The Durham Proverbs (original) (raw)

About DBpedia

Los Proverbios de Durham es una colección de 46 proverbios medievales de varias fuentes. Se escribieron como una colección, en el siglo XI, en algunas páginas (páginas de 43 versos a 45 versos, entre un himnario y una colección de cánticos) de un manuscrito que originalmente se dejó en blanco. El manuscrito se encuentra actualmente en la colección de la Catedral de Durham, a la que fue donado en el siglo XVIII. Los Proverbios forman la primera parte del manuscrito. La segunda parte, a la que está vinculada, es una copia de la Gramática de Ælfric (menos su glosario).​ ​ ​ Cada proverbio está escrito en latín y en inglés antiguo, y el primero precede al segundo. ​ La opinión de Olof Arngart es que los Proverbios estaban originalmente en inglés antiguo y traducidos al latín, pero esto ha sido

Property Value
dbo:abstract Los Proverbios de Durham es una colección de 46 proverbios medievales de varias fuentes. Se escribieron como una colección, en el siglo XI, en algunas páginas (páginas de 43 versos a 45 versos, entre un himnario y una colección de cánticos) de un manuscrito que originalmente se dejó en blanco. El manuscrito se encuentra actualmente en la colección de la Catedral de Durham, a la que fue donado en el siglo XVIII. Los Proverbios forman la primera parte del manuscrito. La segunda parte, a la que está vinculada, es una copia de la Gramática de Ælfric (menos su glosario).​ ​ ​ Cada proverbio está escrito en latín y en inglés antiguo, y el primero precede al segundo. ​ La opinión de Olof Arngart es que los Proverbios estaban originalmente en inglés antiguo y traducidos al latín, pero esto ha sido disputado en un documento de conferencia por TA Shippey. ​ (es) The Durham Proverbs is a collection of 46 mediaeval proverbs from various sources. They were written down as a collection, in the eleventh century, on some pages (pages 43 verso to 45 verso, between a hymnal and a collection of canticles) of a manuscript that were originally left blank. The manuscript is currently in the collection of Durham Cathedral, to which it was donated in the eighteenth century. The Proverbs form the first part of the manuscript. The second part, to which it is bound, is a copy of Ælfric's Grammar (minus its glossary). Each proverb is written in both Latin and Old English, with the former preceding the latter. Olof Arngart's opinion is that the Proverbs were originally in Old English and translated to Latin, but this has since been disputed in a conference paper by T. A. Shippey. (en)
dbo:wikiPageExternalLink http://www.digipal.eu/digipal/page/1026/ https://archive.org/details/oldenglishproseo0000holl https://archive.org/details/proverbssentence0000whit%7Curl-access=registration%7Cfirst1=Bartlett
dbo:wikiPageID 29874992 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 17241 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1113336550 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Canterbury dbr:Hrafnkels_saga dbr:Mnemonic dbr:The_Wanderer_(Old_English_poem) dbc:Durham_Cathedral dbr:American_Philosophical_Society dbc:Wisdom_literature dbr:Durham_Cathedral dbr:Anglia_(journal) dbr:Gnomic_poetry dbr:Grammarians'_War dbr:Hymnal dbc:Old_English_literature dbr:Latin_language dbr:Recto_and_verso dbr:Old_English_language dbr:Canticle dbr:William_Horman dbr:Maxims_(Old_English_poems) dbr:Ælfric dbr:Old_English_Dicts_of_Cato dbr:Proverbs_of_Hendyng dbr:T._A._Shippey dbr:Disticha_Catonis dbr:Wikt:byþ dbr:Wikt:earh dbr:Wikt:sceal dbr:De_Virginitate
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Cite_encyclopaedia dbt:Citation_needed dbt:Cite_book dbt:Cite_conference dbt:Cite_journal dbt:Harv dbt:Italic_title dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Sfn dbt:Use_dmy_dates dbt:Harvnb dbt:Old_English_prose
dcterms:subject dbc:Durham_Cathedral dbc:Wisdom_literature dbc:Old_English_literature
gold:hypernym dbr:Collection
rdf:type dbo:Book
rdfs:comment Los Proverbios de Durham es una colección de 46 proverbios medievales de varias fuentes. Se escribieron como una colección, en el siglo XI, en algunas páginas (páginas de 43 versos a 45 versos, entre un himnario y una colección de cánticos) de un manuscrito que originalmente se dejó en blanco. El manuscrito se encuentra actualmente en la colección de la Catedral de Durham, a la que fue donado en el siglo XVIII. Los Proverbios forman la primera parte del manuscrito. La segunda parte, a la que está vinculada, es una copia de la Gramática de Ælfric (menos su glosario).​ ​ ​ Cada proverbio está escrito en latín y en inglés antiguo, y el primero precede al segundo. ​ La opinión de Olof Arngart es que los Proverbios estaban originalmente en inglés antiguo y traducidos al latín, pero esto ha sido (es) The Durham Proverbs is a collection of 46 mediaeval proverbs from various sources. They were written down as a collection, in the eleventh century, on some pages (pages 43 verso to 45 verso, between a hymnal and a collection of canticles) of a manuscript that were originally left blank. The manuscript is currently in the collection of Durham Cathedral, to which it was donated in the eighteenth century. The Proverbs form the first part of the manuscript. The second part, to which it is bound, is a copy of Ælfric's Grammar (minus its glossary). Each proverb is written in both Latin and Old English, with the former preceding the latter. Olof Arngart's opinion is that the Proverbs were originally in Old English and translated to Latin, but this has since been disputed in a conference paper by (en)
rdfs:label Los proverbios de Durham (es) The Durham Proverbs (en)
owl:sameAs freebase:The Durham Proverbs wikidata:The Durham Proverbs dbpedia-es:The Durham Proverbs https://global.dbpedia.org/id/4w2Nb
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:The_Durham_Proverbs?oldid=1113336550&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:The_Durham_Proverbs
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Durham_Proverbs
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Distichs_of_Cato dbr:William_Horman dbr:Durham_Proverbs
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:The_Durham_Proverbs