Three acres and a cow (original) (raw)

About DBpedia

Three acres and a cow was a slogan used by British land reform campaigners of the 1880s, and revived by the distributists of the 1920s. It refers to an ideal land holding for every citizen. The phrase was invented by in letters written to Joseph Chamberlain and Jesse Collings during the early 1880s. Hamshire did, in fact, own 3 acres (1.2 hectares). Collings used the phrase as a slogan for his 1885 land reform campaign, and it became used as part of the political struggle against rural poverty. He became derisively known as "Three Acres and a Cow Collings."

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Three acres and a cow was a slogan used by British land reform campaigners of the 1880s, and revived by the distributists of the 1920s. It refers to an ideal land holding for every citizen. The phrase was invented by in letters written to Joseph Chamberlain and Jesse Collings during the early 1880s. Hamshire did, in fact, own 3 acres (1.2 hectares). Collings used the phrase as a slogan for his 1885 land reform campaign, and it became used as part of the political struggle against rural poverty. He became derisively known as "Three Acres and a Cow Collings." Chamberlain used the slogan for his own "Radical Programme": he urged the purchase by local authorities of land to provide garden and field allotments for all labourers who might desire them, to be let at fair rents in plots of up to 1 acre (0.40 ha) of arable land and up to 4 acres (1.6 ha) of pasture. In What's Wrong With the World, G. K. Chesterton used the phrase to summarise his own distributist opinions. (en) Три акра и корова (англ. Three acres and a cow) — лозунг сторонников земельной реформы в Великобритании в 1880-х годах, возрожденный дистрибутистами в 1920-х годах. Смысл лозунга — призыв предоставить всем желающим земельный участок, достаточный для безбедного существования. Эта фраза была использована впервые Эли Хамширом (Eli Hamshire) в письме к Джозефу Чемберлену и в начале 1880-х годов. Хамшир действительно владел тремя акрами земли. Коллингз использовал эту фразу в качестве лозунга во время своей кампании за земельную реформу в 1885 году, а сама фраза стала использоваться как лозунг борьбы против сельской бедности. Самого Коллингза часто иронично называли «Коллингз трех акров и коровы» (Three Acres and a Cow Collings). Дж. Чемберлен использовал данный лозунг для своей «Радикальной программы» (Radical Programme): он призывал местные власти к покупке земли для предоставления земельных участков всем, кто желал бы на них работать. Такие участки должны были предоставляться за справедливую арендную плату в размерах до 1 акра (4000 м²) пахотной земли и до 4 акров пастбищ. Г. К. Честертон в своей книге «» использовал эту фразу, чтобы резюмировать свои собственные дистрибутистские взгляды. (ru)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Three_acres_and_a_cow.jpg?width=300
dbo:wikiPageID 19810900 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 2263 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1045998620 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Pasture dbr:Arable_land dbr:Joseph_Chamberlain dbc:British_political_phrases dbr:G._K._Chesterton dbr:Jesse_Collings dbr:Land_reform dbr:Forty_acres_and_a_mule dbr:Rural_poverty dbr:Distributist dbr:File:Three_acres_and_a_cow.JPG dbr:File:Collings_in_Vanity_Fair.jpg dbr:Eli_Hamshire
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Convert dbt:Short_description
dct:subject dbc:British_political_phrases
rdfs:comment Three acres and a cow was a slogan used by British land reform campaigners of the 1880s, and revived by the distributists of the 1920s. It refers to an ideal land holding for every citizen. The phrase was invented by in letters written to Joseph Chamberlain and Jesse Collings during the early 1880s. Hamshire did, in fact, own 3 acres (1.2 hectares). Collings used the phrase as a slogan for his 1885 land reform campaign, and it became used as part of the political struggle against rural poverty. He became derisively known as "Three Acres and a Cow Collings." (en) Три акра и корова (англ. Three acres and a cow) — лозунг сторонников земельной реформы в Великобритании в 1880-х годах, возрожденный дистрибутистами в 1920-х годах. Смысл лозунга — призыв предоставить всем желающим земельный участок, достаточный для безбедного существования. Г. К. Честертон в своей книге «» использовал эту фразу, чтобы резюмировать свои собственные дистрибутистские взгляды. (ru)
rdfs:label Three acres and a cow (en) Три акра и корова (ru)
owl:sameAs freebase:Three acres and a cow wikidata:Three acres and a cow dbpedia-ru:Three acres and a cow https://global.dbpedia.org/id/4wuno
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Three_acres_and_a_cow?oldid=1045998620&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Three_acres_and_a_cow.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Collings_in_Vanity_Fair.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Three_acres_and_a_cow
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Three_Acres_and_a_Cow dbr:3_acres_and_a_cow
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Three_Acres_and_a_Cow dbr:1901_Saffron_Walden_by-election dbr:Stratford_St._Mary dbr:Forty_acres_and_a_mule dbr:John_Tollemache,_1st_Baron_Tollemache dbr:Distributism dbr:Old_Market_Hall,_Blaenau_Ffestiniog dbr:Paddington_North_(UK_Parliament_constituency) dbr:3_acres_and_a_cow
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Three_acres_and_a_cow