No Great Mischief (original) (raw)

Property Value
dbo:abstract Sangre de mi sangre es el título de la traducción al español de la novela No Great Mischief del canadiense Alistair MacLeod,​ que fuera publicada originalmente en Canadá en 1999 en inglés.​ El título original de la obra significa "no es gran pérdida", y es una frase sacada de los dichos atribuidos al general James Wolfe en el contexto de la Batalla de Quebec en , cuando dice que ha de enviarse a los "montañeses" al frente, pues "no es gran pérdida si caen".​ La obra es un relato sobre la vida del narrador y la de sus hermanos, que se combina y entrelaza con las historias de sus padres, tíos, abuelos, bisabuelos y otros antepasados. Cuenta la migración desde Escocia a Norteamérica, y específicamente los acontecimientos que sucedieron a la rama familiar que se asentó en la isla de Cabo Bretón. Enlaza estos hechos con su contexto histórico de modo reflexivo, a través de técnicas como el racconto y el flashback. Como resultado, se encuentra en el relato una importante cantidad de datos históricos sobre Escocia y Canadá durante los siglos XVIII al XX. (es) No Great Mischief is a 1999 novel by Alistair MacLeod. (en)
dbo:author dbr:Alistair_MacLeod
dbo:dcc 813/.54 21
dbo:isbn 978-0-7710-5567-6
dbo:lcc PR9199.3.M3342 N6 1999
dbo:numberOfPages 296 (xsd:positiveInteger)
dbo:oclc 42240172
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/No_Great_Mischief_(novel).jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://www.randomhouse.com/vintage/read/nogreatmischief/ http://search.barnesandnoble.com/No-Great-Mischief/Alistair-MacLeod/e/9780375726651 http://januarymagazine.com/fiction/nogreatmischief.html https://www.theguardian.com/books/2000/jul/23/fiction.reviews1
dbo:wikiPageID 2781977 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 5605 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1122100727 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:California dbr:Cape_Breton_Island dbr:Quebec dbr:Scottish_Gaelic dbr:Battle_of_the_Plains_of_Abraham dbr:Elliot_Lake dbr:Francophone dbc:Novels_set_in_Northern_Ontario dbr:Toronto dbr:Trillium_Book_Award dbr:Alcoholism dbr:Alistair_MacLeod dbr:Northern_Ontario dbr:2001_in_literature dbr:History_of_Canada dbr:Atomised dbr:International_Dublin_Literary_Award dbr:James_Wolfe dbc:Novels_by_Alistair_MacLeod dbc:1999_Canadian_novels dbc:Canadian_historical_novels dbc:Novels_set_in_Nova_Scotia dbr:Charles_Edward_Stuart dbr:Wide_Open_(novel) dbr:Mining dbr:Ontario dbr:Orthodontist dbr:Uranium dbr:Thomas_Head_Raddall_Award dbr:Atlantic_Canada's_100_Greatest_Books_(book) dbr:Atlantic_Canadian
dbp:after Atomised/The Elementary Particles (en)
dbp:author Alistair MacLeod (en)
dbp:before Wide Open (en)
dbp:congress PR9199.3.M3342 N6 1999 (en)
dbp:country Canada (en)
dbp:dewey 813 (xsd:integer)
dbp:isbn 978 (xsd:integer)
dbp:language English (en)
dbp:mediaType Print (en)
dbp:name No Great Mischief (en)
dbp:oclc 42240172 (xsd:integer)
dbp:pages 296 (xsd:integer)
dbp:pubDate 1999 (xsd:integer)
dbp:publisher McClelland & Stewart (en)
dbp:title dbr:International_Dublin_Literary_Award
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Infobox_book dbt:Reflist dbt:S-ach dbt:S-end dbt:S-start dbt:Short_description dbt:Succession_box
dbp:years 2001 (xsd:integer)
dc:publisher McClelland & Stewart
dct:subject dbc:Novels_set_in_Northern_Ontario dbc:Novels_by_Alistair_MacLeod dbc:1999_Canadian_novels dbc:Canadian_historical_novels dbc:Novels_set_in_Nova_Scotia
gold:hypernym dbr:Novel
rdf:type owl:Thing bibo:Book schema:Book schema:CreativeWork dbo:Work wikidata:Q234460 wikidata:Q386724 wikidata:Q571 yago:WikicatCanadianHistoricalNovels yago:WikicatCanadianNovels yago:WikicatNovelsByAlistairMacLeod yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:Fiction106367107 yago:LiteraryComposition106364329 yago:Novel106367879 yago:Writing106362953 yago:WrittenCommunication106349220 dbo:Book dbo:WrittenWork yago:Wikicat1999Novels
rdfs:comment No Great Mischief is a 1999 novel by Alistair MacLeod. (en) Sangre de mi sangre es el título de la traducción al español de la novela No Great Mischief del canadiense Alistair MacLeod,​ que fuera publicada originalmente en Canadá en 1999 en inglés.​ El título original de la obra significa "no es gran pérdida", y es una frase sacada de los dichos atribuidos al general James Wolfe en el contexto de la Batalla de Quebec en , cuando dice que ha de enviarse a los "montañeses" al frente, pues "no es gran pérdida si caen".​ (es)
rdfs:label No Great Mischief (en) Sangre de mi sangre (novela) (es)
owl:sameAs freebase:No Great Mischief yago-res:No Great Mischief wikidata:No Great Mischief dbpedia-br:No Great Mischief dbpedia-es:No Great Mischief https://global.dbpedia.org/id/53vRw
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:No_Great_Mischief?oldid=1122100727&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/No_Great_Mischief_(novel).jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:No_Great_Mischief
foaf:name No Great Mischief (en)
is dbo:notableWork of dbr:Alistair_MacLeod
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Canadian_Gaelic dbr:Canadian_literature dbr:Battle_of_Culloden dbr:Elliot_Lake dbr:Greater_Sudbury dbr:Robert_Merritt_Awards dbr:Lori_Saint-Martin dbr:Paul_Gagné_(translator) dbr:List_of_Canadian_writers dbr:Alistair_MacLeod dbr:Culture_of_Canada dbr:Amazon.ca_First_Novel_Award dbr:Faruk_Myrtaj dbr:Northern_Ontario dbr:Nova_Scotia dbr:Island_(short_story_collection) dbr:1999_in_Canada dbr:1999_in_literature dbr:2001_in_literature dbr:Atlantic_Canada's_100_Greatest_Books dbr:Atomised dbr:Atwood_Gibson_Writers'_Trust_Fiction_Prize dbr:International_Dublin_Literary_Award dbr:Wide_Open_(novel) dbr:Trillium_Book_Award,_English dbr:Vancouver_Playhouse_production_history dbr:Thomas_Head_Raddall_Award
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:No_Great_Mischief