Wild Mountain Thyme (original) (raw)

About DBpedia

The Wild Mountain Thyme, baita Purple Heather eta batez ere Will You Go Lassie, Go izenez deitua (euskaraz "Ezkai Mendi Basatia", "Txilar Purpura" eta "Joango al zara, neskatoa, joango") jaiotzez Belfastekoa zen musikariak 1957an idatzitako irlandar abesti bat da. Halere, nahiz eta berez Irlandan konposatua eta abestua izan, abesti hau Eskoziako ikur bilakatu diren abestietako bat da eta herrialde horrekin oso estuki lotu ohi da. Abesti honen aldaerak musikari eta abeslari ugarik burutu izan dituzte, ekitaldi ugaritan ere entzun izaten da, kirol ekitaldietatik hasi eta hiletetaraino.

Property Value
dbo:abstract The Wild Mountain Thyme, baita Purple Heather eta batez ere Will You Go Lassie, Go izenez deitua (euskaraz "Ezkai Mendi Basatia", "Txilar Purpura" eta "Joango al zara, neskatoa, joango") jaiotzez Belfastekoa zen musikariak 1957an idatzitako irlandar abesti bat da. Halere, nahiz eta berez Irlandan konposatua eta abestua izan, abesti hau Eskoziako ikur bilakatu diren abestietako bat da eta herrialde horrekin oso estuki lotu ohi da. Abesti honen aldaerak musikari eta abeslari ugarik burutu izan dituzte, ekitaldi ugaritan ere entzun izaten da, kirol ekitaldietatik hasi eta hiletetaraino. (eu) Wild Mountain Thyme, également connue sous les titres Purple Heather et Will You Go Lassie, Go, est une chanson folk enregistrée pour la première fois par Francis McPeake en 1957. Il ne s'agit donc pas d'une chanson traditionnelle, contrairement à ce que l'on croit fréquemment : elle est sous copyright de l'. Elle a fait l'objet de nombreuses reprises. Il s'agit d'une variante d'une chanson traditionnelle , écrite par (1774-1810), contemporain de Robert Burns. (fr) "Wild Mountain Thyme" (also known as "Purple Heather" and "Will Ye Go, Lassie, Go?") is a Scottish/Irish folk song. The lyrics and melody are a variant of the song "The Braes of Balquhither" by Scottish poet Robert Tannahill (1774–1810) and Scottish composer Robert Archibald Smith (1780–1829), but were adapted by Belfast musician Francis McPeake (1885–1971) into "Wild Mountain Thyme" and first recorded by his family in the 1950s. Tannahill's original song, first published in Robert Archibald Smith's Scottish Minstrel (1821–24), is about the hills (braes) around Balquhidder near Lochearnhead. Tannahill collected and adapted traditional songs, and "The Braes of Balquhither" may have been based on the traditional song "The Braes o' Bowhether". (en) Wild Mountain Thyme(와일드 마운틴 타임) 또는 Will You Go, Lassie, Go(윌 유 고, 래시, 고)는 스코틀랜드에서 유래된 아일랜드 포크송이다. 원래 이 곡은 18세기 말에 스코틀랜드의 시인인 (Robert Tanahill, 1774~1810)이 스코트어로 지은 < The Braes of Balquhidder>라는 제목의 곡이었다. 그런데 1957년에 북아일랜드의 포크 가수 (Francis McPeake)가 이 곡을 편곡하여 불렀다. 가사는 대체로 영어로 번역되었지만 'lassie'(아가씨) 라는 스코트어는 그대로 살렸다. (단, 존 바에즈나 주디 콜린스 같은 여자 가수들은 lassie를 laddie로 바꾸어 부른다.) 백리향과 헤더(철쭉 비슷한 관목)라는 소재는 스코틀랜드 고전 포크송에서 많이 등장하는 소재이다. 때문에 이 곡은 스코틀랜드와 아일랜드 모두에서 널리 불리는 것은 물론, 보편적인 사랑을 주제로 하고 있기 때문에 미국 가수들도 많이 부른다. 심지어 한국 가수 임형주도 이 곡을 불렀다. 가사는 3절로 되어 있고, 내용은 헤더 숲으로 백리향을 따러 가자고(말린 백리향 잎이나 그 가루는 서양요리에서 육수를 우려낼 때나 고기요리에 뿌리는 양념으로 굉장히 중요하다) 연인에게 권유하는 내용이다. 스코틀랜드의 도라지타령이라고 할 수 있다. 다음과 같은 가수들이 불렀다. * 프란시스 맥피크-1957년 라디오 방송에서 부름(오리지널 버전) * 더 클랜시 브라더스-1962년도 앨범 , 1984년도 앨범 등 * 더 코리스-1969년도 앨범 * 밥 딜런- * 존 바에즈-1965년도 앨범 * 존 맥더모트-1997년도 앨범 * 임형주 (ko)
dbo:soundRecording dbr:Wild_Mountain_Thyme__Sound__1
dbo:wikiPageExternalLink http://www.rampantscotland.com/songs/blsongs_thyme.htm
dbo:wikiPageID 7567437 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 14455 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1117792785 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Robin_Pecknold dbr:Robyn_Hitchcock dbr:Rod_Stewart dbr:Rolling_Thunder_Revue dbr:Ronan_Keating dbr:Enter_the_Haggis dbr:Before_This_World dbr:Ben_Folds dbr:Bernadette_(singer) dbr:Bert_Jansch dbr:Black_Rose:_A_Rock_Legend dbr:Bob_Dylan dbr:Bob_Dylan_–_The_Rolling_Thunder_Revue:_The_1975_Live_Recordings dbr:Bonnie_Dobson dbr:Brenda_Wootton dbr:Brian_Kennedy_(singer) dbr:Denis_Ryan_(singer) dbr:Derek_Ryan_(singer) dbr:Devin_Townsend dbc:Scotland_national_football_team_songs dbr:Judy_Collins dbr:Paul_Clayton_(folksinger) dbr:Penelope_Houston dbr:Peter_Bruntnell dbr:Van_Morrison dbr:Jim_Diamond_(Scottish_musician) dbr:10,000_Maniacs dbc:1957_songs dbc:Van_Morrison_songs dbr:Meg_Davis dbr:Robert_Archibald_Smith dbr:Time_Between_–_A_Tribute_to_The_Byrds dbr:Clash_of_the_Tartans dbr:Emily_Blunt dbr:Gary_Moore dbr:George_Hamilton_IV dbr:Gerry_Rafferty dbr:Glenn_Frey dbr:Glenn_Frey_Live dbr:Mudmen dbr:Nana_Mouskouri dbr:The_Longest_Johns dbr:The_New_Christy_Minstrels dbr:The_Petersens dbr:The_Real_McKenzies dbr:The_Silencers_(band) dbr:The_Tannahill_Weavers dbr:Thin_Lizzy dbr:Mick_Head dbr:Lochearnhead dbr:Long_John_Baldry dbr:Lucy_Wainwright_Roche dbr:Luminous_Groove dbr:Maggie_Reilly dbr:Stone_of_Destiny_(film) dbr:Strawbs dbr:Stuart_Murdoch_(musician) dbr:Emerald_Rose dbr:Robert_Tannahill dbr:Sugarolly_Days dbr:Awkward_Annie dbr:BBC dbr:Balquhidder dbc:The_Byrds_songs dbr:Buddy_Emmons dbr:Bursting_at_the_Seams dbr:Celtic_Woman dbr:Tommy_Makem dbr:Twice_Told_Tales_(album) dbr:Wild_Mountain_Thyme_(film) dbr:Heartbreak_(Bert_Jansch_album) dbr:Lisa_Lynne dbr:Yat-Kha dbr:A_Maid_of_Constant_Sorrow dbr:A_Shot_at_Glory_(album) dbr:A_Spanner_in_the_Works dbr:Amanda_(singer) dbr:Dark_Was_the_Night_(album) dbr:Ed_Sheeran dbr:Everything_Stops_for_Tea dbr:Farewell,_Angelina dbr:Fifth_Dimension_(album) dbr:Fotheringay dbr:Fotheringay_2 dbr:Barley_Bree dbr:Part_of_the_Union dbr:Folk_music dbr:Isle_of_Wight_Festival_1969 dbr:Lee_Mallory dbr:The_Chieftains dbr:The_Clancy_Brothers dbr:The_Dolmen dbr:Halcyon_Days_(Strawbs_album) dbr:Hard_Nose_the_Highway dbr:James_Taylor dbr:Jamie_Dornan dbr:The_Band dbr:The_Bootleg_Series_Vol._10:_Another_Self_Portrait_(1969–1971) dbr:The_Byrds dbr:The_Corries dbr:The_High_Kings dbr:The_Irish_Rovers dbc:Scottish_folk_songs dbr:Cherish_the_Ladies dbc:Irish_folk_songs dbr:Jim_McCann_(musician) dbr:Joan_Baez dbr:John_McDermott_(singer) dbr:Kate_Rusby dbr:Blake_(band) dbr:Marc_Gunn dbr:Marianne_Faithfull dbr:Mark_Knopfler dbr:Marti_Pellow dbr:Phil_Lynott dbr:Postcards_from_Ireland dbr:Songs_for_My_Mother dbr:Caroline_Dale dbr:Viva_Brother dbr:The_Boys_Won't_Leave_the_Girls_Alone dbr:Shine_Not_Burn dbr:Papa_M dbr:The_Alexander_Brothers_(band) dbr:Real_McKenzies
dbp:description "Wild Mountain Thyme" performed by Christoph Nolte (en)
dbp:filename Christoph Nolte - The Rocky Road - The Wild Mountain Thyme.ogg (en)
dbp:title The Wild Mountain Thyme (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Columns-list dbt:EngvarB dbt:Listen dbt:Redir dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Use_dmy_dates dbt:Wikisource dbt:Scotland_football_team_hit_singles
dct:subject dbc:Scotland_national_football_team_songs dbc:1957_songs dbc:Van_Morrison_songs dbc:The_Byrds_songs dbc:Scottish_folk_songs dbc:Irish_folk_songs
gold:hypernym dbr:Song
rdf:type owl:Thing yago:WikicatTheByrdsSongs yago:WikicatVanMorrisonSongs yago:WikicatScotlandNationalFootballTeamSongs yago:Abstraction100002137 yago:AuditoryCommunication107109019 yago:Communication100033020 yago:ExpressiveStyle107066659 yago:FolkMusic107060167 yago:FolkSong107050952 yago:Music107020895 yago:MusicGenre107071942 yago:MusicalComposition107037465 yago:PopularMusic107059255 yago:WikicatIrishFolkSongs yago:WikicatIrishSongs yago:WikicatJoanBaezSongs dbo:Single yago:Song107048000 yago:Wikicat1957Songs
rdfs:comment The Wild Mountain Thyme, baita Purple Heather eta batez ere Will You Go Lassie, Go izenez deitua (euskaraz "Ezkai Mendi Basatia", "Txilar Purpura" eta "Joango al zara, neskatoa, joango") jaiotzez Belfastekoa zen musikariak 1957an idatzitako irlandar abesti bat da. Halere, nahiz eta berez Irlandan konposatua eta abestua izan, abesti hau Eskoziako ikur bilakatu diren abestietako bat da eta herrialde horrekin oso estuki lotu ohi da. Abesti honen aldaerak musikari eta abeslari ugarik burutu izan dituzte, ekitaldi ugaritan ere entzun izaten da, kirol ekitaldietatik hasi eta hiletetaraino. (eu) Wild Mountain Thyme, également connue sous les titres Purple Heather et Will You Go Lassie, Go, est une chanson folk enregistrée pour la première fois par Francis McPeake en 1957. Il ne s'agit donc pas d'une chanson traditionnelle, contrairement à ce que l'on croit fréquemment : elle est sous copyright de l'. Elle a fait l'objet de nombreuses reprises. Il s'agit d'une variante d'une chanson traditionnelle , écrite par (1774-1810), contemporain de Robert Burns. (fr) "Wild Mountain Thyme" (also known as "Purple Heather" and "Will Ye Go, Lassie, Go?") is a Scottish/Irish folk song. The lyrics and melody are a variant of the song "The Braes of Balquhither" by Scottish poet Robert Tannahill (1774–1810) and Scottish composer Robert Archibald Smith (1780–1829), but were adapted by Belfast musician Francis McPeake (1885–1971) into "Wild Mountain Thyme" and first recorded by his family in the 1950s. (en) Wild Mountain Thyme(와일드 마운틴 타임) 또는 Will You Go, Lassie, Go(윌 유 고, 래시, 고)는 스코틀랜드에서 유래된 아일랜드 포크송이다. 원래 이 곡은 18세기 말에 스코틀랜드의 시인인 (Robert Tanahill, 1774~1810)이 스코트어로 지은 < The Braes of Balquhidder>라는 제목의 곡이었다. 그런데 1957년에 북아일랜드의 포크 가수 (Francis McPeake)가 이 곡을 편곡하여 불렀다. 가사는 대체로 영어로 번역되었지만 'lassie'(아가씨) 라는 스코트어는 그대로 살렸다. (단, 존 바에즈나 주디 콜린스 같은 여자 가수들은 lassie를 laddie로 바꾸어 부른다.) 백리향과 헤더(철쭉 비슷한 관목)라는 소재는 스코틀랜드 고전 포크송에서 많이 등장하는 소재이다. 때문에 이 곡은 스코틀랜드와 아일랜드 모두에서 널리 불리는 것은 물론, 보편적인 사랑을 주제로 하고 있기 때문에 미국 가수들도 많이 부른다. 심지어 한국 가수 임형주도 이 곡을 불렀다. 가사는 3절로 되어 있고, 내용은 헤더 숲으로 백리향을 따러 가자고(말린 백리향 잎이나 그 가루는 서양요리에서 육수를 우려낼 때나 고기요리에 뿌리는 양념으로 굉장히 중요하다) 연인에게 권유하는 내용이다. 스코틀랜드의 도라지타령이라고 할 수 있다. 다음과 같은 가수들이 불렀다. (ko)
rdfs:label Wild Mountain Thyme (en) The Wild Mountain Thyme (eu) Wild Mountain Thyme (fr) Wild Mountain Thyme (ko)
owl:sameAs freebase:Wild Mountain Thyme yago-res:Wild Mountain Thyme http://musicbrainz.org/work/5b3d99f0-d7ce-4f75-9569-0fc708937727 wikidata:Wild Mountain Thyme dbpedia-eu:Wild Mountain Thyme dbpedia-fr:Wild Mountain Thyme dbpedia-ko:Wild Mountain Thyme dbpedia-nn:Wild Mountain Thyme https://global.dbpedia.org/id/51wfv
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Wild_Mountain_Thyme?oldid=1117792785&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Wild_Mountain_Thyme
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Francis_McPeake dbr:Will_Ye_Go,_Lassie,_Go dbr:Will_Ye_Go,_Lassie,_Go? dbr:Will_Ye_Go_Lassie_Go dbr:Will_Ye_Go_Oh_Lassie_Go dbr:Will_You_Go_Lassie,_Go dbr:Will_ye_go,_lassie,_go dbr:Will_ye_go_lassie_go dbr:Will_ye_go_lassie_go? dbr:Purple_Heather dbr:Braes_of_Balquidder
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Robin_Pecknold dbr:Robyn_Hitchcock dbr:Sandy_Denny dbr:Sandy_Denny_(box_set) dbr:List_of_UK_hit_singles_by_footballers dbr:List_of_folk_songs_by_Roud_number dbr:Before_This_World dbr:Black_Rose:_A_Rock_Legend dbr:Dave_Lambert_(English_musician) dbr:Derek_Ryan_(singer) dbr:List_of_Neighbours_characters_(2001) dbr:Richard_Hudson_(musician) dbr:Voices_of_the_W.I. dbr:North_Country_Maid dbr:Memphis_Blues_Tour dbr:Time_Between_–_A_Tribute_to_The_Byrds dbr:Clash_of_the_Tartans dbr:Clayton_to_Offham_Escarpment dbr:Glenn_Frey_Live dbr:Boys_Will_Be_Boys_(The_Hooters_song) dbr:Musical_Tour_of_Scotland dbr:The_Silencers_(band) dbr:There_Is_a_Season dbr:Live_at_Newport_(Joan_Baez_album) dbr:Show_Us_Ya_Tiddas dbr:Further_Down_the_Old_Plank_Road dbr:Robert_Tannahill dbr:Michael_J._Stull dbr:Sugarolly_Days dbr:Awkward_Annie dbr:Balquhidder dbr:Bucketfull_of_Brains dbr:Bursting_at_the_Seams dbr:Twice_Told_Tales_(album) dbr:Wild_Mountain_Thyme_(film) dbr:Drew_Kirk dbr:Heartbreak_(Bert_Jansch_album) dbr:List_of_2021_box_office_number-one_films_in_Mexico dbr:List_of_Bob_Dylan_concert_tours dbr:65_Revisited dbr:A_Celtic_Renaissance_Wedding dbr:A_Faire_to_Remember dbr:A_Folk_Song_A_Day dbr:A_Maid_of_Constant_Sorrow dbr:A_Shot_at_Glory_(soundtrack) dbr:A_Spanner_in_the_Works dbr:Everything_Stops_for_Tea dbr:Farewell,_Angelina dbr:Fifth_Dimension_(album) dbr:Fotheringay_2 dbr:Part_of_the_Union dbr:Go_Away_from_My_World dbr:History_of_The_Byrds dbr:Isle_of_Wight_Festival_1969 dbr:List_of_Jamie_Dornan_performances dbr:Halcyon_Days_(Strawbs_album) dbr:Hamsey dbr:Hard_Nose_the_Highway dbr:Heart's_on_Fire_(Passenger_song) dbr:The_Bootleg_Series_Vol._10:_Another_Self_Portrait_(1969–1971) dbr:The_Bootleg_Series_Vol._12:_The_Cutting_Edge_1965–1966 dbr:The_Collection_(Strawbs_album) dbr:The_Essential_Byrds dbr:A_Pair_of_Brown_Eyes dbr:John_Ford_(musician) dbr:Blake_(band) dbr:Postcards_from_Ireland dbr:Songs_for_My_Mother dbr:Fifty-Five_Vault dbr:Michael_Clarke_(musician) dbr:The_Boys_Won't_Leave_the_Girls_Alone dbr:Wayfaring_Stranger_(Andreas_Scholl_album) dbr:The_Concert_Collection_2012–2018 dbr:Francis_McPeake dbr:Will_Ye_Go,_Lassie,_Go dbr:Will_Ye_Go,_Lassie,_Go? dbr:Will_Ye_Go_Lassie_Go dbr:Will_Ye_Go_Oh_Lassie_Go dbr:Will_You_Go_Lassie,_Go dbr:Will_ye_go,_lassie,_go dbr:Will_ye_go_lassie_go dbr:Will_ye_go_lassie_go? dbr:Purple_Heather dbr:Braes_of_Balquidder
is dbp:title of dbr:Before_This_World dbr:Derek_Ryan_(singer) dbr:Voices_of_the_W.I. dbr:Show_Us_Ya_Tiddas dbr:A_Faire_to_Remember dbr:A_Shot_at_Glory_(soundtrack) dbr:A_Spanner_in_the_Works dbr:The_Bootleg_Series_Vol._10:_Another_Self_Portrait_(1969–1971) dbr:The_Bootleg_Series_Vol._12:_The_Cutting_Edge_1965–1966 dbr:Postcards_from_Ireland dbr:Songs_for_My_Mother dbr:Fifty-Five_Vault dbr:The_Concert_Collection_2012–2018
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Wild_Mountain_Thyme