dbo:abstract |
Zechariah al-Dahiri (hébreu : זכריה אלצ'אהרי ; arabe : Yahya ben Saïd) est un poète et voyageur juif yéménite du XVIe siècle s'étant rendu en Inde, en Perse, en Mésopotamie, en Anatolie, en Syrie, en Palestine, en Égypte, et en Éthiopie. Ses souvenirs de voyage servent de fond à son œuvre majeure, le Sefer ha-Moussar. (fr) Zechariah (Yaḥya) al-Ḍāhirī (Hebrew: זכריה אלצ'אהרי, pronounced [zăχarˈjɔ dˤdˤaːhˈiri], b. circa 1531 – d. 1608), often spelled Zechariah al-Dhahiri (Arabic: زكريا الضاهري) (16th century Yemen), was the son of Saʻīd (Saʻadia) al-Ḍāhirī, from Kawkaban, in the District of al-Mahwit, Yemen, a place north-west of Sana’a. He is recognized as one of the most gifted Yemenite Jewish poets and rabbinic scholars who left Yemen in search of a better livelihood, travelling to Calicut and Cochin in India, Hormuz in Persia, Basra and Irbīl in Babylonia, Bursa and Istanbul in Anatolia, Rome in Italy, Aleppo and Damascus in Syria, Safed and Tiberias, as well as Jerusalem and Hebron in the Land of Israel (then part of Ottoman Syria), Sidon in Ottoman Lebanon and Egypt, and finally unto Abyssinia where he returned to Yemen by crossing the Erythraean Sea and alighting at a port city near Mocha, Yemen. He wrote extensively about his travels and experiences in these places, which he penned in a Hebrew rhymed prose narrative, and eventually publishing them in a book which he called Sefer HaMusar (The Book of Moral Instruction), in circa 1580. The book is one of the finest examples of Hebrew literary genius ever written in Yemen, its author making use of a poetic genre known as maqāma, a prosimetric literary genre of rhymed prose with intervals of poetry in which rhetorical extravagance is conspicuous, to describe his journeys. The vocalization of HaMusar gives insight unto scholars into Yemenite Hebrew pronunciation. Al-Ḍāhirī, who was clearly very adept in the Hebrew tongue, admitted to having modeled his own poetry – two-hundred and seventy-five of which poems are found in his HaMusar and in his Sefer Haʻanaḳ – on the Hebrew work Taḥkemoni of Alḥarizi, who, in turn, was influenced by the Arabic maqāmāt of al-Ḥarīrī. His vivid descriptions of the town Safed and of Rabbi Joseph Karo’s yeshiva are of primary importance to historians, seeing that they are a first-hand account of these places, and the only extant account which describes the yeshiva of the great Sephardic Rabbi, Joseph Karo. With his broad Jewish education and his exceptional skills in his use of the Hebrew language, Zechariah al-Ḍāhirī is an important source in the study of Jewish history in the Land of Israel during the Renaissance and of Jewish persecution in Yemen at that time. (en) |
rdfs:comment |
Zechariah al-Dahiri (hébreu : זכריה אלצ'אהרי ; arabe : Yahya ben Saïd) est un poète et voyageur juif yéménite du XVIe siècle s'étant rendu en Inde, en Perse, en Mésopotamie, en Anatolie, en Syrie, en Palestine, en Égypte, et en Éthiopie. Ses souvenirs de voyage servent de fond à son œuvre majeure, le Sefer ha-Moussar. (fr) Zechariah (Yaḥya) al-Ḍāhirī (Hebrew: זכריה אלצ'אהרי, pronounced [zăχarˈjɔ dˤdˤaːhˈiri], b. circa 1531 – d. 1608), often spelled Zechariah al-Dhahiri (Arabic: زكريا الضاهري) (16th century Yemen), was the son of Saʻīd (Saʻadia) al-Ḍāhirī, from Kawkaban, in the District of al-Mahwit, Yemen, a place north-west of Sana’a. He is recognized as one of the most gifted Yemenite Jewish poets and rabbinic scholars who left Yemen in search of a better livelihood, travelling to Calicut and Cochin in India, Hormuz in Persia, Basra and Irbīl in Babylonia, Bursa and Istanbul in Anatolia, Rome in Italy, Aleppo and Damascus in Syria, Safed and Tiberias, as well as Jerusalem and Hebron in the Land of Israel (then part of Ottoman Syria), Sidon in Ottoman Lebanon and Egypt, and finally unto Abyssinia where he r (en) |