Royal cities (original) (raw)
Královské město bývalo podřízené přímo králi, jeho měšťané proto tvořili svobodný stav, čímž se lišili od obyvatel měst poddanských, jejichž vrchností byla nejčastěji místní šlechta, a měst komorních, které byly v přímém majetku krále. Berně, které se v těchto městech vybíraly, tvořily jeden z hlavních příjmů panovníka. Zvláštními královskými městy byla věnná města, zabezpečující královnu, a horní města, která panovníkovi odevzdávala část vytěžených drahých kovů.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Královské město bývalo podřízené přímo králi, jeho měšťané proto tvořili svobodný stav, čímž se lišili od obyvatel měst poddanských, jejichž vrchností byla nejčastěji místní šlechta, a měst komorních, které byly v přímém majetku krále. Berně, které se v těchto městech vybíraly, tvořily jeden z hlavních příjmů panovníka. Zvláštními královskými městy byla věnná města, zabezpečující královnu, a horní města, která panovníkovi odevzdávala část vytěžených drahých kovů. (cs) Die Bezeichnungen Königsstadt und Lehnstadt waren in Königreich Böhmen im Mittelalter ein städtisches Privileg und ein wichtiges Element des königlichen Besitzes. Dieser Besitz sollte unveräußerlich sein und durfte vom Herrscher nicht verpfändet werden. Sie unterstanden direkt dem Böhmischen König bzw. der Böhmischen Krone. (de) The term royal city denotes a privilege that some cities in Bohemia and Moravia enjoyed during the Middle Ages. It meant the city was an inalienable part of the royal estate; the king could not sell or pledge the city. At the beginning of the 16th century, about 40 cities enjoyed this privilege. The citizens of these cities had a higher position in the estates of the realm than any other subjects. A similar status was dowry town; these were a source of income for the Queen. These cities had a duty of socage. Originally, this meant that each citizen had to work the kings land a certain number of days each year, but this was soon replaced by a cash payment. (en) |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.vennamesta.cz/ |
dbo:wikiPageID | 32243799 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 4052 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1048482362 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Privilege_(legal_ethics) dbr:Prudnik dbr:Písek dbr:Přerov dbc:History_of_Europe dbr:Beroun dbr:Hodonín dbr:Hradec_Králové dbr:Litoměřice dbr:Litovel dbr:Uherské_Hradiště dbr:Uherský_Brod dbr:Uničov dbr:Velvary dbr:Vodňany dbr:Estates_of_the_realm dbr:Old_Town_(Prague) dbr:Socage dbr:Chotěboř dbr:Chrudim dbr:Gliwice dbr:Moravia dbr:Most_(city) dbr:Mělník dbr:Loket dbr:Louny dbr:Bohemia dbr:Slaný dbr:Stříbro dbr:Znojmo dbr:Ústí_nad_Labem dbr:České_Budějovice dbr:Čáslav dbr:Żory dbr:Žatec dbr:Brno dbr:Bruntál dbr:Bzenec dbr:Trutnov dbr:Vysoké_Mýto dbr:Dowry_town dbr:Nový_Bydžov dbr:Nový_Knín dbr:Ivančice dbr:Jaroměř dbr:Jemnice dbr:Jihlava dbr:Kadaň dbr:Karlovy_Vary dbr:Sušice dbr:Tachov dbr:Domažlice dbr:Plzeň dbr:Pohořelice_(Brno-Country_District) dbr:Polička dbr:Klatovy dbr:Kolín dbr:Kouřim dbr:Koźle dbr:Kutná_Hora dbr:New_Town,_Prague dbr:Nymburk dbr:Olomouc dbr:Opava dbr:Opole dbr:Racibórz dbr:Middle_Ages dbr:Kyjov_(Hodonín_District) dbr:Dvůr_Králové dbr:Ostrov_nad_Ohří |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Div_col dbt:Div_col_end dbt:In_lang dbt:Refimprove |
dct:subject | dbc:History_of_Europe |
rdfs:comment | Královské město bývalo podřízené přímo králi, jeho měšťané proto tvořili svobodný stav, čímž se lišili od obyvatel měst poddanských, jejichž vrchností byla nejčastěji místní šlechta, a měst komorních, které byly v přímém majetku krále. Berně, které se v těchto městech vybíraly, tvořily jeden z hlavních příjmů panovníka. Zvláštními královskými městy byla věnná města, zabezpečující královnu, a horní města, která panovníkovi odevzdávala část vytěžených drahých kovů. (cs) Die Bezeichnungen Königsstadt und Lehnstadt waren in Königreich Böhmen im Mittelalter ein städtisches Privileg und ein wichtiges Element des königlichen Besitzes. Dieser Besitz sollte unveräußerlich sein und durfte vom Herrscher nicht verpfändet werden. Sie unterstanden direkt dem Böhmischen König bzw. der Böhmischen Krone. (de) The term royal city denotes a privilege that some cities in Bohemia and Moravia enjoyed during the Middle Ages. It meant the city was an inalienable part of the royal estate; the king could not sell or pledge the city. At the beginning of the 16th century, about 40 cities enjoyed this privilege. The citizens of these cities had a higher position in the estates of the realm than any other subjects. (en) |
rdfs:label | Královské město (cs) Königsstadt (Böhmen) (de) Royal cities (en) |
owl:sameAs | freebase:Royal cities wikidata:Royal cities dbpedia-cs:Royal cities dbpedia-de:Royal cities https://global.dbpedia.org/id/4uUaH |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Royal_cities?oldid=1048482362&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Royal_cities |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Hynce_Ptáček_of_Pirkstein dbr:Decree_of_Kutná_Hora dbr:Dowry_town dbr:The_Holocaust_in_Bohemia_and_Moravia dbr:Radków dbr:Royal_City dbr:Zavis_of_Falkenstein |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Royal_cities |