Namhansanseong (original) (raw)
نامهانسانغسونغ (بالهانغل: 남한산성، وبالهانجا: 南漢山城) هي قلعة تبعد 25 كم جنوب شرق العاصمة سول في كوريا الجنوبية. ترتفع القلعة 480 متراً عن سطح البحر وتزيد الجبال المحيطة بها من دفاعاتها. يبلغ طول القلعة 12 كم واستعملت في عهد مملكة جوسون (1392 ~ 1910) كعاصمة في حالة الطوارئ.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | نامهانسانغسونغ (بالهانغل: 남한산성، وبالهانجا: 南漢山城) هي قلعة تبعد 25 كم جنوب شرق العاصمة سول في كوريا الجنوبية. ترتفع القلعة 480 متراً عن سطح البحر وتزيد الجبال المحيطة بها من دفاعاتها. يبلغ طول القلعة 12 كم واستعملت في عهد مملكة جوسون (1392 ~ 1910) كعاصمة في حالة الطوارئ. (ar) Namhansanseong (literalment "Fortalesa de la Muntanya Han del sud") és un parc declarat Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO, situat a 480 m. sobre el nivell del mar, al sud-de Seül. Està situada a la Namhansan ("Muntanya Han del Sud"), que conté fortificacions que daten del segle xvii i diversos temples. Es pot accedir-hi fàcilment des de Seül mitjançant l'estació de Namhansanseong de la línia 8 del metro de Seül. Durant la Invasió Qing de Joseon en 1636, el rei es va refugiar a Namhansanseong i va enviar la família a l'illa de , però ambdós foren capturats i Joseon es va convertir en vassall de la dinastia Qing. (ca) Namhansanseong je název rozsáhlého opevněného komplexu staveb nacházejícího se přibližně 25 km jihovýchodně od centra Soulu. Tato pevnost je umístěna v zalesněném horském terénu, což v minulosti zvyšovalo její obrannou schopnost. Sloužila jako krizové útočiště a záložní hlavní město během vlády dynastie Čoson (1392–1910). Ubytovací kapacita byla až 4000 osob a poskytovala zázemí pro všechny důležité administrativní a vojenské funkce. Pevnost nese řadu architektonických prvků charakteristických pro pevnosti ve východní Asii, spojují se zde vlivy Čosonské Koreje, Japonska za období Azuči-Momojama a čínských říší a Ming a Čching. Nejstarší část pochází ze 7. století (obrana království Silla před čínskou říší Tchang), ale komplex byl několikrát významně rozšiřován a přestavován. Nachází se zde množství historických vojenských, náboženských i světských staveb. Namhansanseong je považován za jeden z korejských národních symbolů. (cs) Die Festung Namhansanseong (koreanisch 남한산성, dt. etwa „Süd-Han-Berg-Festung“) ist eine koreanische Bergfestung, die etwa 15 Kilometer südöstlich von Seoul 480 m über dem Meer auf dem Namhansan (Berg südlich des Han-Flusses, 남한산 Hanja 南漢山) liegt. Die meisten Festungsanlagen und Tempel in der Festung stammen aus dem 17. Jahrhundert. Im Jahr 2014 wurde die Festung von der UNESCO als Weltkulturerbestätte in das UNESCO-Welterbe aufgenommen. (de) Namhansanseong est un ancien fort devenu parc dans la province de Gyeonggi en Corée du Sud. Situé dans une région montagneuse dominé par le Namhansan, à quelques dizaines de kilomètres de Séoul, le fort a servi de « capitale refuge » durant la période Joseon. Construite par des moines-soldats bouddhistes, elle abrite de nombreux temples et est un « symbole de la souveraineté coréenne ». Namhansanseong a été inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco en juin 2014. (fr) Namhansanseong is a historical mountain fortress city 25 km southeast of Seoul, South Korea. It sits approximately 480 m above sea level and is aligned with the ridges of the mountain for maximum defensibility. The fortress, stretching 12 km in length, protects a vast area used as an emergency capital city during the Joseon Dynasty of Korea (1392–1910). The design is based on fortress architecture of East Asia, embodying aspects of four historical cultural styles: the Joseon of Korea, the Azuchi-Momoyama Period of Japan, and Ming and Qing China. It was extensively developed during the 16th to 18th centuries, a period of continuous warfare. The technical development of weaponry and armaments during this period, which saw the use of gunpowder imported from Europe, also greatly influenced the architecture and layout of the fortress. Namhansanseong portrays how the various theories of defense mechanisms in Korea were put to form by combining the everyday living environment with defense objectives. The fortress indicates how Buddhism played an influential role in protecting the state, and it became a symbol of sovereignty in Korea. It stands on the Namhansan (South Han Mountain), containing fortifications that date back to the 17th century and a number of temples. It can be accessed from Seoul through Namhansanseong station of Seoul Subway Line 8. (en) Namhansanseong (literalmente "Fortaleza de la Montaña Han del sur") es un parque declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, situado a 480 m. sobre el nivel del mar, al sudeste de Seúl. Está situada en la ("Montaña Han del Sur"), que contiene fortificaciones que datan del siglo XVII y varios templos. Se puede acceder a ella fácilmente desde Seúl mediante la de la del Metro de Seúl. (es) Namhansanseong (terjemah harfiahnya "Benteng Pegunungan Han Selatan") merupakan sebuah taman pada ketinggian 480m di atas permukaan laut, yang berada di sebelah tenggara Seoul. Taman ini berlokasi di ("Pegunungan Han Selatan"). Taman ini memiliki kubu-kubu pertahanan bertanggalkan abad ke-17 serta sejumlah kuil. (in) 南漢山城(ナムハンサンソン、朝鮮語: 남한산성)は、京畿道広州市、河南市、城南市に広がるにある山城。行政上の住所では広州市南漢山城面山城里である。丙子の役の際、 仁祖が入城して清と対抗した場所である。1950年代に李承晩大統領によって公園化されたのち、現在、道立公園に指定され、多くの市民の訪ねる場所となった。2014年、ユネスコの世界文化遺産に登録された。 (ja) ( 다른 뜻에 대해서는 남한산성 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 남한산성(南漢山城)은 대한민국 경기도 광주시 남한산성면에 있는 남한산을 중심으로 하는 산성이며 경기도의 도립공원이다. 병자호란 때 조선의 16대 왕 인조가 청나라에 대항한 곳으로 알려져 있으며, 1950년대에 이승만 대통령에 의해 공원화된 후 현재 도립공원으로 지정되어 많은 시민들이 찾는 장소가 되었다. 병자호란 당시 인조는 이곳에서 40일간 항전하였으나 결국 성문을 열고 청에게 항복한 곳으로 유명하다. (ko) Namhansanseong (남한산성?; "Fortezza del Monte Han meridionale") è un complesso fortificato costruito dalla dinastia Joseon nel XVII secolo ed è rimasto in funzione per oltre 300 anni. Fu realizzato come rifugio per proteggere gli abitanti durante la guerra contro la Dinastia Qing. Grazie ai costanti lavori di riparazione, gli ultimi svolti nel XIX secolo, la fortezza è stata ben conservata nel tempo, tanto che ad oggi se ne può vedere la forma originale. (it) De Namhansanseong is een Zuid-Koreaans fort gelegen in een groot provinciaal park op de Zuidelijke Hanberg (Namhansan) op een hoogte van 480 meter ten zuidoosten en vlak bij Seoel. De eerste vesting op de locatie dateert uit de 7e eeuw ter verdediging van Silla tegen de aanvallen van de Chinese Tang-dynastie. Goryeo-koningen hielden het fort in gebruik. De huidige wallen dateren deels uit de 17e eeuw, midden in de Koreaanse Joseondynastie. De dreiging toen waren de Mantsjoes onder leiding van keizer Hong Taiji die het Chinese rijk van de Ming-dynastie aanvielen. Koning Injo van Joseon kon de invasie van de Mantsjoes niet tegenhouden en werd schatplichtig aan de uit de Mantsjoes ontstane Qing-dynastie. Het fort, waarin hij met 13.800 soldaten en 3.000 vechtende monniken zich had teruggetrokken hield stand maar hongersnood in het fort dwong hen tot overgave. Koning Sukjong van Joseon vergrootte tussen 1686 en 1693 het fort, net zoals in de 18e eeuw de koningen Yeongjo van Joseon en diens opvolger en kleinzoon Jeongjo van Joseon. Binnen de wallen van het fort zijn een aantal tempels gebouwd. Het fort werd in 2014 tijdens de 38e sessie van de Commissie voor het Werelderfgoed toegevoegd aan de Werelderfgoedlijst van de UNESCO als cultuurerfgoed. (nl) Namhansanseong (literalmente "Fortaleza da Montanha Han do Sul") é um parque localizado em uma elevação de 480m acima do nível do mar, ao sudeste de Seul, Coreia do Sul. Localiza-se na , e contem fortificações que datam do Século XVII, e alguns templos. Pode ser acessado tranquilamente de Seul pela da Linha 8 do Metrô de Seul. (pt) Намхансансон (кор. 남한산성, 南漢山城, буквально «фортеця на горі Намхансан») — фортеця на висоті 480 м над рівнем моря на південний схід від Сеула на горі (кор. 남한산). Територія фортеці Намхансансон — Провінційний парк Намхансансон. У парку розташовані фортечні укріплення XVII століття та декілька храмів. 2014 року фортецю було включено до списку Світової спадщини ЮНЕСКО. Фортеця Намхансансон стала своєрідним символом суверенітету Кореї. (uk) Намхансансон (кор. 남한산성?, 南漢山城?, буквально «горная крепость Намхан») — крепость на высоте 480 м над уровнем моря к юго-востоку от Сеула на горе (кор. 남한산). Территория крепости Намхансансон — Провинциальный парк Намхансансон. В парке расположены крепостные укрепления XVII века и ряд храмов. В 2014 году крепость была включена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. (ru) 南漢山城(韓語:남한산성)位於韩国首爾東南方約25公里的廣州市中部面山城里,南漢山城海拔約480米,與京畿道廣州市、河南市以及城南市的山脊相連,以達到最大的軍事防禦能力。城郭長達12公里的,其廣大面積也提供朝鮮王朝(1392〜1910年)以山城為緊急首都的必要條件。南漢山城以東亞堡壘建築風格為基礎,體現當時朝鮮與日本安土桃山時代以及中國明清四國之間的廣泛交流,特別是在16〜18世紀朝鮮的連續戰爭中。這一時期武器裝備的技術發展,朝鮮從歐洲進口火藥並使用在戰爭,也大大影響了山城的建築和佈局。南漢山城展現了朝鮮日常生活環境以及防禦目標結合形成的韓國防禦機制各種理論,體現了佛教在保護國家和山城方面所發揮的重要作用的證據,並成為韓國主權的象徵。山城位於南漢山,包含有可追溯至17世紀的防禦工事和一些寺廟。現時可以從首爾乘坐首爾地鐵8號線並在南漢山城站下車前往南漢山城。 (zh) |
dbo:id | 1439 |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Khitai5.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.gg.go.kr/namhansansung-2/ https://www.google.com/culturalinstitute/beta/partner/namhansanseong |
dbo:wikiPageID | 797124 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 16127 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1121233501 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Qing_dynasty dbr:Qing_invasion_of_Joseon dbr:List_of_fortresses_in_Korea dbr:Seongnam_Arts_Center dbr:Hwang_Dong-hyuk dbr:Hwaseong_Fortress dbr:Joseon_Dynasty dbr:Unified_Silla dbr:Namhansan dbr:Goryeo dbr:Boy_band dbr:Mongol_invasions_of_Korea dbr:Musical_theatre dbr:Namhansanseong_station dbr:The_Slave_Hunters dbc:History_of_Seoul dbr:Azuchi-Momoyama_Period dbr:Buddhist dbr:Bukhansanseong dbr:Transition_from_Ming_to_Qing dbc:Joseon_dynasty_works dbr:Dae_Jang_Geum dbr:East_Asia dbr:Europe dbr:Nobody's_Daughter_Haewon dbr:Korean_fortress dbr:Gyeonggi_Province dbr:History_of_Korea dbr:Japan dbc:World_Heritage_Sites_in_South_Korea dbr:Tang_dynasty dbr:The_Fortress_(2017_film) dbc:Castles_in_South_Korea dbr:Kim_Hoon dbr:Super_Junior dbr:Dong_Yi_(TV_series) dbc:Buildings_and_structures_in_Gyeonggi_Province dbc:Historic_Sites_of_South_Korea dbc:Parks_in_Gyeonggi_Province dbc:Tourist_attractions_in_Gyeonggi_Province dbr:Planned_community dbr:South_Korea dbr:Korean_War dbr:Ming_dynasty dbr:Onjo_of_Baekje dbr:Seoul dbr:Seoul_Subway_Line_8 dbr:Yesung dbr:World_Heritage_Site dbr:King_Injo_of_Joseon dbr:Uibyeong dbr:File:남한산성_남문.jpg dbr:File:남한산성_서문_(2).jpg dbr:File:남한산성_북문_(2).jpg |
dbp:caption | Sueojangdae (en) |
dbp:criteria | , (en) |
dbp:id | 1439 (xsd:integer) |
dbp:imageUpright | 1.200000 (xsd:double) |
dbp:location | dbr:Gyeonggi_Province dbr:South_Korea |
dbp:locmapin | South Korea (en) |
dbp:mr | Namhansansŏng (en) |
dbp:rr | Namhansanseong (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:World_Heritage_Sites_in_South_Korea dbt:Authority_control dbt:Commons_category dbt:Convert dbt:Coord dbt:Linktext dbt:More_footnotes dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Wide_image dbt:Infobox_Korean_name dbt:Joseon dbt:Infobox_UNESCO_World_Heritage_Site dbt:UNESCO_WHS_type dbt:Castles_in_South_Korea |
dbp:year | 2014 (xsd:integer) |
dcterms:subject | dbc:History_of_Seoul dbc:Joseon_dynasty_works dbc:World_Heritage_Sites_in_South_Korea dbc:Castles_in_South_Korea dbc:Buildings_and_structures_in_Gyeonggi_Province dbc:Historic_Sites_of_South_Korea dbc:Parks_in_Gyeonggi_Province dbc:Tourist_attractions_in_Gyeonggi_Province |
georss:point | 37.47888888888889 127.18111111111111 |
rdf:type | owl:Thing dbo:Place dbo:Location schema:Place wikidata:Q9259 yago:WikicatBuildingsAndStructuresInGyeonggiProvince dbo:WorldHeritageSite yago:WikicatBuildingsAndStructuresInSouthKorea yago:WikicatCastlesInSouthKorea geo:SpatialThing yago:Artifact100021939 yago:Building102913152 yago:Dwelling103259505 yago:House103544360 yago:Housing103546340 yago:Mansion103719053 yago:Object100002684 yago:Palace103878066 yago:PhysicalEntity100001930 yago:YagoGeoEntity yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:Structure104341686 yago:Whole100003553 |
rdfs:comment | نامهانسانغسونغ (بالهانغل: 남한산성، وبالهانجا: 南漢山城) هي قلعة تبعد 25 كم جنوب شرق العاصمة سول في كوريا الجنوبية. ترتفع القلعة 480 متراً عن سطح البحر وتزيد الجبال المحيطة بها من دفاعاتها. يبلغ طول القلعة 12 كم واستعملت في عهد مملكة جوسون (1392 ~ 1910) كعاصمة في حالة الطوارئ. (ar) Die Festung Namhansanseong (koreanisch 남한산성, dt. etwa „Süd-Han-Berg-Festung“) ist eine koreanische Bergfestung, die etwa 15 Kilometer südöstlich von Seoul 480 m über dem Meer auf dem Namhansan (Berg südlich des Han-Flusses, 남한산 Hanja 南漢山) liegt. Die meisten Festungsanlagen und Tempel in der Festung stammen aus dem 17. Jahrhundert. Im Jahr 2014 wurde die Festung von der UNESCO als Weltkulturerbestätte in das UNESCO-Welterbe aufgenommen. (de) Namhansanseong est un ancien fort devenu parc dans la province de Gyeonggi en Corée du Sud. Situé dans une région montagneuse dominé par le Namhansan, à quelques dizaines de kilomètres de Séoul, le fort a servi de « capitale refuge » durant la période Joseon. Construite par des moines-soldats bouddhistes, elle abrite de nombreux temples et est un « symbole de la souveraineté coréenne ». Namhansanseong a été inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco en juin 2014. (fr) Namhansanseong (literalmente "Fortaleza de la Montaña Han del sur") es un parque declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, situado a 480 m. sobre el nivel del mar, al sudeste de Seúl. Está situada en la ("Montaña Han del Sur"), que contiene fortificaciones que datan del siglo XVII y varios templos. Se puede acceder a ella fácilmente desde Seúl mediante la de la del Metro de Seúl. (es) Namhansanseong (terjemah harfiahnya "Benteng Pegunungan Han Selatan") merupakan sebuah taman pada ketinggian 480m di atas permukaan laut, yang berada di sebelah tenggara Seoul. Taman ini berlokasi di ("Pegunungan Han Selatan"). Taman ini memiliki kubu-kubu pertahanan bertanggalkan abad ke-17 serta sejumlah kuil. (in) 南漢山城(ナムハンサンソン、朝鮮語: 남한산성)は、京畿道広州市、河南市、城南市に広がるにある山城。行政上の住所では広州市南漢山城面山城里である。丙子の役の際、 仁祖が入城して清と対抗した場所である。1950年代に李承晩大統領によって公園化されたのち、現在、道立公園に指定され、多くの市民の訪ねる場所となった。2014年、ユネスコの世界文化遺産に登録された。 (ja) ( 다른 뜻에 대해서는 남한산성 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 남한산성(南漢山城)은 대한민국 경기도 광주시 남한산성면에 있는 남한산을 중심으로 하는 산성이며 경기도의 도립공원이다. 병자호란 때 조선의 16대 왕 인조가 청나라에 대항한 곳으로 알려져 있으며, 1950년대에 이승만 대통령에 의해 공원화된 후 현재 도립공원으로 지정되어 많은 시민들이 찾는 장소가 되었다. 병자호란 당시 인조는 이곳에서 40일간 항전하였으나 결국 성문을 열고 청에게 항복한 곳으로 유명하다. (ko) Namhansanseong (남한산성?; "Fortezza del Monte Han meridionale") è un complesso fortificato costruito dalla dinastia Joseon nel XVII secolo ed è rimasto in funzione per oltre 300 anni. Fu realizzato come rifugio per proteggere gli abitanti durante la guerra contro la Dinastia Qing. Grazie ai costanti lavori di riparazione, gli ultimi svolti nel XIX secolo, la fortezza è stata ben conservata nel tempo, tanto che ad oggi se ne può vedere la forma originale. (it) Namhansanseong (literalmente "Fortaleza da Montanha Han do Sul") é um parque localizado em uma elevação de 480m acima do nível do mar, ao sudeste de Seul, Coreia do Sul. Localiza-se na , e contem fortificações que datam do Século XVII, e alguns templos. Pode ser acessado tranquilamente de Seul pela da Linha 8 do Metrô de Seul. (pt) Намхансансон (кор. 남한산성, 南漢山城, буквально «фортеця на горі Намхансан») — фортеця на висоті 480 м над рівнем моря на південний схід від Сеула на горі (кор. 남한산). Територія фортеці Намхансансон — Провінційний парк Намхансансон. У парку розташовані фортечні укріплення XVII століття та декілька храмів. 2014 року фортецю було включено до списку Світової спадщини ЮНЕСКО. Фортеця Намхансансон стала своєрідним символом суверенітету Кореї. (uk) Намхансансон (кор. 남한산성?, 南漢山城?, буквально «горная крепость Намхан») — крепость на высоте 480 м над уровнем моря к юго-востоку от Сеула на горе (кор. 남한산). Территория крепости Намхансансон — Провинциальный парк Намхансансон. В парке расположены крепостные укрепления XVII века и ряд храмов. В 2014 году крепость была включена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. (ru) 南漢山城(韓語:남한산성)位於韩国首爾東南方約25公里的廣州市中部面山城里,南漢山城海拔約480米,與京畿道廣州市、河南市以及城南市的山脊相連,以達到最大的軍事防禦能力。城郭長達12公里的,其廣大面積也提供朝鮮王朝(1392〜1910年)以山城為緊急首都的必要條件。南漢山城以東亞堡壘建築風格為基礎,體現當時朝鮮與日本安土桃山時代以及中國明清四國之間的廣泛交流,特別是在16〜18世紀朝鮮的連續戰爭中。這一時期武器裝備的技術發展,朝鮮從歐洲進口火藥並使用在戰爭,也大大影響了山城的建築和佈局。南漢山城展現了朝鮮日常生活環境以及防禦目標結合形成的韓國防禦機制各種理論,體現了佛教在保護國家和山城方面所發揮的重要作用的證據,並成為韓國主權的象徵。山城位於南漢山,包含有可追溯至17世紀的防禦工事和一些寺廟。現時可以從首爾乘坐首爾地鐵8號線並在南漢山城站下車前往南漢山城。 (zh) Namhansanseong (literalment "Fortalesa de la Muntanya Han del sud") és un parc declarat Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO, situat a 480 m. sobre el nivell del mar, al sud-de Seül. Està situada a la Namhansan ("Muntanya Han del Sud"), que conté fortificacions que daten del segle xvii i diversos temples. Es pot accedir-hi fàcilment des de Seül mitjançant l'estació de Namhansanseong de la línia 8 del metro de Seül. (ca) Namhansanseong je název rozsáhlého opevněného komplexu staveb nacházejícího se přibližně 25 km jihovýchodně od centra Soulu. Tato pevnost je umístěna v zalesněném horském terénu, což v minulosti zvyšovalo její obrannou schopnost. Sloužila jako krizové útočiště a záložní hlavní město během vlády dynastie Čoson (1392–1910). Ubytovací kapacita byla až 4000 osob a poskytovala zázemí pro všechny důležité administrativní a vojenské funkce. Pevnost nese řadu architektonických prvků charakteristických pro pevnosti ve východní Asii, spojují se zde vlivy Čosonské Koreje, Japonska za období Azuči-Momojama a čínských říší a Ming a Čching. Nejstarší část pochází ze 7. století (obrana království Silla před čínskou říší Tchang), ale komplex byl několikrát významně rozšiřován a přestavován. Nachází se zde (cs) Namhansanseong is a historical mountain fortress city 25 km southeast of Seoul, South Korea. It sits approximately 480 m above sea level and is aligned with the ridges of the mountain for maximum defensibility. The fortress, stretching 12 km in length, protects a vast area used as an emergency capital city during the Joseon Dynasty of Korea (1392–1910). The design is based on fortress architecture of East Asia, embodying aspects of four historical cultural styles: the Joseon of Korea, the Azuchi-Momoyama Period of Japan, and Ming and Qing China. It was extensively developed during the 16th to 18th centuries, a period of continuous warfare. The technical development of weaponry and armaments during this period, which saw the use of gunpowder imported from Europe, also greatly influenced the (en) De Namhansanseong is een Zuid-Koreaans fort gelegen in een groot provinciaal park op de Zuidelijke Hanberg (Namhansan) op een hoogte van 480 meter ten zuidoosten en vlak bij Seoel. De eerste vesting op de locatie dateert uit de 7e eeuw ter verdediging van Silla tegen de aanvallen van de Chinese Tang-dynastie. Goryeo-koningen hielden het fort in gebruik. Koning Sukjong van Joseon vergrootte tussen 1686 en 1693 het fort, net zoals in de 18e eeuw de koningen Yeongjo van Joseon en diens opvolger en kleinzoon Jeongjo van Joseon. Binnen de wallen van het fort zijn een aantal tempels gebouwd. (nl) |
rdfs:label | نامهانسانسونغ (ar) Namhansanseong (en) Namhansanseong (ca) Namhansanseong (cs) Festung Namhansanseong (de) Namhansanseong (es) Namhansanseong (in) Namhansanseong (fr) Namhansanseong (it) 南漢山城 (ja) 남한산성 (ko) Namhansanseong (nl) Namhansanseong (pt) Намхансансон (ru) Намхансансон (uk) 南漢山城 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Namhansanseong yago-res:Namhansanseong wikidata:Namhansanseong geodata:Namhansanseong dbpedia-ar:Namhansanseong http://arz.dbpedia.org/resource/نامهانسانسونج dbpedia-ca:Namhansanseong dbpedia-cs:Namhansanseong dbpedia-de:Namhansanseong dbpedia-es:Namhansanseong dbpedia-fa:Namhansanseong dbpedia-fi:Namhansanseong dbpedia-fr:Namhansanseong dbpedia-he:Namhansanseong http://hi.dbpedia.org/resource/नामहानसानसौंग dbpedia-hr:Namhansanseong dbpedia-hu:Namhansanseong dbpedia-id:Namhansanseong dbpedia-it:Namhansanseong dbpedia-ja:Namhansanseong http://jv.dbpedia.org/resource/Namhansanseong dbpedia-ka:Namhansanseong dbpedia-ko:Namhansanseong http://ne.dbpedia.org/resource/नामहनसानसेओङ dbpedia-nl:Namhansanseong dbpedia-pt:Namhansanseong dbpedia-ru:Namhansanseong dbpedia-sk:Namhansanseong http://su.dbpedia.org/resource/Namhansanseong dbpedia-th:Namhansanseong dbpedia-tr:Namhansanseong dbpedia-uk:Namhansanseong dbpedia-vi:Namhansanseong dbpedia-zh:Namhansanseong https://global.dbpedia.org/id/4kHSG |
geo:geometry | POINT(127.18111419678 37.478889465332) |
geo:lat | 37.478889 (xsd:float) |
geo:long | 127.181114 (xsd:float) |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Namhansanseong?oldid=1121233501&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Khitai5.jpg wiki-commons:Special:FilePath/SeoulPanorama.jpg wiki-commons:Special:FilePath/남한산성_남문.jpg wiki-commons:Special:FilePath/남한산성_북문_(2).jpg wiki-commons:Special:FilePath/남한산성_서문_(2).jpg |
foaf:homepage | http://www.gg.go.kr/namhansansung-2/ |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Namhansanseong |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Nanhamsanseong dbr:Namhan_Mountain_Fortress dbr:Namhan_sanseong |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Qing_invasion_of_Joseon dbr:Samjeondo_Monument dbr:List_of_World_Heritage_Sites_by_year_of_inscription dbr:List_of_cities_with_defensive_walls dbr:List_of_fortresses_in_Korea dbr:List_of_gates_in_Korea dbr:Joseon_Army dbr:List_of_World_Heritage_Sites_in_South_Korea dbr:List_of_palaces dbr:List_of_royal_palaces dbr:Namhansan dbr:Grand_Prince_Yeongchang dbr:Namhansanseong_station dbr:Bukhansanseong dbr:Those_Who_Cross_the_Line dbr:Thunderous dbr:List_of_2_Days_&_1_Night_episodes dbr:Nobody's_Daughter_Haewon dbr:Noeasy dbr:Historic_Sites_of_South_Korea dbr:Korean_fortress dbr:Haejang-guk dbr:The_Fortress_(2017_film) dbr:Im_Gyeong-eop dbr:Injo_of_Joseon dbr:Korea dbr:Seongnam dbr:Seoul dbr:Yeoju dbr:Yesung dbr:Tourism_in_South_Korea dbr:List_of_urban_parks_by_size dbr:Tuntian dbr:Nanhamsanseong dbr:Namhan_Mountain_Fortress dbr:Namhan_sanseong |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Namhansanseong |