Psalm 90 (original) (raw)
Žalm 90 („Panovníku, u tebe jsme měli domov“, v Septuagintě dle řeckého číslování žalm 89) je biblický žalm. Žalm je nadepsán jako „Modlitba Mojžíše, muže Božího“. Podle židovské tradice tímto žalmem začíná série 11 žalmů, jež sepsal Mojžíš. Rabín Aryeh Kaplan se na základě midraše domnívá, že tyto žalmy, tzn. žalm 90–100, byly určeny k použití jako prostředek k dosažení proroctví.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Žalm 90 („Panovníku, u tebe jsme měli domov“, v Septuagintě dle řeckého číslování žalm 89) je biblický žalm. Žalm je nadepsán jako „Modlitba Mojžíše, muže Božího“. Podle židovské tradice tímto žalmem začíná série 11 žalmů, jež sepsal Mojžíš. Rabín Aryeh Kaplan se na základě midraše domnívá, že tyto žalmy, tzn. žalm 90–100, byly určeny k použití jako prostředek k dosažení proroctví. (cs) Der 90. Psalm ist ein biblischer Psalm Moses aus dem vierten Buch des Psalters. Thema dieses Klagepsalms und Klagegebets ist die menschliche Vergänglichkeit. Im Zentrum steht Vers 12 mit der Bitte an Gott, uns zu guter Erkenntnis angesichts unseres sicheren Todes zu führen: „Lehre uns, unsere Tage zu zählen“. (de) El Salmo 90 es el salmo 90 del Libro de los Salmos. En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en su traducción latina en la Vulgata, este salmo es el Salmo 89 en un sistema de numeración ligeramente diferente. Único entre los salmos, se le atribuye a Moisés, lo que lo convierte en el primer salmo escrito cronológicamente. El Salmo es bien conocido por su referencia a que la esperanza de vida humana es de 70 u 80 ("tres años y diez", o "si por razones de fuerza ... cuatro años" en la versión de la Biblia del Rey Jacobo), aunque el autor atribuido del Salmo, Moisés, vivió hasta 120 años, según la tradición bíblica. (es) Le psaume 90 (89 selon la numérotation grecque) est attribué à Moïse. C'est une réflexion sur le temps. N.B. S’il y a conflit de numérotation des versets entre l’hébreu et le latin, c’est l’original hébreu qui prévaut et la traduction française le suit. Par contre, le latin ne se plie pas à la numérotation affichée. Les numéros de versets s'appliquent au texte latin, mais la traduction est décalée par endroits. (fr) Psalm 90 is the 90th psalm from the Book of Psalms and the opening psalm of Book 4 of the psalms. Uniquely among the Psalms, it is attributed to Moses. It is well known for its reference in verse 10 to human life expectancy being 70 or 80 ("threescore years and ten", or "if by reason of strength ... fourscore years", in the King James Version): it is believed that this verse was the influence for the opening words of Abraham Lincoln's Gettysburg Address. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 89. (en) Mazmur 90 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 89) adalah mazmur pertama dalam bagian ke-4 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Musa. (in) Psalm 90 is de negentigste psalm uit Psalmen in de Hebreeuwse Bijbel. Het is de enige psalm die wordt toegeschreven aan Mozes. De psalm is bekend door de 'norm' van de lengte van een mensenleven: "Zeventig jaar duren onze dagen, of tachtig als we sterk zijn" (Psalm 90:10). hoewel Mozes zelf volgens de traditie in de Hebreeuwse Bijbel 120 jaar werd (Deuteronomium 34:1-12). De psalm plaatst de eindigheid en nietigheid van de mens tegenover de eeuwigheid en macht van God. (nl) Il salmo 90 (89 secondo la numerazione greca) costituisce il novantesimo capitolo del Libro dei salmi. È l'unico salmo attribuito a Mosè. (it) O Salmo 90 é o 90.º salmo do Livro dos Salmos, geralmente conhecido em português por seu décimo segundo versículo na Versão Almeida Corrigida Fiel: "Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios". Na versão grega da Septuaginta da Bíblia e em sua tradução latina Vulgata, esse salmo é o Salmo 89 em um sistema de numeração ligeiramente diferente. Em latim, é conhecido como "Domine refugium tu factus es nobis". Único entre os Salmos, este é atribuído a Moisés, sendo então o primeiro Salmo a ser escrito cronologicamente, daqueles que se tem conhecimento dos autores. O Salmo também é bem conhecido por seu versículo 4, que é citado no Novo Testamento por Pedro, e por sua referência no versículo 10 à expectativa de vida humana de 70 ou 80 anos ("setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos" na versão Almeida Corrigida Fiel). Acredita-se que este versículo foi a influência para as palavras de abertura do discurso de Gettysburg de Abraham Lincoln. (pt) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Psalm_90_Vers_10.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | https://books.google.com/books%3Fid=SLJzlHElr6cC https://books.google.com/books%3Fid=FSNKSBObCYwC https://books.google.com/books%3Fid=HI-7vgEACAAJ%7Cyear=1990%7Cpublisher=Mesorah https://books.google.com/books%3Fid=ypZ4AAAACAAJ%7Cyear=1989%7Cpublisher=Mesorah |
dbo:wikiPageID | 9100028 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 11779 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1121112779 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Nachman_of_Breslov dbr:Biblical_Hebrew dbr:Book_of_Common_Prayer dbr:Book_of_Psalms dbr:AqTaylor dbr:Biblical_literalism dbr:Chapters_and_verses_of_the_Bible dbr:Pesukei_Dezimra dbr:Masoretic_Text dbr:William_B._Eerdmans_Publishing_Company dbr:Church_of_England dbr:Gettysburg_Address dbr:Moses dbr:Anonymity dbr:Leningrad_Codex dbr:Hoshana_Rabbah dbr:Tisha_B'Av dbr:Abraham_Lincoln dbr:Albert_Barnes_(theologian) dbc:Psalms dbc:Shacharit_for_Shabbat_and_Yom_Tov dbr:Isaac_Watts dbr:Aleppo_Codex dbr:Jewish_holidays dbr:King_James_Version dbr:Blessing_of_Moses dbr:Tikkun_HaKlali dbc:Texts_attributed_to_Moses dbr:Koine_Greek dbr:New_Testament dbr:Septuagint dbr:Shabbat dbr:Maariv dbr:Man_of_God dbr:Vulgate dbr:Shabbat_Nachamu dbr:Motzei_Shabbat dbr:Bedtime_Shema dbr:Psalm dbr:Human_life_expectancy dbr:O_God,_Our_Help_in_Ages_Past dbr:Shema |
dbp:caption | 10.0 |
dbp:language | Hebrew (en) |
dbp:name | Psalm 90 (en) |
dbp:otherName | (en) Psalm 89 (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Hymns_and_songs_based_on_Psalms dbt:Bibleverse dbt:Circa dbt:Cite_book dbt:Commons_category dbt:Infobox_musical_composition dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Sfn dbt:Short_description dbt:Sup dbt:Psalm_nr dbt:Psalms |
dcterms:subject | dbc:Psalms dbc:Shacharit_for_Shabbat_and_Yom_Tov dbc:Texts_attributed_to_Moses |
gold:hypernym | dbr:Psalm |
rdf:type | dbo:Work |
rdfs:comment | Žalm 90 („Panovníku, u tebe jsme měli domov“, v Septuagintě dle řeckého číslování žalm 89) je biblický žalm. Žalm je nadepsán jako „Modlitba Mojžíše, muže Božího“. Podle židovské tradice tímto žalmem začíná série 11 žalmů, jež sepsal Mojžíš. Rabín Aryeh Kaplan se na základě midraše domnívá, že tyto žalmy, tzn. žalm 90–100, byly určeny k použití jako prostředek k dosažení proroctví. (cs) Der 90. Psalm ist ein biblischer Psalm Moses aus dem vierten Buch des Psalters. Thema dieses Klagepsalms und Klagegebets ist die menschliche Vergänglichkeit. Im Zentrum steht Vers 12 mit der Bitte an Gott, uns zu guter Erkenntnis angesichts unseres sicheren Todes zu führen: „Lehre uns, unsere Tage zu zählen“. (de) El Salmo 90 es el salmo 90 del Libro de los Salmos. En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en su traducción latina en la Vulgata, este salmo es el Salmo 89 en un sistema de numeración ligeramente diferente. Único entre los salmos, se le atribuye a Moisés, lo que lo convierte en el primer salmo escrito cronológicamente. El Salmo es bien conocido por su referencia a que la esperanza de vida humana es de 70 u 80 ("tres años y diez", o "si por razones de fuerza ... cuatro años" en la versión de la Biblia del Rey Jacobo), aunque el autor atribuido del Salmo, Moisés, vivió hasta 120 años, según la tradición bíblica. (es) Le psaume 90 (89 selon la numérotation grecque) est attribué à Moïse. C'est une réflexion sur le temps. N.B. S’il y a conflit de numérotation des versets entre l’hébreu et le latin, c’est l’original hébreu qui prévaut et la traduction française le suit. Par contre, le latin ne se plie pas à la numérotation affichée. Les numéros de versets s'appliquent au texte latin, mais la traduction est décalée par endroits. (fr) Psalm 90 is the 90th psalm from the Book of Psalms and the opening psalm of Book 4 of the psalms. Uniquely among the Psalms, it is attributed to Moses. It is well known for its reference in verse 10 to human life expectancy being 70 or 80 ("threescore years and ten", or "if by reason of strength ... fourscore years", in the King James Version): it is believed that this verse was the influence for the opening words of Abraham Lincoln's Gettysburg Address. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 89. (en) Mazmur 90 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 89) adalah mazmur pertama dalam bagian ke-4 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Musa. (in) Psalm 90 is de negentigste psalm uit Psalmen in de Hebreeuwse Bijbel. Het is de enige psalm die wordt toegeschreven aan Mozes. De psalm is bekend door de 'norm' van de lengte van een mensenleven: "Zeventig jaar duren onze dagen, of tachtig als we sterk zijn" (Psalm 90:10). hoewel Mozes zelf volgens de traditie in de Hebreeuwse Bijbel 120 jaar werd (Deuteronomium 34:1-12). De psalm plaatst de eindigheid en nietigheid van de mens tegenover de eeuwigheid en macht van God. (nl) Il salmo 90 (89 secondo la numerazione greca) costituisce il novantesimo capitolo del Libro dei salmi. È l'unico salmo attribuito a Mosè. (it) O Salmo 90 é o 90.º salmo do Livro dos Salmos, geralmente conhecido em português por seu décimo segundo versículo na Versão Almeida Corrigida Fiel: "Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios". Na versão grega da Septuaginta da Bíblia e em sua tradução latina Vulgata, esse salmo é o Salmo 89 em um sistema de numeração ligeiramente diferente. Em latim, é conhecido como "Domine refugium tu factus es nobis". Único entre os Salmos, este é atribuído a Moisés, sendo então o primeiro Salmo a ser escrito cronologicamente, daqueles que se tem conhecimento dos autores. (pt) |
rdfs:label | Žalm 90 (cs) Psalm 90 (de) Salmo 90 (es) Mazmur 90 (in) Psaume 90 (89) (fr) Salmo 90 (it) Psalm 90 (nl) Psalm 90 (en) Salmo 90 (pt) |
owl:sameAs | freebase:Psalm 90 wikidata:Psalm 90 dbpedia-be:Psalm 90 dbpedia-cs:Psalm 90 dbpedia-de:Psalm 90 dbpedia-es:Psalm 90 dbpedia-fr:Psalm 90 dbpedia-he:Psalm 90 dbpedia-id:Psalm 90 dbpedia-it:Psalm 90 dbpedia-nl:Psalm 90 dbpedia-pt:Psalm 90 https://global.dbpedia.org/id/21KTB |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Psalm_90?oldid=1121112779&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Psalm_90_Vers_10.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Psalm_90 |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Psalm_23 dbr:List_of_book_titles_taken_from_literature dbr:List_of_compositions_by_Ralph_Vaughan_Williams dbr:The_Watch_That_Ends_the_Night dbr:Death_and_two_state_funerals_of_Kalākaua dbr:Revelations_of_Divine_Love dbr:Robert_Black_(serial_killer) dbr:Potchefstroom_Theological_School dbr:Psalm_102 dbr:1616_in_music dbr:Memento_mori dbr:New_Year's_Eve dbr:Gottes_Zeit_ist_die_allerbeste_Zeit,_BWV_106 dbr:Psalm_86 dbr:Millennial_Day_Theory dbr:Manchester_Town_Hall dbr:Oxyrhynchus_Papyri dbr:Bach_cantata dbr:Steve_James_(Christian_musician) dbr:2_Peter_3 dbr:Our_God,_Our_Help_in_Ages_Past dbr:Centenarian dbr:Gottfried_Vopelius dbr:Kenite_hypothesis dbr:Isaac_Watts dbr:Children_of_Men dbr:Tikkun_HaKlali dbr:Frederic_Lord dbr:Inferno_(Dante) dbr:Maariv dbr:Lund_astronomical_clock dbr:William_Hiseland dbr:National_Service_of_Remembrance dbr:Sermons_of_John_Wesley dbr:Pesukei_dezimra |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Psalm_90 |