March Hare (original) (raw)

About DBpedia

Ο Λαγός του Μάρτη (με το όνομα Χάιγκα στο Μες στον καθρέφτη και τι βρήκε η Αλίκη εκεί) είναι ένας χαρακτήρας που είναι περισσότερο γνωστός για την εμφάνισή του σε μια σκηνή «Ένα τσάι στο σπίτι των τρελών» από το βιβλίο του Λιούις Κάρολ, το 1865, Οι Περιπέτειες της Αλίκης στη Χώρα των Θαυμάτων.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Ο Λαγός του Μάρτη (με το όνομα Χάιγκα στο Μες στον καθρέφτη και τι βρήκε η Αλίκη εκεί) είναι ένας χαρακτήρας που είναι περισσότερο γνωστός για την εμφάνισή του σε μια σκηνή «Ένα τσάι στο σπίτι των τρελών» από το βιβλίο του Λιούις Κάρολ, το 1865, Οι Περιπέτειες της Αλίκης στη Χώρα των Θαυμάτων. (el) Der Märzhase (im Original: March Hare) ist eine fiktive Figur aus Lewis Carrolls Roman Alice im Wunderland. (de) Martxoko Erbia Aliceren abenturak Lurralde Miresgarrian liburuko pertsonaia bat da. Sonbrailugilea bezala, Martxoko Erbia beti tealdi-ordua izango balitz bezala portatu zen. John Tennielek buruan lastoa edukita marraztu zuen, hori baitzen erotasuna azaltzeko era viktoriar gizartean. (eu) La Liebre de Marzo, llamada también Haigha en A través del espejo, es un personaje que aparece en la escena de la merienda de la obra Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll. El personaje de Alicia comenta: «La Liebre de Marzo será mucho más interesante y, tal vez, como nos encontramos en mayo no estará loca de atar…, por lo menos como estaba en marzo»​ La frase loco como una liebre en marzo es una expresión común del inglés británico que ya aparece en la compilación de proverbios de publicada en 1546. Martin Gardner, en su obra Alicia anotada, afirma que esta expresión se basa en una creencia popular sobre el comportamiento de las liebres en la época de apareamiento, que en el Reino Unido dura de febrero a septiembre. A principio de la temporada, las hembras no receptivas usan su patas delanteras para repeler a los machos, y se creía erróneamente que estas peleas se producían entre machos para disputarse la supremacía.​ Al igual que su amigo el Sombrerero, la Liebre se siente obligada a participar continuamente en una merienda o té, desde que la Reina de Corazones acusara a dicho Sombrerero de «matar el tiempo» mientras cantaba en un concierto.​ La ilustración de John Tenniel también la muestra con paja en la cabeza, una forma común de representar la locura en la época victoriana.​​ La Liebre de Marzo aparece más tarde en el juicio de la Jota de Corazones, y una vez más, con el nombre de "Haigha", es el mensajero personal del Rey Blanco en A través del espejo. (es) The March Hare (called Haigha in Through the Looking-Glass) is a character most famous for appearing in the tea party scene in Lewis Carroll's 1865 book Alice's Adventures in Wonderland. The main character, Alice, hypothesizes, "The March Hare will be much the most interesting, and perhaps as this is May it won't be raving mad – at least not so mad as it was in March." "Mad as a March hare" is a common British English phrase, both now and in Carroll's time, and appears in John Heywood's collection of proverbs published in 1546. It is reported in The Annotated Alice by Martin Gardner that this proverb is based on popular belief about hares' behaviour at the beginning of the long breeding season, which lasts from February to September in Britain. Early in the season, unreceptive females often use their forelegs to repel overenthusiastic males. It used to be incorrectly believed that these bouts were between males fighting for breeding supremacy. Like the character's friend, the Hatter, the March Hare feels compelled to always behave as though it is tea-time because the Hatter supposedly "murdered the time" whilst singing for the Queen of Hearts. Sir John Tenniel's illustration also shows him with straw on his head, a common way to depict madness in Victorian times. The March Hare later appears at the trial for the Knave of Hearts, and for a final time as "Haigha" (which is pronounced to rhyme with "mayor", according to Carroll, and a homophone of "hare" in a non-rhotic accent), the personal messenger to the White King in Through the Looking-Glass (Alice either does not recognize him as the March Hare of her earlier dream, or chooses not to comment about this). (en) Le Lièvre de mars (en anglais : March Hare) est un personnage de Lewis Carroll, apparaissant aux côtés du Chapelier fou dans le roman Les Aventures d'Alice au pays des merveilles (1865). (fr) 三月ウサギ(さんがつウサギ、 英: March Hare)は、ルイス・キャロルの児童小説『不思議の国のアリス』に登場する、擬人化されたノウサギのキャラクター。 帽子屋、眠りネズミとともに自宅の前で「狂ったお茶会」を開いており、お茶会に加わったアリスをおかしな言動で翻弄する。チェシャ猫から帽子屋とともに「気が狂っている」と評される三月ウサギは、「三月のウサギのように気が狂っている」という英語の言い回しから生み出されたキャラクターである。 (ja) La Lepre Marzolina, nell'originale inglese March Hare (conosciuta anche come Leprotto Bisestile, dal doppiaggio italiano del film di Walt Disney Alice nel Paese delle Meraviglie del 1951 e Leprotto Marzolino nell'edizione italiana del film di Tim Burton Alice in Wonderland), è un personaggio fittizio creato da Lewis Carroll nel romanzo Alice nel Paese delle Meraviglie. La lepre esordisce con l'inseparabile Cappellaio Matto, nella famosa scena del festino del tè (o del non compleanno). Durante la storia, Alice ipotizza "La lepre marzolina sarà senz'altro la più interessante, e forse essendo maggio non sarà così pazza: almeno non come quando era marzo." "Matto come una lepre marzolina" era un detto molto diffuso ai tempi di Carroll, e appariva già nella raccolta di proverbi di John Heywood pubblicata nel 1546. Nell'opera The Annotated Alice di Martin Gardner si sostiene che il proverbio ha più radici nella credenza popolare che in vere e proprie valutazioni scientifiche. In realtà la verità è nel mezzo, e si basa sul comportamento delle lepri femmine che scalciano in quel periodo i maschi indesiderati, comportamento ben noto alla letteratura di tutti i tempi (vedi ad esempio Giacomo Leopardi, : "O cara luna, al cui tranquillo raggio danzan le lepri nelle selve). (it) Påskharen, engelska: The March Hare, är en litterär figur i Lewis Carrolls bok Alice i Underlandet och dess uppföljare Alice i Spegellandet. Påskharen omnämns först i kapitel sex i Alice i Underlandet där han och Hattmakaren beskrivs som "galna" av Chesirekatten. Påskharen och Hattmakaren är sedan centrala figurer i kapitel sju där de anordnar ett tekalas. I kapitel sju i Alice i Spegellandet förekommer Påskharen under namnet Haigha och Hattmakaren som Hatta. (sv) 三月兔(英語:March Hare),是刘易斯·卡罗尔1865年出版的《愛麗絲夢遊仙境》中的虛構角色,是一隻會像人類說話的兔子。在书中第7章《发疯的茶会》的茶话会场景登场。在《爱丽丝镜中奇遇》中被称为海发(英語:Haigha)。 主人公爱丽丝猜测, “”(英語:Mad as a March hare)是一个常见的英式英语短语,无论是在现在还是在刘易斯·卡罗尔的时代。它最开始出现在约翰·海伍德于1546年出版的谚语集中。据马丁·加德纳在《爱丽丝的注释》中写到,这条谚语是基于人们对野兔在漫长的繁殖季节开始时的行为的普遍看法,在英国,这种繁殖季节从2月持续到9月。在交配季节初期,不发情期的雌性经常用它们的前腿击退过度热情的雄性。过去人们错误地认为这是雄性为争夺繁殖优势而进行的战斗。 就像朋友一样,三月兔总是被迫表现得好像现在是喝茶时间,因为据说帽匠在为红心皇后唱歌时“埋葬了时间”。在约翰·坦尼尔爵士(英語:Sir John Tenniel)的插图中,他头上还戴着稻草,这是维多利亚时代描绘疯狂的常见手法。三月兔后来出现在“ 红心K ” 的审判中,并最终定名为海发(英語:Haigha)(据卡罗尔说,它与“Mayor”(市长)押韵并且与“Hare”(野兔)不发r音的口音同音)。在《爱丽丝镜中奇遇》中,他亲自给送信(爱丽丝要么不知道他就是她早些时候梦里的三月兔,要么就选择不对此发表评论)。 (zh) Мартовский Заяц (англ. March Hare), также часто именуемый Сумасшедший Мартовский Заяц (англ. Mad March Hare) — персонаж, наиболее известный по эпизоду с Безумным чаепитием из книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». В продолжении «Алиса в Зазеркалье» появляется похожий персонаж под именем Зай Атс (англ. Haigha) в качестве личного посланника Белого Короля. (ru)
dbo:alias Haigha (en)
dbo:creator dbr:Lewis_Carroll
dbo:firstAppearance Alice's Adventures in Wonderland
dbo:lastAppearance dbr:Through_the_Looking-Glass
dbo:nationality dbr:Wonderland_(fictional_country)
dbo:series dbr:Alice's_Adventures_in_Wonderland
dbo:species dbr:Hare
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/March-hare.jpg?width=300
dbo:wikiPageID 261670 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 10141 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1121905733 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbc:Rabbits_and_hares_in_literature dbr:Queen_of_Hearts_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) dbr:Bonkers_(American_TV_series) dbr:Alice_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) dbr:Alice_in_Wonderland_(2010_video_game) dbc:Fictional_anthropomorphic_characters dbc:Lewis_Carroll_characters dbc:Literary_characters_introduced_in_1865 dbr:House_of_Mouse dbr:John_Tenniel dbr:Johnny_Depp dbr:Paul_Whitehouse dbr:Rhoticity_in_English dbr:List_of_minor_characters_in_the_Alice_series dbc:Fictional_cyborgs dbr:Maurice_LaMarche dbr:Through_the_Looking-Glass dbr:Cook_(profession) dbr:Ladle_(spoon) dbr:Lewis_Carroll dbr:Clockwork dbr:Hare dbr:John_Heywood dbc:Male_characters_in_literature dbr:British_English dbr:Tim_Burton dbr:Ward_Kimball dbr:Alice's_Adventures_in_Wonderland dbr:Alice:_Madness_Returns dbr:Alice_in_Wonderland_(1933_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(1951_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(2010_film) dbr:Alice_in_the_Country_of_Hearts dbr:American_McGee's_Alice dbr:Cyborg dbr:Bandersnatch dbr:Pandora_Hearts dbr:File:March-hare-5.jpg dbr:File:March_hare.jpg dbr:Hatter_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) dbr:Jeff_Bennett dbc:Anthropomorphic_rabbits_and_hares dbr:Tea_party_(social_gathering) dbc:Male_characters_in_film dbr:Charlie_Ruggles dbr:Cheshire_Cat dbr:Jerry_Colonna_(entertainer) dbr:Jesse_Corti dbr:Kinect_Disneyland_Adventures dbr:SyFy dbr:White_King_(Through_the_Looking-Glass) dbr:Windmill dbr:Wonderland_(fictional_country) dbr:Disney's_House_of_Mouse dbr:Disney_California_Adventure dbr:Martin_Gardner dbr:Once_Upon_a_Time_(TV_series) dbr:Knave_of_Hearts_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) dbr:Mad_as_a_March_hare dbr:The_Annotated_Alice dbr:Alice_(TV_Miniseries) dbr:File:March-hare.jpg
dbp:alias Haigha (en) March Hare (en)
dbp:caption Thackery Earwicket as he appears in the 2010 film. (en) The March Hare as he appears in the 1951 film. (en) The March Hare. Illustration by John Tenniel. (en)
dbp:color gold (en) #59E (en)
dbp:creator dbr:Lewis_Carroll dbr:Tim_Burton
dbp:first dbr:Alice_in_Wonderland_(1951_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(2010_film) Alice's Adventures in Wonderland (en)
dbp:fullName Thackery Earwicket (en)
dbp:gender Male (en)
dbp:last Through the Looking-Glass (en)
dbp:name March Hare (en) Thackery Earwicket (en)
dbp:nationality dbr:Wonderland_(fictional_country)
dbp:occupation dbr:Cook_(profession) Messenger (en) Host of the Mad Tea Party (en)
dbp:series dbr:Alice's_Adventures_in_Wonderland
dbp:species dbr:Hare
dbp:voice dbr:Paul_Whitehouse dbr:Maurice_LaMarche dbr:Jerry_Colonna_(entertainer) dbr:Jesse_Corti Jeff Bennett (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:About dbt:Alice dbt:Clear dbt:EngvarB dbt:Main dbt:Portal dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Use_dmy_dates dbt:Infobox_character
dcterms:subject dbc:Rabbits_and_hares_in_literature dbc:Fictional_anthropomorphic_characters dbc:Lewis_Carroll_characters dbc:Literary_characters_introduced_in_1865 dbc:Fictional_cyborgs dbc:Male_characters_in_literature dbc:Anthropomorphic_rabbits_and_hares dbc:Male_characters_in_film
gold:hypernym dbr:Character
rdf:type owl:Thing dul:Agent dbo:Agent wikidata:Q24229398 wikidata:Q95074 yago:WikicatLewisCarrollCharacters yago:WikicatMetafictionalCharacters yago:Ability105616246 yago:Abstraction100002137 yago:Cognition100023271 yago:Creativity105624700 yago:FictionalCharacter109587565 yago:ImaginaryBeing109483738 yago:Imagination105625465 yago:PsychologicalFeature100023100 dbo:FictionalCharacter yago:WikicatFictionalAnthropomorphicCharacters yago:WikicatFictionalCharactersIntroducedIn1865 yago:WikicatFilmCharacters umbel-rc:FictionalCharacter
rdfs:comment Ο Λαγός του Μάρτη (με το όνομα Χάιγκα στο Μες στον καθρέφτη και τι βρήκε η Αλίκη εκεί) είναι ένας χαρακτήρας που είναι περισσότερο γνωστός για την εμφάνισή του σε μια σκηνή «Ένα τσάι στο σπίτι των τρελών» από το βιβλίο του Λιούις Κάρολ, το 1865, Οι Περιπέτειες της Αλίκης στη Χώρα των Θαυμάτων. (el) Der Märzhase (im Original: March Hare) ist eine fiktive Figur aus Lewis Carrolls Roman Alice im Wunderland. (de) Martxoko Erbia Aliceren abenturak Lurralde Miresgarrian liburuko pertsonaia bat da. Sonbrailugilea bezala, Martxoko Erbia beti tealdi-ordua izango balitz bezala portatu zen. John Tennielek buruan lastoa edukita marraztu zuen, hori baitzen erotasuna azaltzeko era viktoriar gizartean. (eu) Le Lièvre de mars (en anglais : March Hare) est un personnage de Lewis Carroll, apparaissant aux côtés du Chapelier fou dans le roman Les Aventures d'Alice au pays des merveilles (1865). (fr) 三月ウサギ(さんがつウサギ、 英: March Hare)は、ルイス・キャロルの児童小説『不思議の国のアリス』に登場する、擬人化されたノウサギのキャラクター。 帽子屋、眠りネズミとともに自宅の前で「狂ったお茶会」を開いており、お茶会に加わったアリスをおかしな言動で翻弄する。チェシャ猫から帽子屋とともに「気が狂っている」と評される三月ウサギは、「三月のウサギのように気が狂っている」という英語の言い回しから生み出されたキャラクターである。 (ja) Påskharen, engelska: The March Hare, är en litterär figur i Lewis Carrolls bok Alice i Underlandet och dess uppföljare Alice i Spegellandet. Påskharen omnämns först i kapitel sex i Alice i Underlandet där han och Hattmakaren beskrivs som "galna" av Chesirekatten. Påskharen och Hattmakaren är sedan centrala figurer i kapitel sju där de anordnar ett tekalas. I kapitel sju i Alice i Spegellandet förekommer Påskharen under namnet Haigha och Hattmakaren som Hatta. (sv) 三月兔(英語:March Hare),是刘易斯·卡罗尔1865年出版的《愛麗絲夢遊仙境》中的虛構角色,是一隻會像人類說話的兔子。在书中第7章《发疯的茶会》的茶话会场景登场。在《爱丽丝镜中奇遇》中被称为海发(英語:Haigha)。 主人公爱丽丝猜测, “”(英語:Mad as a March hare)是一个常见的英式英语短语,无论是在现在还是在刘易斯·卡罗尔的时代。它最开始出现在约翰·海伍德于1546年出版的谚语集中。据马丁·加德纳在《爱丽丝的注释》中写到,这条谚语是基于人们对野兔在漫长的繁殖季节开始时的行为的普遍看法,在英国,这种繁殖季节从2月持续到9月。在交配季节初期,不发情期的雌性经常用它们的前腿击退过度热情的雄性。过去人们错误地认为这是雄性为争夺繁殖优势而进行的战斗。 就像朋友一样,三月兔总是被迫表现得好像现在是喝茶时间,因为据说帽匠在为红心皇后唱歌时“埋葬了时间”。在约翰·坦尼尔爵士(英語:Sir John Tenniel)的插图中,他头上还戴着稻草,这是维多利亚时代描绘疯狂的常见手法。三月兔后来出现在“ 红心K ” 的审判中,并最终定名为海发(英語:Haigha)(据卡罗尔说,它与“Mayor”(市长)押韵并且与“Hare”(野兔)不发r音的口音同音)。在《爱丽丝镜中奇遇》中,他亲自给送信(爱丽丝要么不知道他就是她早些时候梦里的三月兔,要么就选择不对此发表评论)。 (zh) Мартовский Заяц (англ. March Hare), также часто именуемый Сумасшедший Мартовский Заяц (англ. Mad March Hare) — персонаж, наиболее известный по эпизоду с Безумным чаепитием из книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». В продолжении «Алиса в Зазеркалье» появляется похожий персонаж под именем Зай Атс (англ. Haigha) в качестве личного посланника Белого Короля. (ru) La Liebre de Marzo, llamada también Haigha en A través del espejo, es un personaje que aparece en la escena de la merienda de la obra Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll. El personaje de Alicia comenta: «La Liebre de Marzo será mucho más interesante y, tal vez, como nos encontramos en mayo no estará loca de atar…, por lo menos como estaba en marzo»​ (es) The March Hare (called Haigha in Through the Looking-Glass) is a character most famous for appearing in the tea party scene in Lewis Carroll's 1865 book Alice's Adventures in Wonderland. The main character, Alice, hypothesizes, "The March Hare will be much the most interesting, and perhaps as this is May it won't be raving mad – at least not so mad as it was in March." (en) La Lepre Marzolina, nell'originale inglese March Hare (conosciuta anche come Leprotto Bisestile, dal doppiaggio italiano del film di Walt Disney Alice nel Paese delle Meraviglie del 1951 e Leprotto Marzolino nell'edizione italiana del film di Tim Burton Alice in Wonderland), è un personaggio fittizio creato da Lewis Carroll nel romanzo Alice nel Paese delle Meraviglie. La lepre esordisce con l'inseparabile Cappellaio Matto, nella famosa scena del festino del tè (o del non compleanno). Durante la storia, Alice ipotizza (it)
rdfs:label Märzhase (de) Ο Λαγός του Μάρτη (el) Martxoko Erbia (eu) Liebre de Marzo (es) Lièvre de mars (fr) Lepre Marzolina (it) 三月ウサギ (ja) March Hare (en) Мартовский Заяц (ru) Påskharen (litterär figur) (sv) 三月兔 (愛麗絲夢遊仙境) (zh)
owl:sameAs freebase:March Hare yago-res:March Hare wikidata:March Hare dbpedia-az:March Hare dbpedia-de:March Hare dbpedia-el:March Hare dbpedia-es:March Hare dbpedia-eu:March Hare dbpedia-fr:March Hare dbpedia-he:March Hare dbpedia-it:March Hare dbpedia-ja:March Hare dbpedia-ru:March Hare dbpedia-sv:March Hare dbpedia-zh:March Hare https://global.dbpedia.org/id/2RuYX
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:March_Hare?oldid=1121905733&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/March-hare-5.jpg wiki-commons:Special:FilePath/March_hare.jpg wiki-commons:Special:FilePath/March-hare.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:March_Hare
foaf:name March Hare (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:March_Hare_(disambiguation)
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Thackery_Earwicket dbr:Haigha
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Queen_of_Hearts_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) dbr:Roger_Craig_Smith dbr:Roger_L._Jackson dbr:List_of_fictional_rabbits_and_hares dbr:Monocle dbr:The_Dormouse dbr:Ben_Platt dbr:Daws_Butler dbr:Alice_in_Verse:_The_Lost_Rhymes_of_Wonderland dbr:Alice_in_Wonderland_(1962_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(Disneyland_attraction) dbr:Alice_in_Wonderland_(opera) dbr:Jose_de_Creeft dbr:List_of_Black_Butler_episodes dbr:List_of_Once_Upon_a_Time_characters dbr:List_of_Ouran_High_School_Host_Club_episodes dbr:List_of_The_Lego_Movie_characters dbr:Paul_Whitehouse dbr:Remember..._Dreams_Come_True dbr:Dungeonland dbr:Jamie_Scott_Gordon dbr:John_Bull's_Adventures_in_the_Fiscal_Wonderland dbr:Works_based_on_Alice_in_Wonderland dbr:List_of_minor_planets_named_after_people dbr:Conservatory_Water dbr:Unbirthday dbr:Through_the_Looking-Glass dbr:The_Mirror_Theater_Ltd dbr:1986_in_animation dbr:Annie_in_Wonderland dbr:Francis_Wright_(actor) dbr:Meanings_of_minor_planet_names:_6001–7000 dbr:74th_Street_(Manhattan) dbr:Disney_Dream_Portrait_Series dbr:Fushigi_no_Kuni_no_Alice dbr:ALF_Tales dbr:Adventures_in_Wonderland dbr:Alice's_Adventures_in_Wonderland dbr:Alice's_Adventures_in_Wonderland_(1972_film) dbr:Alice:_Madness_Returns dbr:Alice_(1988_film) dbr:Alice_(miniseries) dbr:Alice_Through_the_Looking_Glass_(2016_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(1933_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(1949_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(1951_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(1966_TV_play) dbr:Alice_in_Wonderland_(1983_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(1985_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(1988_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(1999_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(2010_film) dbr:Alice_in_Wonderland_or_What's_a_Nice_Kid_like_You_Doing_in_a_Place_like_This? dbr:Alice_in_the_Country_of_Hearts dbr:Alicia_en_el_país_de_las_maravillas dbr:American_McGee's_Alice dbr:Dragon's_Lair_II:_Time_Warp dbr:Dreamchild dbr:Golden_Boughs_Retirement_Village dbr:List_of_DC_Comics_characters:_M dbr:List_of_Fables_characters dbr:Puppy_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) dbr:Hatter_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) dbr:Jeff_Bennett dbr:Terence_Morgan dbr:Cheshire_Cat dbr:Jerry_Colonna_(entertainer) dbr:John_Hollis dbr:Keith_Scott_(voice_actor) dbr:Kid_Beyond dbr:Homelands_(Fables) dbr:Tea_party dbr:Thackery_Earwicket dbr:White_King_(Through_the_Looking-Glass) dbr:White_Rabbit dbr:Wiccan_(character) dbr:Wonderland_(fictional_country) dbr:Wonderland_(musical) dbr:Miss_Foozie dbr:Marcon_(convention) dbr:Komm,_gib_mir_deine_Hand_/_Sie_liebt_dich dbr:Michael_Gough dbr:Michael_Sundin dbr:One_Hour_in_Wonderland dbr:Rabbit dbr:World_Fairy_Tale_Series dbr:King_of_Hearts_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) dbr:Looking-glass_world dbr:Mad_as_a_March_hare dbr:March_Hare_(disambiguation) dbr:March_Hare_(festival) dbr:Silverlock dbr:European_hare dbr:The_Westminster_Alice dbr:Haigha
is dbp:people of dbr:Wonderland_(fictional_country)
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:March_Hare