Tower and Stockade (original) (raw)
- Hradba a věž (hebrejsky חומה ומגדל, Choma u-migdal, v anglické literatuře Tower and stockade) byla osidlovací metoda sionistických osadníků v britské Palestině během arabského povstání v letech 1936–1939, kdy mandátní úřady omezovaly nové židovské osidlování. V průběhu této kampaně bylo založeno celkem 52 (dle některých pramenů až 56) osad tohoto typu od Danu na severu až po Kfar Menachem na jihu. Předností této metody byla rychlá stavba (jeden den, často během noci) a dobrá obranyschopnost. Stavělo se z předem připravených dílů. Centrem stavby byl dvůr (většinou 35 x 35 m), obehnaný dřevěnou hradbou a vyhlídková věž. Další budovy byly sruby, dočasně se bydlelo i ve stanech. Stěny hradby a věže byly ze dvou vrstev prken, mezi nimiž byl nasypán štěrk, což mělo zabránit průstřelu. V každé této pevnosti byly také úkryty zbraní. K dokumentaci této metody bylo založeno muzeum v Chanitě a další model těchto osad stojí v Kfar Menachem. (cs)
- كان السور والبرج ((بالعبرية: חוֹמָה וּמִגְדָּל)) أسلوب استيطاني استخدمه المستوطنين الصهاينة في فلسطين الانتدابية خلال الثورة الفلسطينية الكبرى 1936–39. كان إنشاء المستوطنات اليهودية الجديدة مقيد قانوناً من قبل سلطات الانتداب، ولكن البريطانين أعطوا عموماً موافقة ضمنية لتدابير السور والبرج كوسيلة لمواجهة الثورة العربية. وأثناء حملة السور والبرج، أنشئت نحو 57 مستوطنة يهودية من بينها 52 كيبوتس والعديد من الموشافات في أنحاء البلاد. كان الأساس القانوني هو قانون عثماني تركي كان ساري المفعول خلال فترة الانتداب، الذي نص على أنه لا ينبغي هدم أي بناء غير قانوني إذا كان السقف قد اكتمل. (ar)
- Die Turm-und-Palisaden-Siedlung (hebräisch חומה ומגדל Chomá uMigdál, ‚Mauer und Turm‘; oder englisch Stockade and Tower) war eine befestigte Stellung mit Wachturm in Palästina; diese Form der jüdischen Siedlung war typisch für die Zeit des Arabischen Aufstandes Ende der 1930er Jahre. Als Erfinder des Konzepts gilt Schlomo Gur, der Architekt entwickelte es weiter. Zwischen 1936 und 1939 entstanden 57 solche Anlagen. Diese wurden später zu Kibbuzim oder Moschavim und zu israelischen Gemeinden. Die Wahl der Stellungen bestimmte häufig die Grüne Linie von 1948. (de)
- L'opération Tour et Muraille (en hébreu : Homa Oumigdal), décidée sous l'autorité du Yishouv - institution représentative des Juifs en Palestine mandataire - est un processus d'implantation de population juive, voulue personnellement par David Ben Gourion, près des frontières de la Palestine alors gérée par les Britannqiues (Liban, Syrie, Transjordanie), afin de créer des implantations juives là où il n' y avait pas jusqu'à présent de population juive. De telles implantations devaient être constituées afin de devenir les postes avancés du futur Etat juif. Cette politique voit le jour, entre décembre 1936 et octobre 1939, à la suite d' actes pratiqués par des Palestiniens arabes, contre la population juive et contre les implantations juives, lors de la Révolte arabe. Elle répond aux besoins de sécurisation des points d'implantation juives, dans le but d'assurer les futures frontières de l'État juif, dont la commission britannique Peel en 1937 prévoit la création future à l'intérieur de la zone où la Grande Bretagne assure sa présence en Palestine mandataire. Les implantations de Tour et Muraille sont alors construites très rapidement, en un jour et une nuit, avec en leur centre une tour de surveillance sur les environs et autour une barrière de protection (muraille). La très grande majorité des implantations sont faites sur des terrains achetés par le Fonds national juif, avant 1936 (ou K.K.L). Pour celles qui sont implantées sur des terres sans propriétaires connus, elles bénéficient de la mansuétude des autorités britanniques, qui ne les détruisent pas, au vu notamment de dispositions anglaises qui prévoient que les constructeurs de bâtiments sur des terrains non revendiqués par un éventuel titulaire, dans un délai très rapide (maximum de deux jours) deviennent " de facto" propriétaires de tels bâtiments et des terrains annexes aux bâtiments construits. La première implantation construite dans le cadre de cette politique est Tel-Amal ( qui a vu son nom changer en Nir-David), en décembre 1936 (dans la vallée de Beït-Shéan). Parmi les kibboutz, c'est le kibboutz religieux Tirat-Zvi (formé par des immigrants venus d'Allemagne, pour la moitié) qui voit le premier le jour, en juin 1937. Au total, 52 implantations de kibboutz et moshav ont été créés dans le cadre de cette politique d'implantation. (fr)
- Torre y empalizada (hebreo: חומה ומגדל, Jomá U'Migdal) fue un método de construcción de granjas realizadas por los colonos judíos durante el Mandato británico durante la gran revuelta árabe entre los años 1936-39, cuando el establecimiento de nuevos asentamientos judíos estaba limitado por las autoridades del mandato. Durante el transcurso de la campaña de Torre y empalizada, 52 nuevas granjas judías se construyeron en todo el país. Estos asentamientos, en un momento dado, se transformaron en granjas agrícolas fortificadas, y sirvieron para fines de seguridad (como las defensas contra invasores de los árabes), así como la creación de regiones de habitantes judíos con población permanente, que más tarde ayudaría a determinar las fronteras del Plan de Partición. Todos los principales grupos de asentamientos (en su mayoría kibutzim y moshavim) tomaron parte en la campaña, que consistió en el montaje de una torre de guardia con una valla alrededor de ella. Si bien muchas de estas granjas no fueron aprobadas por el Mandato, las ya existentes no fueron desmanteladas de acuerdo con las leyes de la época. Por lo tanto, la construcción de las granjas de Torre y empalizada se realizaban de forma rápida, generalmente en el curso de una sola noche. (es)
- Tower and Stockade (Hebrew: חוֹמָה וּמִגְדָּל, romanized: Ḥoma u'migdal, lit. 'wall and tower') was a settlement method used by Zionist settlers in Mandatory Palestine during the 1936–39 Arab Revolt. The establishment of new Jewish settlements was legally restricted by the Mandatory authorities, but the British generally gave their tacit accord to the Tower and Stockade actions as a means of countering the Arab revolt. During the course of the Tower and Stockade campaign, some 57 Jewish settlements including 52 kibbutzim and several moshavim were established throughout the country. The legal base was a Turkish Ottoman law that was in effect during the Mandate period, which stated that no illegal building may be demolished if the roof has been completed. (en)
- Torre e palizzata (in ebraico: חוֹמָה וּמִגְדָּל? Homa u'migdal, letteralmente "muro e torre") era un metodo di costruzione degli insediamenti dei coloni sionisti nella Palestina mandataria durante la grande rivolta araba. Nonostante le autorità britanniche avessero limitato la fondazione degli insediamenti ebraici, quelli di torre e palizzata erano accettati poiché era per prevenire possibili attacchi da parte degli arabi. (it)
- Стіна і вежа (івр. חומה ומגדל — Хома у-мигдаль) — тактика будівництва поселень у підмандатній Палестині, що застосовувалася єврейським населенням країни в період арабського повстання 1936—1939 років. (uk)
- Стена и башня (ивр. חומה ומגדל — Хома́ у-мигда́ль) — тактика строительства поселений в подмандатной Палестине, применявшаяся еврейским населением страны в период арабского восстания 1936—1939 годов. Появление такой тактики было вызвано действиями арабских националистов, пытавшихся вытеснить евреев с помощью вооруженной борьбы. Создание поселений по тактике «Стена и башня» было частью политики сдерживания, применяемой руководством ишува против агрессивных действий арабов. Цели создания поселений по такой тактике: 1. * Создание еврейского присутствия в тех районах страны, где его не было (например, создание поселений в долине Бейт-Шеана, в окрестностях Акко и в некоторых районах Галилеи). 2. * Строительство поселений в районах, где еврейские посёлки расположены далеко друг от друга. Создание непрерывной цепи еврейских поселений. 3. * Укрепление еврейских позиций на границах подмандатной территории. Так были созданы поселения в северной части страны, кибуц на юге и Эйн-Гев. 4. * Создание защитного барьера, чтобы отрезать базы арабских террористов в центре страны в Самарии от баз снабжения в Галилее (например, поселение Бейт-Шеана). 5. * Создание защитных пунктов, которые препятствовали проникновению арабских банд из Трансиордании и Сирии. В общей сложности таким образом было основано 55 (по другим данным, 52 или 53) поселения. Такие поселения на купленной земле строились за одну ночь, территорию огораживали, а в центре возводили сторожевую вышку, с которой просматривалась округа. Мандатные власти запрещали строительство новых еврейских поселений, но по сохранившимся со времён османского господства законам на здания, построенные за одну ночь, от заката до рассвета, не требовалось разрешения, а сносить их не позволялось, и задача состояла в том, чтобы закончить строительство до того, как будут подтянуты британские войска и полиция. (ru)
- 塔与栅栏(希伯来语: חומה ומגדל ;英语:Tower and stockade)是1936年-1939年巴勒斯坦阿拉伯起义期间,犹太复国运动者在英国托管巴勒斯坦建立定居点的方法。当时新建犹太定居点受到托管政府的限制。这个计划旨在移入犹太人,使他们能获取等多的土地,特别在偏远地区,造成既成事实。它们最终都得到增强,转变成农业定居点。在这次战役中获取的所有主要定居点(大部分是基布兹集体农场),都包括一个警戒塔河和周围的一道栅栏,通常在一夜之间形成。 在“塔与栅栏”战役期间,全国共新建了52个犹太人定居点。 * , 1936年12月7日 * (現今), 1936年12月10日 * , 1937年1月5日 * , 1937年1月31日 * , 1937年1月31日 * , 1937年2月25日 * , 1937年4月9日 * , 1937年4月13日 * , 1937年6月30日 * (現今), 1937年7月4日 * ,1937年7月5日 * , 1937年7月6日 * , 1937年7月6日 * , 1937年7月27日 * , 1937年8月15日 * , 1937年9月13日 * , 1937年11月7日 * , 1938年3月21日 * , 1938年4月13日 * , 1938年5月17日 * , 1938年5月26日 * , 1938年6月26日 * , 1938年7月17日 * , 1938年7月25日 * , 1938年8月17日 * , 1938年8月25日 * , 1938年8月30日 * , 1938年11月16日 * , 1938年11月17日 * , 1938年11月24日 * , 1938年11月25日 * , 1938年11月25日 * , 1938年11月29日 * , 1938年12月22日 * , 1939年5月2日 * ,1939年5月3日 * , 1939年5月4日 * , 1939年5月8日 * , 1939年5月23日 * 1939年5月23日 * , 1939年5月23日 * , 1939年5月23日 * , 1939年5月23日 * , 1939年5月23日 * , 1939年5月23日 * , 1939年5月28日 * , 1939年6月23日 * , 1939年6月26日 * , 1939年7月12日 * , 1939年8月13日 * , 1939年10月1日 * , 1939年10月29日 (zh)
- http://babelarchitectures.blogspot.com/2008/12/wall-and-tower-mold-of-israeli.html
- http://www.ejwiki.info/wiki/%D0%A0%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B5%D1%80,_%D0%98%D0%BE%D1%85%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BD
- http://www.shimur.org/english/article.php%3Fid=37
- dbc:Mandatory_Palestine
- dbr:Beit_Hillel
- dbr:Beit_Oren
- dbr:Beit_She'an
- dbr:Beit_Yehoshua
- dbr:Beit_Yosef,_Israel
- dbr:Bet_(letter)
- dbr:Alef
- dbr:United_Nations_Partition_Plan_for_Palestine
- dbr:Usha,_Israel
- dbr:Dunam
- dbr:Amir
- dbr:11_points_in_the_Negev
- dbc:Settlement_schemes
- dbr:Masada_(kibbutz)
- dbr:Gecekondu
- dbr:Shlomo_Gur
- dbr:Eilon
- dbr:Ein_Gev
- dbr:Ein_HaMifratz
- dbr:Ein_HaShofet
- dbr:Gesher,_Israel
- dbr:Geulim
- dbr:Gimel
- dbr:Ginosar
- dbr:Mishmar_HaShlosha
- dbr:Moledet,_Israel
- dbr:Moshe_Sharett
- dbr:Arab
- dbr:Ma'ale_HaHamisha
- dbr:Ma'ayan_Tzvi
- dbr:Mahanayim
- dbr:Mandatory_Palestine
- dbr:Shorashim
- dbr:Six-Day_War
- dbr:Snir
- dbc:Wooden_buildings_and_structures_in_Israel
- dbr:Haganah
- dbr:Stockade
- dbr:1936–39_Arab_revolt_in_Palestine
- dbr:Bror_Hayil
- dbr:Three_lookouts
- dbr:Tirat_Zvi
- dbr:Tzur_Moshe
- dbr:Hazore'im
- dbc:Yishuv_during_World_War_II
- dbr:Afek,_Israel
- dbr:Alonim
- dbr:Amir,_Israel
- dbr:Dafna
- dbr:Dalia,_Israel
- dbr:Exposition_Internationale_des_Arts_et_Techniques_dans_la_Vie_Moderne
- dbr:Facts_on_the_ground
- dbc:Fortifications_in_Israel
- dbr:Barbed_wire
- dbc:Fortified_towers_by_type
- dbr:Nir_David
- dbc:Towers_in_Israel
- dbr:Tegart_fort
- dbr:Hafetz_Haim
- dbr:Hanita
- dbr:Histadrut
- dbr:Tel_Yitzhak
- dbc:Fortifications_by_type
- dbc:Fortified_settlements
- dbr:Jewish_National_Fund
- dbr:Jews
- dbr:Kfar_Glikson
- dbr:Kfar_Hittim
- dbr:Kfar_Masaryk
- dbr:Kfar_Menahem
- dbr:Kfar_Netter
- dbr:Kfar_Ruppin
- dbr:Kfar_Szold
- dbr:Kibbutz
- dbr:Ein_Hashofet
- dbr:Zionism
- dbr:Ayalon_Institute
- dbr:Maoz_Haim
- dbr:Solel_Boneh
- dbr:Guard_tower
- dbr:Mesilot
- dbc:Wooden_towers
- dbr:Negba
- dbr:Nehalim
- dbr:Neve_Eitan
- dbr:Sde_Eliyahu
- dbr:Sde_Nahum
- dbr:Sde_Warburg
- dbr:Sha'ar_HaGolan
- dbr:Shadmot_Dvora
- dbr:Sharona
- dbr:Shavei_Tzion
- dbr:Shaʽar_HaGolan
- dbr:She'ar_Yashuv
- dbr:Menachem_Ussishkin
- dbr:Moshav
- dbr:Hula_valley
- dbr:Settlement_movement_(Israel)
- dbr:Ramat_Hadar
- dbr:Settlement_of_the_Thousand
- dbr:Hamadiyah
- dbr:Binyamina
- dbr:Dan_(kibbutz)
- dbr:Kfar_Menachem
- dbr:Ussishkin
- dbr:Ma'apilim
- dbr:Tirat_Tzvi
- dbr:File:NegbaHomaveMigdal001.JPG
- dbr:Yohanan_Ratner
- dbr:File:תבנית_גבול_יוסף_הותקן_ע"י_מכנר_וליש-JNF015911.jpeg
- dbr:Tel_Tzur
- dbc:Mandatory_Palestine
- dbc:Settlement_schemes
- dbc:Wooden_buildings_and_structures_in_Israel
- dbc:Yishuv_during_World_War_II
- dbc:Fortifications_in_Israel
- dbc:Fortified_towers_by_type
- dbc:Towers_in_Israel
- dbc:Fortifications_by_type
- dbc:Fortified_settlements
- dbc:Wooden_towers
- كان السور والبرج ((بالعبرية: חוֹמָה וּמִגְדָּל)) أسلوب استيطاني استخدمه المستوطنين الصهاينة في فلسطين الانتدابية خلال الثورة الفلسطينية الكبرى 1936–39. كان إنشاء المستوطنات اليهودية الجديدة مقيد قانوناً من قبل سلطات الانتداب، ولكن البريطانين أعطوا عموماً موافقة ضمنية لتدابير السور والبرج كوسيلة لمواجهة الثورة العربية. وأثناء حملة السور والبرج، أنشئت نحو 57 مستوطنة يهودية من بينها 52 كيبوتس والعديد من الموشافات في أنحاء البلاد. كان الأساس القانوني هو قانون عثماني تركي كان ساري المفعول خلال فترة الانتداب، الذي نص على أنه لا ينبغي هدم أي بناء غير قانوني إذا كان السقف قد اكتمل. (ar)
- Die Turm-und-Palisaden-Siedlung (hebräisch חומה ומגדל Chomá uMigdál, ‚Mauer und Turm‘; oder englisch Stockade and Tower) war eine befestigte Stellung mit Wachturm in Palästina; diese Form der jüdischen Siedlung war typisch für die Zeit des Arabischen Aufstandes Ende der 1930er Jahre. Als Erfinder des Konzepts gilt Schlomo Gur, der Architekt entwickelte es weiter. Zwischen 1936 und 1939 entstanden 57 solche Anlagen. Diese wurden später zu Kibbuzim oder Moschavim und zu israelischen Gemeinden. Die Wahl der Stellungen bestimmte häufig die Grüne Linie von 1948. (de)
- Tower and Stockade (Hebrew: חוֹמָה וּמִגְדָּל, romanized: Ḥoma u'migdal, lit. 'wall and tower') was a settlement method used by Zionist settlers in Mandatory Palestine during the 1936–39 Arab Revolt. The establishment of new Jewish settlements was legally restricted by the Mandatory authorities, but the British generally gave their tacit accord to the Tower and Stockade actions as a means of countering the Arab revolt. During the course of the Tower and Stockade campaign, some 57 Jewish settlements including 52 kibbutzim and several moshavim were established throughout the country. The legal base was a Turkish Ottoman law that was in effect during the Mandate period, which stated that no illegal building may be demolished if the roof has been completed. (en)
- Torre e palizzata (in ebraico: חוֹמָה וּמִגְדָּל? Homa u'migdal, letteralmente "muro e torre") era un metodo di costruzione degli insediamenti dei coloni sionisti nella Palestina mandataria durante la grande rivolta araba. Nonostante le autorità britanniche avessero limitato la fondazione degli insediamenti ebraici, quelli di torre e palizzata erano accettati poiché era per prevenire possibili attacchi da parte degli arabi. (it)
- Стіна і вежа (івр. חומה ומגדל — Хома у-мигдаль) — тактика будівництва поселень у підмандатній Палестині, що застосовувалася єврейським населенням країни в період арабського повстання 1936—1939 років. (uk)
- Hradba a věž (hebrejsky חומה ומגדל, Choma u-migdal, v anglické literatuře Tower and stockade) byla osidlovací metoda sionistických osadníků v britské Palestině během arabského povstání v letech 1936–1939, kdy mandátní úřady omezovaly nové židovské osidlování. (cs)
- Torre y empalizada (hebreo: חומה ומגדל, Jomá U'Migdal) fue un método de construcción de granjas realizadas por los colonos judíos durante el Mandato británico durante la gran revuelta árabe entre los años 1936-39, cuando el establecimiento de nuevos asentamientos judíos estaba limitado por las autoridades del mandato. Durante el transcurso de la campaña de Torre y empalizada, 52 nuevas granjas judías se construyeron en todo el país. (es)
- L'opération Tour et Muraille (en hébreu : Homa Oumigdal), décidée sous l'autorité du Yishouv - institution représentative des Juifs en Palestine mandataire - est un processus d'implantation de population juive, voulue personnellement par David Ben Gourion, près des frontières de la Palestine alors gérée par les Britannqiues (Liban, Syrie, Transjordanie), afin de créer des implantations juives là où il n' y avait pas jusqu'à présent de population juive. De telles implantations devaient être constituées afin de devenir les postes avancés du futur Etat juif. (fr)
- Стена и башня (ивр. חומה ומגדל — Хома́ у-мигда́ль) — тактика строительства поселений в подмандатной Палестине, применявшаяся еврейским населением страны в период арабского восстания 1936—1939 годов. Появление такой тактики было вызвано действиями арабских националистов, пытавшихся вытеснить евреев с помощью вооруженной борьбы. Создание поселений по тактике «Стена и башня» было частью политики сдерживания, применяемой руководством ишува против агрессивных действий арабов. Цели создания поселений по такой тактике: (ru)
- 塔与栅栏(希伯来语: חומה ומגדל ;英语:Tower and stockade)是1936年-1939年巴勒斯坦阿拉伯起义期间,犹太复国运动者在英国托管巴勒斯坦建立定居点的方法。当时新建犹太定居点受到托管政府的限制。这个计划旨在移入犹太人,使他们能获取等多的土地,特别在偏远地区,造成既成事实。它们最终都得到增强,转变成农业定居点。在这次战役中获取的所有主要定居点(大部分是基布兹集体农场),都包括一个警戒塔河和周围的一道栅栏,通常在一夜之间形成。 在“塔与栅栏”战役期间,全国共新建了52个犹太人定居点。 (zh)
- السور والبرج (ar)
- Hradba a věž (cs)
- Turm-und-Palisaden-Siedlung (de)
- Torre y empalizada (es)
- Torre e palizzata (it)
- Tour et Muraille (fr)
- Tower and Stockade (en)
- Стена и башня (ru)
- Стіна і вежа (uk)
- 塔与栅栏 (zh)
is dbo:wikiPageWikiLink of
- dbr:Gecekondu
- dbr:Ein_HaShofet
- dbr:Gad_Degani
- dbr:Tower_and_stockade
- dbr:Tirat_Zvi
- dbr:Wall_and_tower
- dbr:Gan_HaShlosha_National_Park
- dbr:Dafna
- dbr:HaZor'im
- dbr:Hanita
- dbr:Jisr_el-Majami
- dbr:Kfar_Hittim
- dbr:Kfar_Menahem
- dbr:Kibbutz
- dbr:Ayalon_Institute
- dbr:Sde_Warburg
- dbr:She'ar_Yashuv
- dbr:Wall_and_towe
- dbr:Homa_UMigdal