لم يتم تقديمهم بشكل صحيح، سواء شخصيًا أو عن طريق الرسائل . حيث يطلب الشخص من شخصٍ أخر ذو وضع اجتماعي أعلى من أن يكتب رسالة توصية لطرف ثالث، ويكون هذا الشخص المُستخدم أيضًا ذو مكانة اجتماعية أعلى من الشخص الأول، ولكن أقل من الشخص الثاني. كما أنه كان من المهم مراعاة آداب السلوك بمنتهى الدقة عند طلب وكتابة وتقديم مثل هذه الرسائل، مثل مراعاة الأمور المُتعلقة بجودة الورق المُستخدم، وما إذا كان سيتم تسليم الرسالة بدون ختم للسماح للطرف الطالب بالقراءة . وعلى سبيل المثال ، فقد كان تسليم رسالة التوصية للمستلم المُراد مع بطاقة زيارة، من أفضل العادات المُتبعة لأنها تسمح للشخص المُتلقي بالرد على الشخص المُرسل من خلال الاتصال به باليوم التالي. وعندما خدم بينجمن فرانكلن كسفير في فرنسا (من عام 1776 حتى عام 1785) ،حاصره ُهؤلاء الذين يسافرون إلى أمريكا و كانوا يطلبون رسائل توصية، فقد صاغ فرانكلن بحسة الفكاهي وأسلوبه الذي لا يٌضاهى الرسالة التالية: «إن حامل هذه الرسالة، سوف يذهب إلى أمريكا، وأنه يلح علي لإعطائه رسالة توصية، على الرغم من أنني لا أعرف عنه شيئًا ، ولا حتى اسمه، فقد يبدو هذا غير مألوفًا ، لكني أؤكد لك أنه ليس شيء غريب هنا، وفي واقع الأمر قد يحدث أحيانًا أن يجلب شخصًا مجهول شخصًا آخر، ويكونا كلاهما لا يعرفا بعضيهما بالتساوي؛ وفي بعض الأحيان يوصون بعضهم البعض، وأما بالنسبة لهذا الرجل المحترم يجب علي أن أشير لك به لشخصيته وشمائله، والتي من المؤكد أنه على دراية بها أفضل مني، إلا إني أوصي به لتلك الأخلاق التي لا يحق لأي غريب يعرفه أحد أن يضر بها وإني اطلب منك أن تؤدي له جميع المساعي النبيلة .» (ar) The letter of introduction, along with the visiting card, was an important part of polite social interaction in the 18th and 19th centuries. It remains important in formal situations, such as an ambassador presenting his or her credentials (a letter of credence), and in certain business circles. In general, a person would not interact socially with others unless they had been properly introduced, whether in person or by letter. A person of lower social status would request a patron of higher social status to write a letter of introduction to a third party, also of higher social status than the first person, but lower than the second person. It was important to observe the niceties of etiquette in requesting, writing and presenting such letters, in such matters as the quality of the paper used, and whether it would be delivered unsealed to allow the requesting party to read it. For example, it was best practice to deliver a letter of introduction to the intended recipient with a visiting card, to allow the recipient to reciprocate by calling upon the sender the next day. When Benjamin Franklin served as Ambassador to France (1776–1785) he was besieged by those traveling to America who desired letters of introduction. With his inimitable sense of style and humor, Ambassador Franklin drafted the following letter: The bearer of this, who is going to America, presses me to give him a letter of recommendation, though I know nothing of him, not even his name. This may seem extraordinary, but I assure you that it is not uncommon here. Sometimes, indeed, one unknown person brings another, equally unknown, to recommend him; and sometimes they recommend one another. As to this gentleman, I must refer you to himself for his character and merits, with which he is certainly better acquainted than I can possibly be. I recommend him, however, to those civilities which every stranger of whom one knows no harm has a right to; and I request you will do him all good offices. (en) 介绍信是一些单位、個人向有关单位介绍派遣的人员情况、事由使用的专用文书。社会地位较低的人也会要求社会地位较高的人写一封介绍信交給第三方。例如本傑明·富蘭克林担任美國驻法国大使时(1776-1785年),許多想前往美國的法國人紛紛希望本傑明·富蘭克林能給他們寫一份介紹信。 (zh) |
dbo:wikiPageID | 7368301 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 2539 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1120330128 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Benjamin_Franklin dbr:Letter_of_credence dbr:Letter_of_recommendation dbr:Credential dbr:Visiting_card dbr:Ambassador dbc:Etiquette dbc:Letters_(message) dbr:Etiquette |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:For dbt:More_citations_needed dbt:Quote dbt:Reflist dbt:Culture-stub |
dcterms:subject | dbc:Etiquette dbc:Letters_(message) |
gold:hypernym | dbr:Part |
rdfs:comment | 介绍信是一些单位、個人向有关单位介绍派遣的人员情况、事由使用的专用文书。社会地位较低的人也会要求社会地位较高的人写一封介绍信交給第三方。例如本傑明·富蘭克林担任美國驻法国大使时(1776-1785年),許多想前往美國的法國人紛紛希望本傑明·富蘭克林能給他們寫一份介紹信。 (zh) كانت كلً مِن رسالة التوصية، و بطاقة الزيارة جزءًا مهمًا من التفاعل الاجتماعي الرفيع في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر. كما بقيت رسالة التوصية مهمة في المواقف الرسمية، مثل تقديم سفير/سفيرة أوراق اعتماده /ها (رسالة اعتماد) ، وفي بعض دوائر الأعمال. وبشكل عام، لن يتفاعل الشخص اجتماعيًا مع الآخرين ما لم يتم تقديمهم بشكل صحيح، سواء شخصيًا أو عن طريق الرسائل . حيث يطلب الشخص من شخصٍ أخر ذو وضع اجتماعي أعلى من أن يكتب رسالة توصية لطرف ثالث، ويكون هذا الشخص المُستخدم أيضًا ذو مكانة اجتماعية أعلى من الشخص الأول، ولكن أقل من الشخص الثاني. (ar) The letter of introduction, along with the visiting card, was an important part of polite social interaction in the 18th and 19th centuries. It remains important in formal situations, such as an ambassador presenting his or her credentials (a letter of credence), and in certain business circles. When Benjamin Franklin served as Ambassador to France (1776–1785) he was besieged by those traveling to America who desired letters of introduction. With his inimitable sense of style and humor, Ambassador Franklin drafted the following letter: (en) |
rdfs:label | رسالة التوصية (ar) Letter of introduction (en) 介绍信 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Letter of introduction wikidata:Letter of introduction dbpedia-ar:Letter of introduction dbpedia-zh:Letter of introduction https://global.dbpedia.org/id/4pqca |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Letter_of_introduction?oldid=1120330128&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Letter_of_introduction |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Introduction_letter dbr:Introduction_letters dbr:Letters_of_introduction |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Catalpa_rescue dbr:Because_of_Him dbr:John_Baptiste_Charles_Lucas dbr:Letter_(message) dbr:Cover_letter dbr:Emily_Hobhouse dbr:George_Mason_V dbr:The_Three_Musketeers_(2013_film) dbr:Statue_of_Liberty dbr:William_Etty dbr:William_Thornton dbr:Isaac_Coates dbr:John_Hawdon_(colonial_settler) dbr:Józef_Boruwłaski dbr:Alexander_Henry_the_elder dbr:Edgar_M._Lazarus dbr:Francis_Willughby dbr:Frances_Richards_(Canadian_artist) dbr:Gregor_MacGregor dbr:Isabelle_Eberhardt dbr:J._Paul_Getty dbr:James_Francis_Dwyer dbr:Mary_Seacole dbr:Susanna_Paine dbr:Swami_Vivekananda's_travels_in_India_(1888–1893) dbr:Truckee_(chief) dbr:Maria_de_Dominici dbr:Pierre_Beaumarchais dbr:Obadiah_Short dbr:William_Hoskins_(actor) dbr:Mr._Pim_Passes_By dbr:Introduction_letter dbr:Introduction_letters dbr:Letters_of_introduction |
is owl:differentFrom of | dbr:Letter_of_Introduction |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Letter_of_introduction |