Sonnet 18 (original) (raw)
تُعَد «سونيت 18» واحدة من أشهر السوناتات الـ 154 التي كتبها الكاتب والشاعر الإنجليزي وليام شكسبير. في السونيت، يسأل المتحدث ما إذا كان يجب عليه مقارنة الشاب بيومٍ صيفي، لكنه يلاحظ أن الشاب لديه صفات تتجاوز يوم الصيف، كما يلاحظ أن صفات يوم الصيف قابلة للتغيير وستنقص في النهاية، ثم يذكر المتحدث أن الشاب سيعيش إلى الأبد في القصيدة، طالما أنه سيتم قراءتها. هناك سخرية يتم التعبير عنها في هذه السونيت: وهي أنه ليس الشاب المقصود سيتم تخليده، ولكن وصفه الوارد في القصيدة هو وصف ضئيل أو معدوم، وبدلاً من ذلك تحتوي القصيدة على أوصاف حية ودائمة لأيام الصيف؛ والتي يفترض أن يعيشها الشاب.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | تُعَد «سونيت 18» واحدة من أشهر السوناتات الـ 154 التي كتبها الكاتب والشاعر الإنجليزي وليام شكسبير. في السونيت، يسأل المتحدث ما إذا كان يجب عليه مقارنة الشاب بيومٍ صيفي، لكنه يلاحظ أن الشاب لديه صفات تتجاوز يوم الصيف، كما يلاحظ أن صفات يوم الصيف قابلة للتغيير وستنقص في النهاية، ثم يذكر المتحدث أن الشاب سيعيش إلى الأبد في القصيدة، طالما أنه سيتم قراءتها. هناك سخرية يتم التعبير عنها في هذه السونيت: وهي أنه ليس الشاب المقصود سيتم تخليده، ولكن وصفه الوارد في القصيدة هو وصف ضئيل أو معدوم، وبدلاً من ذلك تحتوي القصيدة على أوصاف حية ودائمة لأيام الصيف؛ والتي يفترض أن يعيشها الشاب. (ar) Sonett 18 ist eines der bekanntesten der 154 Sonette des englischen Dichters William Shakespeare, erstmals veröffentlicht 1609. In dem Gedicht vergleicht das lyrische Ich die angebetete Person mit einem Sommertag und feiert ihre Unvergänglichkeit in den Versen des Dichters. Das Sonett ist in viele Sprachen übersetzt und vertont worden, unter anderem über 150 Mal ins Deutsche. (de) El Soneto 18 es uno de los más conocidos de los 154 sonetos escritos por el dramaturgo y poeta inglés William Shakespeare. Parte de la secuencia dedica al Fair Youth (que comprende los sonetos 1-126 en la numeración aceptada derivada de la primera edición en 1609), es el primero del ciclo después de la secuencia de apertura denonominada como sonetos de la procreación. (es) Le Sonnet 18, fréquemment intitulé Shall I compare thee to a summer's day? est un des plus célèbres parmi les 154 sonnets écrits par le dramaturge et poète William Shakespeare. Figurant parmi la suite de sonnets dédiés à un jeune homme (Fair Youth sequence), c'est-à-dire parmi les 126 premiers sonnets suivant l'édition de 1609, ce poème est le premier du cycle après l'introduction qu'on appelle les . La plupart des spécialistes s'accordent désormais pour dire que le sujet original du poème, l'être aimé à qui le poète écrit, est un homme, bien que le poème ait été utilisé pour décrire une femme, notamment à cause du puritanisme, qui supprima toute référence au jeune homme dans les sonnets. Dans ce sonnet, le poète compare son amour avec l'été, et soutient que son amour est meilleur. Le poète déclare également que l'être qu'il aime vivra toujours à travers les mots de ce poème. Les spécialistes ont trouvé des parallèles avec les poèmes d'Ovide Tristia et Amores, ces deux poèmes traitant d'amour. Le Sonnet 18 est écrit suivant la forme du typique, avec 14 vers rimés de pentamètre iambique et une conclusion en distique. Des exégèses détaillées ont révélé plusieurs doubles sens dans le poème, ce qui permet une large interprétation. (fr) Sonnet 18 adalah salah satu dari 154 soneta populer yang ditulis oleh penyair berkebangsaan Inggris, William Shakespeare, pada tahun 1609. Puisi ini terdiri dari 14 baris dan berisi tentang ungkapan kekaguman yang ditunjukan oleh penyair kepada seseorang yang ia puja. Pada puisi ini, penyair membandingkan keindahan seseorang yang ia puja dengan keindahan musim panas. (in) "Sonnet 18" is one of the best-known of the 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. In the sonnet, the speaker asks whether he should compare the Fair Youth to a summer's day, but notes that he has qualities that surpass a summer's day. He also notes the qualities of a summer day are subject to change and will eventually diminish. The speaker then states that the Fair Youth will live forever in the lines of the poem, as long as it can be read. There is an irony being expressed in this sonnet: it is not the actual young man who will be eternalized, but the description of him contained in the poem, and the poem contains scant or no description of the young man, but instead contains vivid and lasting descriptions of a summer day, which the young man is supposed to outlive. (en) Il Sonetto 18 o Shall I compare thee to a summer's day? è il diciottesimo dei Sonnets di William Shakespeare. Il tema principale trattato è l'immortalità della letteratura. (it) Sonet 18 (Czy mam przyrównać cię do dnia letniego?) – prawdopodobnie najbardziej znany spośród cyklu sonetów autorstwa Williama Shakespeare’a. Odniesienia do niego można znaleźć w filmach takich jak Zakochany Szekspir czy Stowarzyszenie Umarłych Poetów. W filmie "Nomadland" (2020) sonet deklamuje odtwórczyni głównej roli, Frances McDormand. (pl) Sonnet 18 of Shall I compare thee to a summer's day? is een van de bekendste van de 154 sonnetten van William Shakespeare. Het thema is de vergankelijkheid van aardse schoonheid en de eeuwigheid van de poëzie. De meeste onderzoekers zijn het er tegenwoordig over eens dat het oorspronkelijke onderwerp van het gedicht, de geliefde tot wie de dichter zich richt, een man is, hoewel het gedicht vaak wordt gebruikt om een vrouw te beschrijven. Het sonnet is het eerste na wat nu de procreation sonnets (1 tot 17) wordt genoemd, waarin een jonge man aangemaand wordt om voor nageslacht te zorgen. (nl) O Soneto 18 está entre os mais famosos e conhecidos dos 154 sonetos de William Shakespeare. A maioria dos estudiosos concordam que o destinatário verdadeiro do poema, o amante do eu-lírico, a quem o poeta está escrevendo, é um homem, embora o poema é comumente usado para descrever uma mulher. No soneto, o eu-lírico compara o seu amor com um tempo de verão, e argumenta que o seu amor é melhor que o verão. Ele também afirma que o seu amante viverá para sempre através das palavras do poema. Os estudiosos descobriram paralelos entre esse soneto e os poemas Tristia e Amores de Ovídio. Várias exegeses revelaram vários duplos sentidos dentro do poema, dando-lhe uma maior profundidade de interpretação. (pt) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Sonnet_18_1609_2.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | https://itunes.apple.com/tr/album/shall-i-compare-shakespeare/id900163391%3Fi=900163601&uo=4 http://www.shakespeare-online.com/sonnets/18detail.html https://www.youtube.com/watch%3Fv=HmVyvaketf4 |
dbo:wikiPageID | 5490652 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 8479 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1118777339 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Procreation_sonnets dbr:David_Gilmour dbr:Paul_Kelly_(Australian_musician) dbr:Quatrain dbr:Chuck_Liddell dbr:Bryan_Ferry dbc:Sonnets_by_William_Shakespeare dbr:William_Shakespeare dbr:Capitalism dbr:Fair_Youth dbr:Couplet dbr:Humorism dbr:Sonnet_15 dbc:British_poems dbr:Diana,_Princess_of_Wales:_Tribute dbr:Iambic_pentameter dbr:Seven_Sonnets_&_a_Song dbr:Shakespeare's_sonnets dbr:Rhyme_scheme dbr:Sonnet dbr:Volta_(literature) dbr:Sonnet_17 dbr:Sonnet_20 dbr:The_Cambridge_Companion_to_Shakespeare's_Poetry dbr:Italian_sonnet |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Shakespeare dbt:Authority_control dbt:Distinguish dbt:Good_article dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Use_British_English dbt:Use_dmy_dates dbt:Wikisource-inline dbt:YouTube dbt:Shakespeare's_sonnets dbt:Shakespeare_sonnets_bibliography dbt:Sonnet |
dcterms:subject | dbc:Sonnets_by_William_Shakespeare dbc:British_poems |
rdf:type | owl:Thing yago:WikicatBritishPoems yago:WikicatSonnetsByWilliamShakespeare yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:LiteraryComposition106364329 yago:Poem106377442 yago:Writing106362953 yago:WrittenCommunication106349220 yago:Sonnet106381372 |
rdfs:comment | تُعَد «سونيت 18» واحدة من أشهر السوناتات الـ 154 التي كتبها الكاتب والشاعر الإنجليزي وليام شكسبير. في السونيت، يسأل المتحدث ما إذا كان يجب عليه مقارنة الشاب بيومٍ صيفي، لكنه يلاحظ أن الشاب لديه صفات تتجاوز يوم الصيف، كما يلاحظ أن صفات يوم الصيف قابلة للتغيير وستنقص في النهاية، ثم يذكر المتحدث أن الشاب سيعيش إلى الأبد في القصيدة، طالما أنه سيتم قراءتها. هناك سخرية يتم التعبير عنها في هذه السونيت: وهي أنه ليس الشاب المقصود سيتم تخليده، ولكن وصفه الوارد في القصيدة هو وصف ضئيل أو معدوم، وبدلاً من ذلك تحتوي القصيدة على أوصاف حية ودائمة لأيام الصيف؛ والتي يفترض أن يعيشها الشاب. (ar) Sonett 18 ist eines der bekanntesten der 154 Sonette des englischen Dichters William Shakespeare, erstmals veröffentlicht 1609. In dem Gedicht vergleicht das lyrische Ich die angebetete Person mit einem Sommertag und feiert ihre Unvergänglichkeit in den Versen des Dichters. Das Sonett ist in viele Sprachen übersetzt und vertont worden, unter anderem über 150 Mal ins Deutsche. (de) El Soneto 18 es uno de los más conocidos de los 154 sonetos escritos por el dramaturgo y poeta inglés William Shakespeare. Parte de la secuencia dedica al Fair Youth (que comprende los sonetos 1-126 en la numeración aceptada derivada de la primera edición en 1609), es el primero del ciclo después de la secuencia de apertura denonominada como sonetos de la procreación. (es) Sonnet 18 adalah salah satu dari 154 soneta populer yang ditulis oleh penyair berkebangsaan Inggris, William Shakespeare, pada tahun 1609. Puisi ini terdiri dari 14 baris dan berisi tentang ungkapan kekaguman yang ditunjukan oleh penyair kepada seseorang yang ia puja. Pada puisi ini, penyair membandingkan keindahan seseorang yang ia puja dengan keindahan musim panas. (in) Il Sonetto 18 o Shall I compare thee to a summer's day? è il diciottesimo dei Sonnets di William Shakespeare. Il tema principale trattato è l'immortalità della letteratura. (it) Sonet 18 (Czy mam przyrównać cię do dnia letniego?) – prawdopodobnie najbardziej znany spośród cyklu sonetów autorstwa Williama Shakespeare’a. Odniesienia do niego można znaleźć w filmach takich jak Zakochany Szekspir czy Stowarzyszenie Umarłych Poetów. W filmie "Nomadland" (2020) sonet deklamuje odtwórczyni głównej roli, Frances McDormand. (pl) Sonnet 18 of Shall I compare thee to a summer's day? is een van de bekendste van de 154 sonnetten van William Shakespeare. Het thema is de vergankelijkheid van aardse schoonheid en de eeuwigheid van de poëzie. De meeste onderzoekers zijn het er tegenwoordig over eens dat het oorspronkelijke onderwerp van het gedicht, de geliefde tot wie de dichter zich richt, een man is, hoewel het gedicht vaak wordt gebruikt om een vrouw te beschrijven. Het sonnet is het eerste na wat nu de procreation sonnets (1 tot 17) wordt genoemd, waarin een jonge man aangemaand wordt om voor nageslacht te zorgen. (nl) O Soneto 18 está entre os mais famosos e conhecidos dos 154 sonetos de William Shakespeare. A maioria dos estudiosos concordam que o destinatário verdadeiro do poema, o amante do eu-lírico, a quem o poeta está escrevendo, é um homem, embora o poema é comumente usado para descrever uma mulher. No soneto, o eu-lírico compara o seu amor com um tempo de verão, e argumenta que o seu amor é melhor que o verão. Ele também afirma que o seu amante viverá para sempre através das palavras do poema. Os estudiosos descobriram paralelos entre esse soneto e os poemas Tristia e Amores de Ovídio. Várias exegeses revelaram vários duplos sentidos dentro do poema, dando-lhe uma maior profundidade de interpretação. (pt) "Sonnet 18" is one of the best-known of the 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. In the sonnet, the speaker asks whether he should compare the Fair Youth to a summer's day, but notes that he has qualities that surpass a summer's day. He also notes the qualities of a summer day are subject to change and will eventually diminish. The speaker then states that the Fair Youth will live forever in the lines of the poem, as long as it can be read. There is an irony being expressed in this sonnet: it is not the actual young man who will be eternalized, but the description of him contained in the poem, and the poem contains scant or no description of the young man, but instead contains vivid and lasting descriptions of a summer day, which the young man is supp (en) Le Sonnet 18, fréquemment intitulé Shall I compare thee to a summer's day? est un des plus célèbres parmi les 154 sonnets écrits par le dramaturge et poète William Shakespeare. Figurant parmi la suite de sonnets dédiés à un jeune homme (Fair Youth sequence), c'est-à-dire parmi les 126 premiers sonnets suivant l'édition de 1609, ce poème est le premier du cycle après l'introduction qu'on appelle les . La plupart des spécialistes s'accordent désormais pour dire que le sujet original du poème, l'être aimé à qui le poète écrit, est un homme, bien que le poème ait été utilisé pour décrire une femme, notamment à cause du puritanisme, qui supprima toute référence au jeune homme dans les sonnets. (fr) |
rdfs:label | سونيت 18 (ar) Sonett 18 (de) Soneto 18 (es) Sonnet 18 (fr) Sonnet 18 (in) Sonnet 18 (it) Sonnet 18 (nl) Soneto 18 (pt) Sonet 18 (William Szekspir) (pl) Sonnet 18 (en) |
owl:differentFrom | dbr:Shall_I_Compare_You_to_a_Spring_Day |
owl:sameAs | freebase:Sonnet 18 yago-res:Sonnet 18 http://d-nb.info/gnd/4791870-6 http://viaf.org/viaf/186336748 wikidata:Sonnet 18 dbpedia-ar:Sonnet 18 dbpedia-de:Sonnet 18 dbpedia-es:Sonnet 18 dbpedia-fr:Sonnet 18 dbpedia-fy:Sonnet 18 dbpedia-id:Sonnet 18 dbpedia-it:Sonnet 18 http://min.dbpedia.org/resource/Sonnet_18 dbpedia-nl:Sonnet 18 http://pa.dbpedia.org/resource/ਸੌਨੇਟ_18 dbpedia-pl:Sonnet 18 dbpedia-pt:Sonnet 18 https://global.dbpedia.org/id/2Nfp6 |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Sonnet_18?oldid=1118777339&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Sonnet_18_1609_2.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Sonnet_18 |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Shall_I_compare_thee_to_a_summer's_day? dbr:Sonnet_XVIII dbr:Sonnet_XvIII dbr:18th_Sonnet dbr:Shall_I_compare_thee dbr:Shall_I_compare_thee_to_a_summer's_day |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Beata_Moon dbr:Procreation_sonnets dbr:David_Gilmour_in_Concert dbr:List_of_Dear_Brother_episodes dbr:Peter_O'Toole dbr:Sonnet_105 dbr:1609_in_poetry dbr:Classical_Baby dbr:Ménage_à_Troi dbr:The_Shakespeare_Code dbr:The_arts dbr:To_Fly! dbr:When_Love_Speaks dbr:William_Shakespeare dbr:Harvard_Classics dbr:Dark_Lady_(Shakespeare) dbr:List_of_Glenda_Jackson_performances dbr:Astoria_(recording_studio) dbr:Couplet dbr:The_Darling_Buds_of_May_(TV_series) dbr:The_Darling_Buds dbr:The_Darling_Buds_of_May dbr:The_Darling_Buds_of_May_(novel) dbr:Thomas_Thorpe dbr:Diana,_Princess_of_Wales:_Tribute dbr:The_Elements_of_Eloquence dbr:Sonnet_66 dbr:Extended_metaphor dbr:Iamb_(poetry) dbr:The_Graphic_Canon dbr:Sonnet_21 dbr:Sexuality_of_William_Shakespeare dbr:Sonnet_122 dbr:Outline_of_William_Shakespeare dbr:Shall_I_compare_thee_to_a_summer's_day? dbr:Summer's_Lease dbr:Sonnet_107 dbr:Sonnet_XVIII dbr:Sonnet_XvIII dbr:18th_Sonnet dbr:Shall_I_compare_thee dbr:Shall_I_compare_thee_to_a_summer's_day |
is dbp:source of | dbr:The_Elements_of_Eloquence |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Sonnet_18 |