Space of gong culture (original) (raw)
L'espace de la culture des Gongs (Không gian văn hóa Cồng Chiêng Tây Nguyên) du Tây Nguyên, dans les montagnes du centre du Vietnam, couvre cinq provinces du Viêt Nam (Đắk Nông, Đắk Lắk, Gia Lai, Kon Tum et Lâm Đồng) et dix-sept communautés ethnolinguistiques austroasiatiques et austronésiennes. « L’espace de la culture des Gongs » a été inscrit en 2008 par l'UNESCO sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité (originellement proclamé en 2005).
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Der Gong-Kulturraum im zentralen Hochland Vietnams (vietnamesisch Không gian văn hóa Cồng Chiêng Tây Nguyên) umfasst die Gesamtheit der rituell aufgeführten Musik und Tänze mehrerer Austroasiatisch und Austronesisch sprechender Ethnien im zentralen Bergland von Vietnam. Charakteristisches Merkmal der Aufführungen ist die Verwendung von Gongs. Die traditionelle Kultur der Bergvölker ist eigenständig und unterscheidet sich von der chinesisch beeinflussten Kultur der Vietnamesen. 2005 wurde sie von der UNESCO in die Liste der Meisterwerke des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit aufgenommen und steht seit 2008 auf der Repräsentativen Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit. Zur Bergregion gehören die Provinzen Đắk Lắk, Đắk Nông, Gia Lai, Kon Tum und Lâm Đồng. Insgesamt werden fünf Provinzen und siebzehn Sprachgemeinschaften erfasst. Eng verbunden mit dem täglichen Leben und dem Zyklus der Jahreszeiten, bilden die Glaubenssysteme der Hochlandbewohner eine mystische Welt. Die Klänge des Gongs sind dabei eine bevorzugte Sprache der Männer, um mit Gottheiten und der übernatürlichen Welt zu kommunizieren, denn hinter jedem Gong verbirgt sich eine Gottheit, die umso mächtiger ist, je älter der Gong. Jede Familie besitzt mindestens einen Gong. Die Spielweise des Gongs variiert von Dorf zu Dorf, was bereits daran liegt, dass die Durchmesser der Instrumente zwischen 25 und 80 cm schwanken. Zwischen drei und zwölf Gongs werden vom Dorf-Ensemble zum Einsatz gebracht. Arrangements und Rhythmen stehen im Kontext mit dem Ritus, der zelebriert wird. So unterscheiden sich die Klänge der Opferriten der Ochsen von Riten, die zur Segnung des Reises gefeiert werden oder auch Trauer-Riten. (de) The space of gong culture in the Vietnam Highlands (Vietnamese: Không gian văn hóa Cồng Chiêng Tây Nguyên) is a region in Central Vietnam that is home to cultures that value gongs. It spreads in the Tây Nguyên (Central Highlands) provinces of Kon Tum, Gia Lai, Đắk Lắk, Đắk Nông, and Lâm Đồng. The UNESCO recognized it as a Masterpiece of the Intangible Heritage of Humanity on November 25, 2005. The gong culture sees gongs as a privileged connection between men and the supernatural, where each gong houses a deity whose power corresponds to the gong's age. It has been strongly affected by economic and social transformations that disrupted the traditional transfer of knowledge and stripped the gongs of their spiritual significance. (en) L'espace de la culture des Gongs (Không gian văn hóa Cồng Chiêng Tây Nguyên) du Tây Nguyên, dans les montagnes du centre du Vietnam, couvre cinq provinces du Viêt Nam (Đắk Nông, Đắk Lắk, Gia Lai, Kon Tum et Lâm Đồng) et dix-sept communautés ethnolinguistiques austroasiatiques et austronésiennes. « L’espace de la culture des Gongs » a été inscrit en 2008 par l'UNESCO sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité (originellement proclamé en 2005). (fr) ベトナム中央高原におけるゴングの文化的空間(ベトナムちゅうおうこうげんにおけるゴングのぶんかてきくうかん、英語:The Space of Gong Culture)とは、ゴング(鐘)を中心とした生活を行ったベトナム中央高原の文化的空間である。17の少数民族が伝統的な農耕法・工芸の文化を築いた。ゴングは先祖崇拝やシャーマニズムという彼らの信仰において中心的な役割を果たした道具である。ユネスコによって2005年11月25日の第3回「人類の口承及び無形遺産の傑作の宣言」において傑作の宣言を受けており、無形文化遺産に登録されることが事実上確定していたが、2009年9月の第1回登録で正式に登録された。 (ja) De Gongcultuur is in 2005 door UNESCO aan de Lijst van Meesterwerken van het Orale en Immateriële Erfgoed van de Mensheid toegevoegd. Deze cultuur is aanwezig in meerdere provincies in Vietnam en bevat zeventien verschillende etnische groepen in de Tây Nguyên (Centrale Hooglanden). Het geloofssysteem staat in nauw contact met het dagelijks leven en de seizoenen. De gong is een 'taal' tussen mens, godheden en de bovennatuurlijke wereld. Achter elke gong schuilt een god of godin, de leeftijd van de gong bepaald de kracht van deze godheid. Elke familie bezit ten minste een gong, welke autoriteit en prestige vertegenwoordigt. De gong is bij elk ritueel aanwezig. De manier van gongspelen is in elk dorp anders. De gong is tussen de 25 en 80 cm in diameter. In dorpsensembles worden drie tot twaalf gongen bespeeld. Er zijn verschillende arrangementen en ritmes voor verschillende ceremonie, zoals het offeren van een dier of het zegenen van rijst. (nl) Przestrzeń kulturowa gongów w Wietnamie (wiet. Không gian văn hóa Cồng Chiêng Tây Nguyên) – przestrzeń kultury gongów obejmująca muzykę i taniec towarzyszący rytuałom życia społecznego siedemnastu społeczności etnolingwistycznych austroazjatyckich i austronezyjskich w pięciu prowincjach wietnamskiego Płaskowyżu Centralnego (Đăk Lăk, Đăk Nông, Gia Lai, Kon Tum i Lâm Đồng). Prowincje Đăk Nông, Gia Lai, Kon Tum mają mieć największą liczbę gongów w Wietnamie i poza jego granicami – 6000 zestawów gongów. Charakterystyczną cechą dla kultury społeczności prowincji centralnych jest użycie gongu jako pośrednika pomiędzy ludźmi, bóstwami i światem nadprzyrodzonym. Każdy gong symbolizuje bóstwo, którego moc rośnie w miarę jak gong się starzeje. Każda rodzina posiada przynajmniej jeden gong, który świadczy o jej statusie materialnym. Gongi używane są podczas wszystkich rytuałów życia społecznego: podczas obchodów Nowego Roku, budowy nowego domu komunalnego, uroczystości pożegnania żołnierzy i świętowania zwycięstw wojennych, składania rytualnej ofiary z wołu czy święcenie ryżu. Podczas składania rytualnej ofiary z wołu dźwięki gongu wprowadzają w trans młodych mężczyzn, którzy dźgają wołu przywiązanego do drzewa, aż ten padnie – ofiara ta ma ubłagać duchy, by zapewnić dobre zbiory i długie życie. Dźwięk gongu towarzyszy najważniejszym wydarzeniom w życiu – narodzinom w ceremonii thoi tai („dmuchania w uszy”), ślubom i pogrzebom w ceremonii bo ma („opuszczania grobu”) przenoszenia zmarłego w zaświaty. Dźwięki i rytmy dostosowywane są do charakteru uroczystości. Gongi różnią się wielkością – stosowane są instrumenty o średnicy od 25 do 80 cm. Ponieważ jeden muzyk gra wyłącznie jeden dźwięk, wykonywanie melodii wymaga współpracy wielu muzyków. Zespół grających na gongach liczy od trzech do dwunastu instrumentalistów, mężczyzn lub kobiet. Wskutek długotrwałej wojny tradycyjny tryb życia został zaburzony, a rzemiosło wytwarzania gongów i gry na nich zanika. W 2005 roku przestrzeń kulturowa gongów w Wietnamie została uznana za Arcydzieło Ustnego i Niematerialnego Dziedzictwa Ludzkości a w 2008 roku wpisana na listę niematerialnego dziedzictwa UNESCO. (pl) Пространство культуры гонгов — культурное пространство гонгов, сопровождающих музыкальные и танцевальные ритуалы, присутствующие в социальной жизни семнадцати этнолингвистических австроазиатских и австронезийских общин в пяти провинциях вьетнамского плоскогорья Тэйнгуен (Даклак, Дакнонг, Зялай, Контум и Ламдонг). В провинциях Дакнонг, Зялай и Контум присутствует наибольшее количество гонгов во Вьетнаме и за его пределами — 6000 разновидностей гонгов. Характерной особенностью пространства культуры гонгов Тэйнгуена является использование гонга в качестве посредника между людьми, богами и миром сверхъестественного. Каждый гонг символизирует божество, мощь которого увеличивается по мере старения гонга. Каждая семья имеет по крайней мере один гонг, который свидетельствует о её материальном статусе. Гонги используются во всех ритуалах социальной жизни: во время празднования Нового года, строительства нового общего дома, церемонии прощания с солдатами и празднования военных побед, ритуального жертвоприношения быка или освящения риса. Во время ритуального жертвоприношения быка звук гонга должен вводить в транс молодых людей, которые закалывают вола, привязанного к дереву, в начале осени — эта жертва призвана ублажить духов, чтобы обеспечить хороший урожай и долгую жизнь. Гонгом сопровождаются наиболее важные события в жизни — рождение во время церемонии Тхой тай («дуновение в ухо»), свадьбу, погребальную церемонию Бо ма («выход из могилы»), символизирующую переход умершего в загробный мир. Звуки и ритмы гонга адаптированы к сути церемонии. Гонги различаются по размеру — используются инструменты диаметром от 25 до 80 см. Поскольку каждый музыкант отвечает только за один звук, исполнение мелодии требует участия множества музыкантов. Группа играющих на гонгах может насчитывать от трёх до двенадцати музыкантов, мужчин или женщин. В результате продолжительной войны традиционный образ жизни населения этого региона был в значительной степени разрушен, и ремесло изготовления гонгов и игры на них постепенно исчезает. В 2005 году культурное пространство гонгов Вьетнама было признано шедевром устного и нематериального наследия человечества и в 2008 году было включено в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. (ru) 高地鑼文化區 (越南语:Không gian văn hóa Cồng Chiêng Tây Nguyên)于2005年11月25日被联合国教育科学文化组织(UNESCO)認可為人类非物质文化遗产代表作名录裡之一項。 高地鑼文化區散佈在越南西原(Tây Nguyên)的省份如:崑嵩省、嘉萊省、多樂省、得農省及林同省等。 (zh) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Bộ_cồng_chiêng.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.unesco.org/culture/ich/en/RL/00120 https://web.archive.org/web/20090912002154/http:/www.festivalcongchieng.vn/ |
dbo:wikiPageID | 7091050 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 1982 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1062573090 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbc:Kon_Tum_province dbc:Lâm_Đồng_province dbr:Đắk_Nông_Province dbr:Deity dbc:Culture_of_Vietnamese_Central-Highlands dbr:Vietnam dbc:Gia_Lai_province dbr:Lâm_Đồng_Province dbr:Gia_Lai_Province dbr:Masterpieces_of_the_Oral_and_Intangible_Heritage_of_Humanity dbc:Gongs dbr:UNESCO dbr:Gong dbc:Masterpieces_of_the_Oral_and_Intangible_Heritage_of_Humanity dbc:Vietnamese_music dbr:Đắk_Lắk_Province dbc:Đắk_Lắk_province dbc:Đắk_Nông_province dbr:Kon_Tum_Province dbr:Tây_Nguyên dbr:File:Bộ_cồng_chiêng.jpg |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:UNESCO_Representative_List_of_the_Intangible_Cultural_Heritage_of_Humanity/APA dbt:Reflist dbt:Vietnam-stub |
dct:subject | dbc:Kon_Tum_province dbc:Lâm_Đồng_province dbc:Culture_of_Vietnamese_Central-Highlands dbc:Gia_Lai_province dbc:Gongs dbc:Masterpieces_of_the_Oral_and_Intangible_Heritage_of_Humanity dbc:Vietnamese_music dbc:Đắk_Lắk_province dbc:Đắk_Nông_province |
gold:hypernym | dbr:Region |
rdf:type | yago:WikicatMasterpiecesOfTheOralAndIntangibleHeritageOfHumanity yago:Artifact100021939 yago:Creation103129123 yago:Device103183080 yago:Gong103447721 yago:Instrumentality103575240 yago:Masterpiece103727605 yago:MusicalInstrument103800933 yago:Object100002684 yago:PercussionInstrument103915437 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Product104007894 yago:WikicatGongs yago:Work104599396 dbo:Settlement yago:Whole100003553 |
rdfs:comment | L'espace de la culture des Gongs (Không gian văn hóa Cồng Chiêng Tây Nguyên) du Tây Nguyên, dans les montagnes du centre du Vietnam, couvre cinq provinces du Viêt Nam (Đắk Nông, Đắk Lắk, Gia Lai, Kon Tum et Lâm Đồng) et dix-sept communautés ethnolinguistiques austroasiatiques et austronésiennes. « L’espace de la culture des Gongs » a été inscrit en 2008 par l'UNESCO sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité (originellement proclamé en 2005). (fr) ベトナム中央高原におけるゴングの文化的空間(ベトナムちゅうおうこうげんにおけるゴングのぶんかてきくうかん、英語:The Space of Gong Culture)とは、ゴング(鐘)を中心とした生活を行ったベトナム中央高原の文化的空間である。17の少数民族が伝統的な農耕法・工芸の文化を築いた。ゴングは先祖崇拝やシャーマニズムという彼らの信仰において中心的な役割を果たした道具である。ユネスコによって2005年11月25日の第3回「人類の口承及び無形遺産の傑作の宣言」において傑作の宣言を受けており、無形文化遺産に登録されることが事実上確定していたが、2009年9月の第1回登録で正式に登録された。 (ja) 高地鑼文化區 (越南语:Không gian văn hóa Cồng Chiêng Tây Nguyên)于2005年11月25日被联合国教育科学文化组织(UNESCO)認可為人类非物质文化遗产代表作名录裡之一項。 高地鑼文化區散佈在越南西原(Tây Nguyên)的省份如:崑嵩省、嘉萊省、多樂省、得農省及林同省等。 (zh) Der Gong-Kulturraum im zentralen Hochland Vietnams (vietnamesisch Không gian văn hóa Cồng Chiêng Tây Nguyên) umfasst die Gesamtheit der rituell aufgeführten Musik und Tänze mehrerer Austroasiatisch und Austronesisch sprechender Ethnien im zentralen Bergland von Vietnam. Charakteristisches Merkmal der Aufführungen ist die Verwendung von Gongs. Die traditionelle Kultur der Bergvölker ist eigenständig und unterscheidet sich von der chinesisch beeinflussten Kultur der Vietnamesen. 2005 wurde sie von der UNESCO in die Liste der Meisterwerke des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit aufgenommen und steht seit 2008 auf der Repräsentativen Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit. (de) The space of gong culture in the Vietnam Highlands (Vietnamese: Không gian văn hóa Cồng Chiêng Tây Nguyên) is a region in Central Vietnam that is home to cultures that value gongs. It spreads in the Tây Nguyên (Central Highlands) provinces of Kon Tum, Gia Lai, Đắk Lắk, Đắk Nông, and Lâm Đồng. The UNESCO recognized it as a Masterpiece of the Intangible Heritage of Humanity on November 25, 2005. (en) De Gongcultuur is in 2005 door UNESCO aan de Lijst van Meesterwerken van het Orale en Immateriële Erfgoed van de Mensheid toegevoegd. Deze cultuur is aanwezig in meerdere provincies in Vietnam en bevat zeventien verschillende etnische groepen in de Tây Nguyên (Centrale Hooglanden). (nl) Przestrzeń kulturowa gongów w Wietnamie (wiet. Không gian văn hóa Cồng Chiêng Tây Nguyên) – przestrzeń kultury gongów obejmująca muzykę i taniec towarzyszący rytuałom życia społecznego siedemnastu społeczności etnolingwistycznych austroazjatyckich i austronezyjskich w pięciu prowincjach wietnamskiego Płaskowyżu Centralnego (Đăk Lăk, Đăk Nông, Gia Lai, Kon Tum i Lâm Đồng). Prowincje Đăk Nông, Gia Lai, Kon Tum mają mieć największą liczbę gongów w Wietnamie i poza jego granicami – 6000 zestawów gongów. (pl) Пространство культуры гонгов — культурное пространство гонгов, сопровождающих музыкальные и танцевальные ритуалы, присутствующие в социальной жизни семнадцати этнолингвистических австроазиатских и австронезийских общин в пяти провинциях вьетнамского плоскогорья Тэйнгуен (Даклак, Дакнонг, Зялай, Контум и Ламдонг). В провинциях Дакнонг, Зялай и Контум присутствует наибольшее количество гонгов во Вьетнаме и за его пределами — 6000 разновидностей гонгов. (ru) |
rdfs:label | Gong-Kulturraum im zentralen Hochland Vietnams (de) Espace de la culture des Gongs (fr) ベトナム中央高原におけるゴングの文化的空間 (ja) Gong-cultuur (nl) Przestrzeń kulturowa gongów w Wietnamie (pl) Space of gong culture (en) Пространство культуры гонгов (ru) 高地鑼文化區 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Space of gong culture wikidata:Space of gong culture dbpedia-de:Space of gong culture dbpedia-fr:Space of gong culture dbpedia-ja:Space of gong culture dbpedia-nl:Space of gong culture dbpedia-pl:Space of gong culture dbpedia-ru:Space of gong culture dbpedia-vi:Space of gong culture dbpedia-zh:Space of gong culture https://global.dbpedia.org/id/2G3cm yago-res:Space of gong culture |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Space_of_gong_culture?oldid=1062573090&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Bộ_cồng_chiêng.jpg |
foaf:homepage | https://web.archive.org/web/20090912002154/http:/www.festivalcongchieng.vn/ |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Space_of_gong_culture |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:The_space_of_Gong_culture_in_the_Central_Highlands_of_Vietnam dbr:Space_of_Gong_culture_in_the_Central_Highlands_of_Vietnam dbr:Space_of_Gong_Culture_in_the_Central_Highlands_of_Vietnam dbr:Space_of_gong_culture_in_the_Central_Highlands_of_Vietnam dbr:Gong_Culture_in_the_Central_Highlands_of_Vietnam |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Culture_of_Vietnam dbr:Bronze_drum dbr:Central_Highlands_(Vietnam) dbr:Gong dbr:Phong_Nha_–_Kẻ_Bàng_National_Park dbr:The_space_of_Gong_culture_in_the_Central_Highlands_of_Vietnam dbr:Space_of_Gong_culture_in_the_Central_Highlands_of_Vietnam dbr:Piphat dbr:UNESCO_Intangible_Cultural_Heritage_Lists dbr:Space_of_Gong_Culture_in_the_Central_Highlands_of_Vietnam dbr:Space_of_gong_culture_in_the_Central_Highlands_of_Vietnam dbr:Gong_Culture_in_the_Central_Highlands_of_Vietnam |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Space_of_gong_culture |