Nostalgie de la boue (original) (raw)
Nostalgie de la boue (French: "nostalgia for mud") is the attraction to low-life culture, experience, and degradation, found at times both in individuals and in cultural movements. The phrase was coined in 1855 by Émile Augier.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Nostalgie de la boue (French: "nostalgia for mud") is the attraction to low-life culture, experience, and degradation, found at times both in individuals and in cultural movements. The phrase was coined in 1855 by Émile Augier. (en) Nostalgie de la boue è una locuzione del XIX secolo, mutuata dalla lingua francese, che significa letteralmente "nostalgia del fango". La metafora si riferisce alla "romanticizzazione degli animi primitivi", una voglia di approfondire e tastare il modo di vivere delle classi sociali inferiori. Tom Wolfe ha fatto uso di questa espressione nel saggio Radical chic, in riferimento alla fascinazione della borghesia liberal statunitense nei confronti di movimenti estremisti o radicali come le Black Panthers o dei movimenti di liberazione latino-americani. Secondo Wolfe, il fascino a cui sono soggetti i cosiddetti radical chic ha dei punti di contatto con la corrente culturale detta del primitivismo. In tal senso, la nostalgie de la boue rappresenta l'idealizzazione positiva del "primitivo lontano", visto come l'equivalente delle classi sociali inferiori del proprio Paese. Un caso di nostalgie de la boue ante litteram è la descrizione che Cristoforo Colombo fa dei "selvaggi" di San Salvador delle Bahamas nel suo diario. (it) |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.precolumbia.org/pari/publications/journal/03/mud.html https://www.jstor.org/stable/pdf/778726.pdf%3Fseq=1%23page_scan_tab_contents |
dbo:wikiPageID | 32160544 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 3853 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1119941427 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Slum_tourism dbr:Repressive_desublimation dbr:Bob_Dylan dbr:Jonathan_Ames dbr:Joris-Karl_Huysmans dbc:French_language dbr:Circe dbr:Émile_Augier dbr:Petronius dbr:Tom_Wolfe dbr:Helen_Vendler dbr:Katabasis dbr:Radical_chic dbc:Mental_states dbc:1850s_neologisms dbr:Jung dbr:Tacitus dbr:Marion_Woodman dbr:Nero dbr:Seamus_Heaney |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Columns-list dbt:Reflist dbt:Short_description |
dcterms:subject | dbc:French_language dbc:Mental_states dbc:1850s_neologisms |
rdfs:comment | Nostalgie de la boue (French: "nostalgia for mud") is the attraction to low-life culture, experience, and degradation, found at times both in individuals and in cultural movements. The phrase was coined in 1855 by Émile Augier. (en) Nostalgie de la boue è una locuzione del XIX secolo, mutuata dalla lingua francese, che significa letteralmente "nostalgia del fango". La metafora si riferisce alla "romanticizzazione degli animi primitivi", una voglia di approfondire e tastare il modo di vivere delle classi sociali inferiori. Tom Wolfe ha fatto uso di questa espressione nel saggio Radical chic, in riferimento alla fascinazione della borghesia liberal statunitense nei confronti di movimenti estremisti o radicali come le Black Panthers o dei movimenti di liberazione latino-americani. (it) |
rdfs:label | Nostalgie de la boue (it) Nostalgie de la boue (en) |
owl:sameAs | wikidata:Nostalgie de la boue dbpedia-it:Nostalgie de la boue https://global.dbpedia.org/id/3abLb |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Nostalgie_de_la_boue?oldid=1119941427&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Nostalgie_de_la_boue |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Repressive_desublimation dbr:Circe dbr:Émile_Augier dbr:Poppy_(1982_musical) dbr:Radical_chic |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Nostalgie_de_la_boue |