Medieval literacy of Bosnia and Herzegovina (original) (raw)

About DBpedia

Литература средневековой Боснии — литература Боснии и Герцеговины, охватывающая период с конца XII до XV веков. Являлась преимущественно церковной, написанной на церковно-славянском языке, оригинальные произведения не известны. Среди прочих памятников письменности: грамоты правителей, надписи на боснийских надгробиях — стечках.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Bosnia and Herzegovina literary heritage based on local language traditions and literacy can be assessed starting with the Middle Ages. The oldest preserved Bosnian inscriptions is considered to be the Humac tablet (Serbo-Croatian Latin: Humačka ploča, Хумачка плоча, Хумска плоча), inscribed into stone tablet between the 10th and 12th century, which means that probably predates Charter of Ban Kulin written on 29 August 1189. Going back to medieval period in history, literature was predominantly ecclesiastical, with literacy revolving around the Bosnian Church production, and other religious, diplomatic and trade texts, based on an old form of Shtokavian dialect, Ijekavian dialect, Old Slavic, and usage of Bosnian Cyrillic and in lesser extent Glagolitic scripts. One specific peculiarity of this period in Bosnia and Herzegovina history are written monuments in form of stećaks. (en) Gdy Słowianie przybyli na tereny Bośni i Hercegowiny, byli prawdopodobnie ludem niepiśmiennym. Nie zachowały się żadne informacje na temat istnienia literatury przedchrześcijańskiej na tym terytorium. Początki tradycji piśmienniczej datuje się na IX wiek, a pojawienie się pierwszych zabytków językowych związane jest z szerzeniem chrześcijaństwa przez Cyryla i Metodego. Ci dwaj święci działali w ramach misji głównie na terenie Moraw, gdzie szerzyli ideę wprowadzenia do liturgii języka słowiańskiego. Językiem tym był staro-cerkiewno-słowiański opracowany na podstawie dialektów sołuńskich, do którego zapisu służyło pismo głagolickie. Po śmierci Cyryla i Metodego ich uczniowie zostali wygnani z terenów misji, a rezygnacja z języka słowiańskiego w liturgii na północy Słowiańszczyzny spowodowała, że byli zmuszeni udać się na południe i wschód. Ośrodek piśmiennictwa głagolickiego został tym samym przeniesiony. W czasie rozpoczęto działalność misyjną na terenie Słowiańszczyzny południowej, opracowano uproszczoną formę głagolicy – cyrylicę. (pl) Литература средневековой Боснии — литература Боснии и Герцеговины, охватывающая период с конца XII до XV веков. Являлась преимущественно церковной, написанной на церковно-славянском языке, оригинальные произведения не известны. Среди прочих памятников письменности: грамоты правителей, надписи на боснийских надгробиях — стечках. (ru)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Humacka_ploca_2v.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://hrcak.srce.hr/index.php%3Fshow=clanak&id_clanak_jezik=21483 https://ecommons.cornell.edu/bitstream/handle/1813/2235/kulin_ban_1189.pdf%3Fsequence=1&isAllowed=y https://books.google.com/books%3Fid=sbacAQAAQBAJ&pg=PA506%7Cpublisher= https://books.google.com/books%3Fid=F9w9AAAAIAAJ%7Cyear=1971%7Cpublisher=Svjetlost https://books.google.com/books%3Fid=TM4XAQAAIAAJ%7Cyear=2001%7Cpublisher=Svetovi https://books.google.com/books%3Fid=f5tKAAAAMAAJ%7Cyear=1983%7Cpublisher=%D0%9D%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82 https://books.google.com/books%3Fid=gvW1AAAAIAAJ%7Cyear=1975%7Cpublisher=Veselin https://books.google.com/books%3Fid=x0EKAQAAIAAJ%7Cyear=1974%7Cpublisher=Zavod
dbo:wikiPageID 69546433 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 31220 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1118235226 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:List_of_archives_in_Bosnia_and_Herzegovina dbr:Miniature_(illuminated_manuscript) dbr:Batalo dbr:Batalo's_Gospel dbr:Bible dbr:Bologna dbr:Bosnia_Vilayet dbr:Bosnia_and_Herzegovina dbr:Bosnian_language dbc:Bosnia_and_Herzegovina_culture dbr:Humac,_Ljubuški dbr:John_the_Apostle dbr:Josef_Dobrovský dbr:Jovan_Deretić dbr:Pavlović_noble_family dbr:Republic_of_Ragusa dbr:DIAC dbr:University_of_Bologna dbr:Vatican_Library dbr:Venice dbr:Calligrapher dbr:Initial dbr:Michael_(archangel) dbr:Glagolitic_alphabet dbr:Medieval_Bosnia dbr:Saint_Petersburg dbr:Stephen_Ostoja_of_Bosnia dbr:Gazi_Husrev-beg_Library dbr:Glagolitic_script dbr:Gospel_of_John dbr:Gospel_of_Luke dbr:Gospel_of_Mark dbr:Grdeša dbr:Crucifixion_of_Jesus dbr:Milan_Rešetar dbr:Annunciation dbc:Bosnian_Cyrillic_texts dbc:Texts_of_medieval_Bosnia_and_Herzegovina dbr:Shtokavian dbr:Stephen_II,_Ban_of_Bosnia dbr:Stephen_Thomas_of_Bosnia dbr:Stećak dbr:Čajniče dbr:Čajniče_Monastery dbr:Široki_Brijeg dbr:Franciscan_friary,_Humac dbr:Kočerin_tablet dbr:Medievalist dbr:Music_notation dbr:Ban_Kulin dbr:Banate_of_Bosnia dbr:Topkapı_Palace dbr:Trebinje dbr:Tvrtko_I_of_Bosnia dbr:Western_world dbr:Helen_of_Bosnia dbr:Leather dbr:Dalmatia dbr:E_(Cyrillic) dbr:Oxford_University_Press dbr:Charter_of_Ban_Kulin dbr:Church_Slavonic dbr:Dimitrije_Bogdanović dbc:Medieval_literature_of_Bosnia_and_Herzegovina dbr:Gold_ground dbr:Gospel_of_Matthew dbr:List_of_Glagolitic_books dbr:List_of_djed_of_the_Bosnian_Church dbr:Yer dbr:Istanbul dbr:Italy dbr:Hval's_Codex dbr:Stephen_Dabiša_of_Bosnia dbr:Ascension_of_Jesus dbr:Latin_language dbr:Ijekavian dbr:Marko_Vego dbr:Bosnian_Church dbr:Bosnian_Cyrillic dbr:Split,_Croatia dbr:Hrvoje's_Missal dbr:Hrvoje_Vukčić_Hrvatinić dbr:Humac_tablet dbr:Glagolitic dbr:National_Library_of_Russia dbr:National_and_University_Library_of_Bosnia_and_Herzegovina dbr:National_and_University_Library_of_the_Republika_Srpska dbr:Old_Church_Slavonic dbr:Oriental_Institute_in_Sarajevo dbr:Serbo-Croatian dbr:Christian_liturgy dbr:Knez_(title) dbr:Old_Herzegovina dbr:Manuscript dbr:Old_Church_Slavonic_Institute dbr:National_Museum_of_Bosnia_and_Herzegovina dbr:Ikavian dbr:Vijećnica dbr:Stokavian dbr:Čajniče_Gospel dbr:Epigrapher dbr:Split_(city) dbr:Bosnian_literature dbr:Palaeographic dbr:Shtokavian_dialect dbr:Topkapi_Palace dbr:Vatroslav_Jagic dbr:Library_of_St._Mark dbr:National_monument_of_Bosnia_and_Herzegovina dbr:Iconographic dbr:Ikavian_accent dbr:Initials dbr:Dabiša dbr:Trinitarian_invocation dbr:Josip_Vrana dbr:File:Humacka_ploca_2v.jpg dbr:Wikt:epigraph dbr:Venetian_Apocalypse dbr:Viganj_Milošević dbr:Divoš's_Gospel dbr:Gršković's_Apostille
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Citation dbt:Cite_book dbt:Cite_journal dbt:Cite_web dbt:Commons-inline dbt:Lang-sh-Latn dbt:Main dbt:Reflist dbt:Script dbt:Sfn dbt:Trans dbt:Culture_of_Bosnia_and_Herzegovina
dcterms:subject dbc:Bosnia_and_Herzegovina_culture dbc:Bosnian_Cyrillic_texts dbc:Texts_of_medieval_Bosnia_and_Herzegovina dbc:Medieval_literature_of_Bosnia_and_Herzegovina
rdfs:comment Литература средневековой Боснии — литература Боснии и Герцеговины, охватывающая период с конца XII до XV веков. Являлась преимущественно церковной, написанной на церковно-славянском языке, оригинальные произведения не известны. Среди прочих памятников письменности: грамоты правителей, надписи на боснийских надгробиях — стечках. (ru) Bosnia and Herzegovina literary heritage based on local language traditions and literacy can be assessed starting with the Middle Ages. The oldest preserved Bosnian inscriptions is considered to be the Humac tablet (Serbo-Croatian Latin: Humačka ploča, Хумачка плоча, Хумска плоча), inscribed into stone tablet between the 10th and 12th century, which means that probably predates Charter of Ban Kulin written on 29 August 1189. (en) Gdy Słowianie przybyli na tereny Bośni i Hercegowiny, byli prawdopodobnie ludem niepiśmiennym. Nie zachowały się żadne informacje na temat istnienia literatury przedchrześcijańskiej na tym terytorium. Początki tradycji piśmienniczej datuje się na IX wiek, a pojawienie się pierwszych zabytków językowych związane jest z szerzeniem chrześcijaństwa przez Cyryla i Metodego. Ci dwaj święci działali w ramach misji głównie na terenie Moraw, gdzie szerzyli ideę wprowadzenia do liturgii języka słowiańskiego. Językiem tym był staro-cerkiewno-słowiański opracowany na podstawie dialektów sołuńskich, do którego zapisu służyło pismo głagolickie. Po śmierci Cyryla i Metodego ich uczniowie zostali wygnani z terenów misji, a rezygnacja z języka słowiańskiego w liturgii na północy Słowiańszczyzny spowodowała (pl)
rdfs:label Medieval literacy of Bosnia and Herzegovina (en) Piśmiennictwo Bośni i Hercegowiny – średniowiecze (pl) Литература средневековой Боснии (ru)
owl:sameAs wikidata:Medieval literacy of Bosnia and Herzegovina http://bs.dbpedia.org/resource/Bosanska_srednjovjekovna_pismenost dbpedia-pl:Medieval literacy of Bosnia and Herzegovina dbpedia-ru:Medieval literacy of Bosnia and Herzegovina https://global.dbpedia.org/id/kMBm
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Medieval_literacy_of_Bosnia_and_Herzegovina?oldid=1118235226&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Hvalov_zbornik1.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Humacka_ploca_2v.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Batalovof2.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Humacka_ploca.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Povelja_Kulina_bana.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Kočerinska_ploča.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Hrvoje's_missal_1.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Divoševo_Jevanđelje.png
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Medieval_literacy_of_Bosnia_and_Herzegovina
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Literacy_of_medieval_Bosnia dbr:Literacy_of_medieval_Bosnia_and_Herzegovina dbr:Literature_of_medieval_Bosnia dbr:Literature_of_medieval_Bosnia_and_Herzegovina dbr:Medieval_literature_of_Bosnia_and_Herzegovina
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Medieval_literature dbr:Literacy_of_medieval_Bosnia dbr:Literacy_of_medieval_Bosnia_and_Herzegovina dbr:Literature_of_medieval_Bosnia dbr:Literature_of_medieval_Bosnia_and_Herzegovina dbr:Medieval_literature_of_Bosnia_and_Herzegovina
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Medieval_literacy_of_Bosnia_and_Herzegovina