The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea (original) (raw)
Der Linkshänder, auch Der stählerne Floh (russisch Левша, Lewscha), ist eine Erzählung (genauer: russische Literaturwissenschaftler reden in dem Fall von einem Skas) des russischen Schriftstellers Nikolai Leskow, die 1881 in Aksakows slawophiler Zeitung Rus (Russland) in Moskau erschien. Leskow zeigt am Beispiel eines Büchsenmachers, Russland weiß seine Fachleute nicht zu schätzen.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | حكاية ليفتي الأحول من تولا والبرغوث الصلب (بالإنجليزية: The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea) و(بالروسية: Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе)، - الحكاية الخيالية الشهيرة التي كتبها عام 1881 تحت عنوان حكاية الأشول الأحول من تولا والبرغوث الثابت أو عنوانها المختصر (Levsha )، والتي تشير (بالروسية: Левша) أو (بالإنجليزية: left-handed )، كما يُطْلَق عليها في بعض الأحيان عنوان ( ليفتي ) أو (بالإنجليزية: Lefty )، ( الأعسر ) (بالإنجليزية: The Lefthander) أو ( البرغوث الصلب ) (بالإنجليزية: The Steel Flea ) أو حتى في أحيانٍ أخرى (الحداد الأشول) (بالإنجليزية: The Left-handed Craftsman). حيث تروي الحكاية قصة الحدادين الروس الذين كتبوا نصاً، لا يُرى فقط إلا تحت عدسات المجهر المكبر تحت زيادةٍ لحجمها 5000000 مرةً. ومثل تلك المجاهر المكبرة تُستَخْدَمُ في وقتنا الحاضر في مجال تقانة الصغائر. وقد تمت صياغتها مراعاةً لأسلوب ، حيث أنها تروي حكاية حداد أسلحةٍ أشول اليد (يستخدم اليد اليسرى في شئون حياته) من مدينة ل تولا (والتي كانت تُعَدُ قديماً مركز صناعة الأسلحة الروسية). حيث تم عرض مجموعةٍ من الاختراعات الحديثة على ألكسندر الأول إمبراطور روسيا، وذلك في أثناء زيارةٍ له إلى إنجلترا بصحبة خادمه (بالإنجليزية: Cossack Platov). إلا أن بلاتوفيتشر ظل مصراً، على الرغم مما رآه، أن الصناعات الروسية أفضل بكثيرٍ (مما تسبب في حرجٍ للمرشد، وخاصةً عندما وجد سلاحاً ما بدى أنه قد صُنِعَ بمهارةٍ ولكنهم اكتشفوا أنها كانت بندقيةً روسية الصنعة)، وذلك حتى رأوا برغوثاً ميكانيكياً صغير الحجم. وما لبث الإمبراطور، بعد معراجه على خليفته في العرش نيكولاي الأول، أن أمر بلاتوفيتش (بعد أن حاول إخفاء البرغوث) بالعثور على من يتغلب في المهارة على ذلك الإنجليزي الذي قام بصناعة ذلك البرغوث الصلب شبيه العمل بالساعة (صغير الحجم كفتات الخبز، والذي لا يمكن أن يُرى مفتاح تشغيله إلا تحت المجهر المكبِّر). مما جعل بلاتوفيتش يسافر إلى مدينة تولا للعثور على شخصٍ ما ليتغلب على ذلك الإنجليزي في اختراعه لهذا البرغوث. حيث وافق على أثر ذلك ثلاثةٌ من حدادي صناعة الأسلحة على القيم بتلك المهمة وعكفوا على إنجاز ما طُلِبَ منهم في ورشة العمل هذه. هذا وقد حاول القرويون من أهالي بلدتهم إخراجهم من اعتكافهم هذا بشتى السبل (على سبيل المثال بمحاولة التصفير والتحذير «نار مشتعلة»)، إلا أنه لم يستطع أيٍ كان أن يُخْرِجَهُم من ورشتهم هذه ويلهيهم عن استكمال مهمتهم. وعندما وصل بلاوفيتش إليهم للوقوف على آخر التطورات في إنجازهم، اضطر إلى أخذ بعض رجل البلاط لمحاولة فتح الورشة. حيث استطاعوا الوصول إلى سقيفة الورشة لإخراجهم، إلا أن جمهور الحضور من أهالي البلدة شعروا بالغثيان والاشمئزاز على أثر الرائحة المنبعثة من الورشة. وما لبث أن سلَّم حدادوا الأسلحة بلاتوفيتش ذلك البرغوث الذي كان قد أعطاهم إياه قبل ذلك مما جعله يسبهم ويلعنهم، معتقداً أنهم بذلم لم ينجزوا أي شيءٍ على الإطلاق. وانتهى به اللامر أن سحب (ليفتي الأشول) معه على أمل الحصول على شخصٍ ما يجيب عن الاستفسارات التي سيطرحونها حول الفشل في مهتهم هذه. ثم تلى ذلك تسليم البرغوث إلى الإمبرامور، والذي أوضح له ليفتي الأشول كذلك أنه يجب عليه أن ينظر عن كثبٍ أكثر وأكثر إلى البرغوث ليرى ما تم إنجازه. ثم قام الإمبراطور بتحريكه يمنة ويسرا، ولكنه وجد أنه لا يتحرك مطلقاً. فقد اكتشف ذلك، وبدون أية مجاهرٍ مكبرةٍ، («يا لنا من أناسٍ فقراء»)، حيث نجح ليفتي وأقرانه في وضع حدوةٍ مناسبةٍ لحجم قدم ذلك البرغوث (والتي وقَّع عليها حدادوا الأسلحة الثلاثة) (حيث استطاع ليفتي الأعسر أن يصنع تلك الحدوة والتي لا يمكن أن تُرَى نتيجة صغر حجمها المتناهي)، مما أثار عجب الإمبراطور والإنجليز على السواء (على الرغم من أن ذلك البرغوث لم يعد ليستطيع أن يرقص كما اعتاد مسبقاً). ثم تلك ذلك أن تلقى ليفتي دعوةً للسفر إلى إنجلترا لدراسة أسلوب الحياة الإنجليزي وكذلك الإنجازات الفنية للإنجليز. وألح مضيفيه من الإنجليز في حثه على البقاء في إنجلترا، إلا أنه شعر بالحنين لوطنه روسيا وعاد إليها مرةً أخرى في أول فرصةٍ سُنِحَت له. وفي طريق عودته، عاقر شرب الخمر في مباراةٍ للشرب مع بحارٍ إنجليزيٍ، عندما وصلوا إلى مدينة سانت بطرسبرغ. حيث تلقى البحار معاملةً كريمةً، إلا أن ليفتي، وبعد عدم عثور السلطات هناك على أية هويةٍ للتعرف على شخصه ونتيجة اعتقادهم أنه ليس سوى مدمن خمرٍ عاديٍ، قامت بارساله إلى مستشفى للمجهولين ليموت هناك. إلا أن البحار الإنجليزي بعد أن استعاد رشده، قرر أن يبحث عن صديقه الجديد، وبمساعدة بلاتوفيتش استطاع أن يجد مكانه، والذي كان يحتضر (حيث تحطمت رأسه إثر إلقائه على الرصيف)، وما لبث أن أخبرهما أن يعلما الإمبراطور أن يتوقف عن جعل جنوده ينظفون بنادقهم بالطوب المسحوق (بعد أن شاهد بندقيةً متسخةً في بريطانيا وأدرك حينئذٍ أنها تطلق البارود بصورةٍ جيدةٍ بسبب أنهم يبقونها مزيتةً). إلا أنتلك الرسالة لم تصل قط، على الرغم من ذلك، بسبب أن الشخص الذي كان من المفترض له أن يوصلها للإمبراطور لم يفعل ذلك أبداً. مما جعل ليسكوفيتش يُعَلِّق أن حرب القرم كان من الممكن لها أن تأخذ منعطفاً آخراً لو كان تم تسليم مثل تلك الرسالة. وانتهت القصة بعد ذلك مع تعليق ليسكوفيتش حول إحلال الخير والكسب من عمل اليد بالإضافة إلى الإبداع مع الآلات. ونلاحظ أن تلك القصة أصلت من نمط العلاقات والروابط فيما بين روسيا والغرب في الوعي والشعور الروسي. كما أن لغة القصة تتسم بأنها فريدة؛ حيث تم استخدام الكثير من المصطلحات والكلمات الشعبية العامية الجديدة (الطريفة والطبيعية، على الرغم من أن معظمها من إبداع ليسكوفيتش) والتي أصبحت شائعة التداول فيما لبين أقاويل وأمثلة الشعب الروسي. هذا وقد استخدم (بالإنجليزية: Westernizer) تلك الحكاية في تدعيم آرائهم التي يبدونها؛ حيث أن حكاية ليسكوفيتش تلك قد تشير إلى العبقرية والإبداع الروسي بالإضافة إلى تقدم الحرف التي أدهشت العالم كله، أو أنها قد تُستخدم فقط كرمزٍ للمجتمع الروسي الظالم والذي يسيء معاملة معظم الموهوبين به. (ar) Relato sobre el zurdo bizco de Tula y la pulga de acero (ruso Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе, Transliteración: Skaz o túlskom kosom Levshé i o stalnói blojé) es una novela escrita en 1881 por Nikolái Leskov. La novela comienza con la visita del zar Alejandro I de Rusia a Inglaterra después del Congreso de Viena. Acompañándolo viaja también el cosaco Plátov, que está deseando volver a su casa y ve con horror cómo su señor va quedando fascinado por las fábricas y los inventos de los ingleses, que aprovechan cualquier excusa para reivindicar su superioridad sobre los rusos. Cuando Plátov ve que el zar se emociona demasiado ante los progresos ingleses, sólo dice desdeñosamente: "Se mire como se mire, lo que nosotros tenemos en casa no es peor". Después de ver incontables maravillas, el zar se acaba quedando con una diminuta pulga mecánica. Cuando el zar muere, la pulga va pasando de mano en mano hasta que llega a las del zar Nicolás I de Rusia. El nuevo zar pide a Plátov que encuentre un artesano ruso que sea capaz de superar a los ingleses que fabricaron la pulga, y éste va a buscarlo a Tula, donde residen los mejores fabricantes de armamento de Rusia. La historia, narrada como si fuera un relato tradicional y con un tono enormemente irónico, nos presenta las relaciones entre Rusia y Europa Occidental a finales del siglo XIX desde sus diferentes perspectivas. (es) Der Linkshänder, auch Der stählerne Floh (russisch Левша, Lewscha), ist eine Erzählung (genauer: russische Literaturwissenschaftler reden in dem Fall von einem Skas) des russischen Schriftstellers Nikolai Leskow, die 1881 in Aksakows slawophiler Zeitung Rus (Russland) in Moskau erschien. Leskow zeigt am Beispiel eines Büchsenmachers, Russland weiß seine Fachleute nicht zu schätzen. (de) Le Gaucher (ou Le Dit du gaucher bigle de Toula et de la puce d'acier ; en russe : Левша (Levcha) ou Сказ о ту́льском косо́м Левше́ и о стально́й блохе́) est un récit de Nikolaï Leskov du genre conte ou nouvelle. Il est écrit et publié en 1881. (fr) "The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea" (Russian: Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе, Skaz o Tulskom kosom Levshe i o stalnoy Blokhe), The Tale of the Crosseyed Lefthander from Tula and the Steel Flea or simply Levsha (Russian: Левша, left-handed), sometimes called The Lefthander, Lefty, The Steel Flea or The Left-handed Craftsman is a well-known 1881 skaz (story) by Nikolai Leskov. Styled as a folk tale, it tells a story of a left-handed arms craftsman from Tula (traditionally a center of the Russian armaments industry) who outperformed his English colleagues by providing a clockwork steel flea he'd made with horseshoes and inscriptions on them. (en) «Левша́» («Сказ о ту́льском косо́м Левше́ и о стально́й блохе́») — рассказ Николая Лескова в жанре сказа, написанный и опубликованный в 1881 году. Автор включил произведение в сборник «Праведники». (ru) |
dbo:author | dbr:Nikolai_Leskov |
dbo:imdbId | 0091403 |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Steel_Flea_1916.jpg?width=300 |
dbo:translator | dbr:Isabel_Hapgood |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.impedimenta.es http://www.impedimenta.es/ficha_pulga_acero.htm http://www.auburn.edu/~mitrege/russian-culture/lefty.doc http://www.mjt.org/new.html http://www.gutenberg.org/ebooks/61172 http://az.lib.ru/l/leskow_n_s/text_0246.shtml https://archive.org/details/steelflea00hapggoog |
dbo:wikiPageID | 1798336 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 9783 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1103159802 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Boris_Alexandrovich_Alexandrov dbr:Nanotechnology dbc:Short_stories_adapted_into_films dbr:Crimean_War dbr:Matvei_Platov dbr:Saint_Petersburg dbr:Skaz dbr:The_Left-Hander_(1987_film) dbr:Horseshoe dbr:Museum_of_Jurassic_Technology dbr:Nanotechnology_in_fiction dbr:1964_in_film dbr:Central_Committee_of_the_Communist_Party_of_the_Soviet_Union dbr:Tula,_Russia dbr:Western_world dbc:Science_in_fiction_by_theme dbr:Alexander_I_of_Russia dbr:Folklore dbr:Nikolai_Leskov dbr:Ivan_Ivanov-Vano dbr:Archetype dbc:1881_short_stories dbc:Russian_short_stories dbr:Soviet_Union dbr:Microscope dbc:Works_by_Nikolai_Leskov dbr:Lefty_(1964_film) dbr:Nicolas_I dbr:Slavophiles dbr:Idiomatic_phrase dbr:Westernizers dbr:Isabel_Hapgood |
dbp:author | dbr:Nikolai_Leskov Nikolai LESKOV (en) |
dbp:caption | 1916 (xsd:integer) |
dbp:id | 91403 (xsd:integer) |
dbp:name | The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea (en) |
dbp:pubDate | 1881 (xsd:integer) |
dbp:title | Levsha (en) The Steel Flea (en) |
dbp:titleOrig | Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе (en) |
dbp:translator | dbr:Isabel_Hapgood |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Nikolai_Leskov dbt:Authority_control dbt:Citation_needed dbt:IMDb_title dbt:In_lang dbt:Infobox_book dbt:Librivox_book dbt:Other_uses dbt:Reflist |
dcterms:subject | dbc:Short_stories_adapted_into_films dbc:Science_in_fiction_by_theme dbc:1881_short_stories dbc:Russian_short_stories dbc:Works_by_Nikolai_Leskov |
gold:hypernym | dbr:Skaz |
rdf:type | owl:Thing bibo:Book schema:Book schema:CreativeWork dbo:Work wikidata:Q234460 wikidata:Q386724 wikidata:Q571 dbo:Book dbo:WrittenWork |
rdfs:comment | Der Linkshänder, auch Der stählerne Floh (russisch Левша, Lewscha), ist eine Erzählung (genauer: russische Literaturwissenschaftler reden in dem Fall von einem Skas) des russischen Schriftstellers Nikolai Leskow, die 1881 in Aksakows slawophiler Zeitung Rus (Russland) in Moskau erschien. Leskow zeigt am Beispiel eines Büchsenmachers, Russland weiß seine Fachleute nicht zu schätzen. (de) Le Gaucher (ou Le Dit du gaucher bigle de Toula et de la puce d'acier ; en russe : Левша (Levcha) ou Сказ о ту́льском косо́м Левше́ и о стально́й блохе́) est un récit de Nikolaï Leskov du genre conte ou nouvelle. Il est écrit et publié en 1881. (fr) "The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea" (Russian: Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе, Skaz o Tulskom kosom Levshe i o stalnoy Blokhe), The Tale of the Crosseyed Lefthander from Tula and the Steel Flea or simply Levsha (Russian: Левша, left-handed), sometimes called The Lefthander, Lefty, The Steel Flea or The Left-handed Craftsman is a well-known 1881 skaz (story) by Nikolai Leskov. Styled as a folk tale, it tells a story of a left-handed arms craftsman from Tula (traditionally a center of the Russian armaments industry) who outperformed his English colleagues by providing a clockwork steel flea he'd made with horseshoes and inscriptions on them. (en) «Левша́» («Сказ о ту́льском косо́м Левше́ и о стально́й блохе́») — рассказ Николая Лескова в жанре сказа, написанный и опубликованный в 1881 году. Автор включил произведение в сборник «Праведники». (ru) حكاية ليفتي الأحول من تولا والبرغوث الصلب (بالإنجليزية: The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea) و(بالروسية: Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе)، - الحكاية الخيالية الشهيرة التي كتبها عام 1881 تحت عنوان حكاية الأشول الأحول من تولا والبرغوث الثابت أو عنوانها المختصر (Levsha )، والتي تشير (بالروسية: Левша) أو (بالإنجليزية: left-handed )، كما يُطْلَق عليها في بعض الأحيان عنوان ( ليفتي ) أو (بالإنجليزية: Lefty )، ( الأعسر ) (بالإنجليزية: The Lefthander) أو ( البرغوث الصلب ) (بالإنجليزية: The Steel Flea ) أو حتى في أحيانٍ أخرى (الحداد الأشول) (بالإنجليزية: The Left-handed Craftsman). حيث تروي الحكاية قصة الحدادين الروس الذين كتبوا نصاً، لا يُرى فقط إلا تحت عدسات المجهر المكبر تحت زيادةٍ لحجمها 5000000 مرةً. ومثل تلك المجاهر المكبرة تُستَخْدَمُ (ar) Relato sobre el zurdo bizco de Tula y la pulga de acero (ruso Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе, Transliteración: Skaz o túlskom kosom Levshé i o stalnói blojé) es una novela escrita en 1881 por Nikolái Leskov. La historia, narrada como si fuera un relato tradicional y con un tono enormemente irónico, nos presenta las relaciones entre Rusia y Europa Occidental a finales del siglo XIX desde sus diferentes perspectivas. (es) |
rdfs:label | حكاية ليفتي الأحول من تولا والبرغوث الصلب (ar) Der Linkshänder (Nikolai Leskow) (de) Relato sobre el zurdo bizco de Tula y la pulga de acero (es) Le Gaucher (récit) (fr) The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea (en) Левша (сказ) (ru) |
owl:sameAs | freebase:The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea http://d-nb.info/gnd/1088055095 http://d-nb.info/gnd/7623508-7 http://viaf.org/viaf/205801657 http://viaf.org/viaf/221145858091323021905 wikidata:The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea dbpedia-ar:The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea dbpedia-de:The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea dbpedia-es:The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea dbpedia-fr:The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea dbpedia-ru:The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea https://global.dbpedia.org/id/wUNi |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:The_Tale_of_Cross-eyed_Lefty_from_Tula_and_the_Steel_Flea?oldid=1103159802&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Steel_Flea_1916.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:The_Tale_of_Cross-eyed_Lefty_from_Tula_and_the_Steel_Flea |
foaf:name | The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea (en) Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе (en) |
is dbo:notableWork of | dbr:Nikolai_Leskov |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Lefty_(disambiguation) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Lefty_(story) dbr:The_Left-Hander_(story) |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Bias_against_left-handed_people dbr:Matvei_Platov dbr:1881_in_literature dbr:Nikolai_Leskov dbr:Left-Hander_(1964_film) dbr:Isabel_Florence_Hapgood dbr:Yevgeny_Zamyatin dbr:Little_Black_Classics dbr:Left-Hander dbr:Lefty_(disambiguation) dbr:The_Left-Hander_(opera) dbr:Levsha dbr:Lefty_(story) dbr:The_Left-Hander_(story) |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:The_Tale_of_Cross-eyed_Lefty_from_Tula_and_the_Steel_Flea |