Zhuge Liang (original) (raw)
- جوكيه ليانغ (181 - 234) (بالصينية المبسطة: 诸葛亮) كان من أشهر إستراتيجيي عصر الممالك الثلاث في منطقة الصين، كما كان قائداً سياسياً، ومهندساً، وعالماً، ومخترعاً. اسم عائلته «جوكيه» هو اسم مركب غير شائع، وهو الآن يمثل الذكاء والإدراك في الثقافة الصينية. جوكيه ليانغ هو من سلالة شو هان القديمة. ساعد زعيمه ليو باي لفتح منطقة شو هان بين عامي 211 و214 بمساعدة بانغ تونغ. بعد وفاة ليو باي في عام 223، أوصي جوكيه ليانغ على عرش الإمبراطور الجديد لمملكة شو وهو . حاول فتح مناطق مملكة واي الجنوبية خمس مرات دون نجاح. رحل في عام 234، ثم ترك الوصاية على العرش إلى . كان الموطن الأصلي لجوكيه ليانغ هو ما يمثل الآن محافظة شاندونغ بالصين. أصبح يتيماً حينما كان صغير السن، ثم قام عمه بتربيته. بعد رحيل عمه قرر العيش بشكل منعزل فيما يمثل الآن محافظة لعشر أعوام، ولكنه لا زال يراقب شؤون الدولة الخارجية. بعد ذلك استعطفه حاكم مملكة شو ليو باي، فخدم جوكيه ليانغ المملكة لبقية حياته كمستشار عسكري. بعد أن كان تساو تساو في الشمال يتمتع بالقوى الأكبر في المنطقة، اقترح جوكيه ليانغ بأن تتحالف مملكة شو مع مملكة وو الضعيفة نسبياً ضد تساو تساو، مما ساعد على تشكل مجابهة للممالك الثلاث لأكثر من 30 عاماً. استطاع التحالف هزيمة تساو تساو الذي تراجع بعد ذلك ليبقى شمال النهر الأصفر لعدة أعوام. اندلعت حرب لاحقاً بين مملكتي وو وشو، كما خسر الحاكم ليو باي وتوفي بعد ذلك. قبل رحيله، ا أتمن ليو باي ابنه وبلاده لجوكيه ليانغ ووثق به. منذ ذلك الحين كرس جوكيه ليانغ نفسه لإعادة التي ورثها عن زعيمه. توفى في عام 234، مما أدى إلى سقوط مملكة شو. (ar)
- Zhuge Liang (181–234 EC) va ser un de Shu Han durant el període dels Tres Regnes de la història xinesa. Sovint se'l reconeix com l'estrateg més gran i més reeixit de la seva època. Sovint, es mostra amb l'ús d'una bata i portant un ventall de plomes de grua, Zhuge no només va ser un important estrateg militar i estadista, va ser també un erudit i inventor d'èxit. La seva reputació com una intel·ligent i apresa persona li va créixer fins i tot mentrimentres vivia en relativa reclusió, i li guanyà el sobrenom de "Wolong" (臥龍; literalment significant: "Drac Agotzonat (o Agotnat)". és un poc freqüent de dos caràcters. El seu nom – fins i tot el seu cognom a soles – ha esdevingut sinònim d'intel·ligència i estratègia en cultura xinesa. (ca)
- Ču-ke Liang (čínsky 諸葛亮, pinyin: Zhūgě Liàng; 181–234) byl čínský vojevůdce a politik státu období tří říší. Je často považován za největšího stratéga své doby. Byl nejen přední vojenský stratég a státník, ale také učenec a vynálezce. (cs)
- Zhuge Liang (chinesisch 諸葛亮 / 诸葛亮, Pinyin Zhūgě Liàng, IPA (hochchinesisch) [d̥ʐ̥u5 ɡ̊ɤ214 li̯ɑŋ51], Jyutping Zyu1got3 Loeng6, * 181; † 234, Vorname (Míng) Liàng – 亮, Großjährigkeitsname (Zì) Kǒngmíng – 孔明, Ehrenname (Hào) Wòlóng – 臥龍 / 卧龙 – „schlafender Drache“ bzw. Fúlóng 伏龍 / 伏龙 – „verborgener Drache“), war ein Politiker, Stratege, Essayist und Erfinder zur Zeit der drei Reiche im alten China. Aufgrund seiner Leistungen im militärischen Bereich gab man ihn respektvoll den Titel Zhūgě Wǔhóu – 諸葛武侯 / 诸葛武侯 – „Zhūgě – Fürst der Kriegskunst“ (de)
- Zhuge Liang (chino tradicional:諸葛亮, chino simplificado: 诸葛亮, pinyin: Zhūgě Liàng;) (181-234), también conocido por su nombre de cortesía como Kongming o Kong Ming (en chino: 孔明), fue un escritor, general militar, ingeniero e inventor, reconocido comúnmente por su labor durante su carrera como militar estratega chino. También llamado Zhu Ge Kong Ming o Kong Ming, fue el principal estratega y consejero del reino de Shu, del que fue gran canciller y luego regente, durante el periodo de los Tres Reinos. Se le reconoce como el estratega más consumado de su época, y se le ha comparado con Sun Tzu, el autor de El arte de la guerra. Su reputación como erudito docto e inteligente creció incluso mientras vivía en una relativa reclusión, junto con su éxito de renombre en la inteligencia militar, lo que le valió el apodo de «Wolong» o «Fulong», que significa «Dragón agazapado» o «Dragón dormido» (en chino: 臥龍). Zhuge Liang suele ser representado con una túnica taoísta y sosteniendo un abanico de plumas de grulla. Decidió servir a Liu Bei, después de ser abordado con tres visitas del joven líder de Shu. Tuvo un amplio éxito en su historial de ocupación tanto en cuestiones municipales como extranjeras, siendo un prestigioso estratega por sus idóneas tácticas, donde coordinaba uniendo conocimientos referentes a campos meteorológicos y astronómicos, usando como ventaja esto para la resolución de contiendas por más que contara con inferioridad numérica en su ejército.[cita requerida] Fue, además, un ilustre inventor de esa época: se le atribuye la invención de la ballesta de repetición; también se le atribuye la invención de la linterna volante, lámparas o farolillos flotantes mediante el efecto del globo para propósitos militares como los de iluminar el camino por la noche sin que su ejército pudiera ser descubierto. Estas lámparas volantes aún se conocen en China como (孔明燈 o 孔明灯, kǒngmíng dēng).[cita requerida] Zhuge Liang fue el mayor contribuyente a la fundación del reino de Shu.[cita requerida] Predijo la tripartición del imperio muchos años antes de que sucediese en realidad o, como se teoriza, la tripartición fue planificación suya en un principio. Se dispuso conquistar los territorios del norte en cinco diversas ocasiones, pero el desgaste físico y psicológico de estas campañas militares repercutieron en su salud negativamente. Falleció de enfermedad poco antes de la batalla de las planicies de Wu Zhang en el 234. Zhuge Liang aparece representado en el Wu Shuang Pu, de (無雙 譜, Tabla de héroes sin igual).[cita requerida] (es)
- Zhuge Liang (chinois simplifié : 诸葛亮 ; chinois traditionnel : 諸葛亮 ; pinyin : Zhūgě Liàng ; Wade : Chu¹-ko³ Liang⁴ ; EFEO : Tchou-ko Leang), né en 181 et mort le 23 août 234, parfois orthographié Tchou-kö Lieang, Tchou-ko Lieang ou Chu-ko Liang, était un célèbre stratège chinois et, avec Sima Yi et Zhou Yu, l’un des plus brillants tacticiens de l’époque des Trois Royaumes. Il s’allia à Liu Bei et en tant que Premier ministre des Shu, mena cinq invasions du royaume de Wei dans le but de restaurer la dynastie Han. Il est le mari de Huang Shi. Il est frère cadet de Zhuge Jin, le frère aîné de Zhuge Jun, l'oncle de Zhuge Dan et de Zhuge Ke, et le maître de Jiang Wei. Il a également une sœur ainée, Zhugeshi, qui se maria avec un membre de la famille de Pang Tong et partit travailler pour le Wei. Il a un fils, Zhuge Guo. Il a étudié avec Xu Shu et Pang Tong et leur professeur était Sima Hui. Le nom de Zhuge Liang est devenu légendaire et synonyme en Chine d'intelligence et d'esprit. Marquis de Wu, il est souvent fait référence à lui sous son prénom social de « Kongming » (chinois : 孔明 ; pinyin : Kǒngmíng ; Wade : Kung³-ming² ; EFEO : K'ong-ming) ou sous son surnom taoïste de « Dragon Assoupi » (chinois simplifié : 卧龙 ; chinois traditionnel : 臥龍 ; pinyin : Wòlóng ; Wade : Wo⁴-lung² ; EFEO : Wo-long). Ce même surnom est devenu en japonais une expression signifiant « homme exceptionnel » (臥龍, garyū ou garyō). Il est connu au Japon sous le nom de Shokatsuryō Kōmei et en Corée sous celui de Jegalryang Gongmyeong. Zhuge Liang est né en l’an 181 (durant les dernières années de la dynastie Han) à Yangdu, Shandong, Chine. Orphelin jeune, il est obligé de fuir le Shandong durant le massacre de 400 000 civils par Cao Cao, puissant seigneur de guerre des plaines centrales. Durant quelques années, il habite une petite ferme de Longzhong, cultivant la terre et formant amitiés avec des célébrités littéraires, militaires, philosophiques (entre autres) du temps. Sa réputation augmente alors. Selon Les Chroniques des Trois Royaumes, Liu Bei vient par trois fois le visiter, le suppliant de devenir son stratège. Après une longue discussion, touché par la sincérité de Liu Bei il accepte et quitte sa ferme pour se joindre à celui-ci. Il n’a alors que vingt-six ans. Avec Liu Bei, il forme le royaume de Shu. S’alliant à Sun Quan, chef du royaume de Wu, ils remportent notamment la bataille de la Falaise Rouge. Plus tard, il est nommé Premier ministre quand Liu Bei se couronne empereur. Mais celui-ci meurt en 223, à la suite d’une campagne désastreuse contre le royaume de Wu. Les Wu avaient tué le seigneur Guan Yu, son frère d'armes. La couronne passe au fils de Liu Bei, Liu Shan, que Kongming sert jusqu’à sa mort en 234. Durant son excellente administration, le royaume prospère rapidement et peut résister et même attaquer le puissant royaume de Wei au nord. Durant ses dernières années, il monte cinq expéditions pour conquérir les Wei, mais toutes échouent, à cause de l'incapacité de l'empereur Liu Shan et du fait que le Wei avait plus de soldats et de généraux que le Shu. Durant la dernière campagne, souffrant d’excès de fatigue et malade, il meurt. Jiang Wei, un général des Wei qu’il avait convaincu de le rejoindre lui succède. Le royaume tout entier pleura et les Shu, en dépit des qualités de Jiang Wei, ne se remirent pas de ce coup. (fr)
- Zhuge Liang (Hanzi: 诸葛亮 ; Pinyin: Zhūgě Liàng). (181–234 AD) adalah ahli strategi militer Tiongkok kuno yang terkenal pada periode Tiga Kerajaan (220–280 AD). Ia menjabat sebagai perdana menteri Shu Han dengan kaisarnya bernama Liu Bei. Ia bernama lengkap Zhuge Kongming dan nama julukan Wòlóng, juga dikenal sebagai Chu-Khe-Liang atau Kong Ming di kalangan Tionghoa Indonesia. Ia adalah salah satu tokoh sentral di balik berdirinya Tiga Kerajaan. Zhuge Liang adalah seorang ahli strategi dan advisor dari Shu, dia sering dipanggil ”Sleeping Dragon” atau Naga Tidur. Dia jenius dalam banyak urusan, baik itu domestik dan urusan ke luar. Zhuge Liang acapkali dilukiskan memegang kipas yang terbuat dari bulu burung bangau. (in)
- Zhuge Liang (諸葛亮T, 诸葛亮S, Zhūgě LiàngP, Chu1-ko3 Liang4W), nome di cortesia Kongming (孔明T, 孔明S, KǒngmíngP, Kung3-ming2W) (Yinan, 181 – Pianure di Wuzhang, 234) , è stato un militare e stratega cinese. Era il Primo Ministro di Shu durante il periodo dei Tre Regni in Cina. È spesso ricordato come il più grande e dotato stratega della sua era. Spesso dipinto con una tunica e un ventaglio di penne di gru, Zhuge non era solo un importante stratega militare e uomo di stato; era anche un dotato studioso e inventore. La sua reputazione di intelligente e colto studioso cresceva anche mentre viveva in relativa reclusione, dandogli il nome di "Wòlóng" (臥龍, o "Drago Dormiente"). Zhuge Liang è raffigurato nel Wu Shuang Pu di Jin Guliang (無雙譜, Tavola degli eroi incomparabili). Zhuge è un raro cognome composto da due caratteri. Il suo nome è diventato sinonimo di intelligenza e tattica nella cultura cinese. (it)
- Zhuge Liang (Chinese: 諸葛亮 / 诸葛亮) (181 – c.September 234), courtesy name Kongming, was a Chinese statesman and military strategist. He was chancellor and later regent of the state of Shu Han during the Three Kingdoms period. He is recognised as the most accomplished strategist of his era, and has been compared to Sun Tzu, the author of The Art of War. His reputation as an intelligent and learned scholar grew even while he was living in relative seclusion, earning him the nickname "Wolong" or "Fulong", meaning "Crouching Dragon" or "Sleeping Dragon". Zhuge Liang is often depicted wearing a Taoist robe and holding a hand fan made of crane feathers. Zhuge Liang was a Confucian-oriented "Legalist". He liked to compare himself to the sage minister Guan Zhong, developing Shu's agriculture and industry to become a regional power, and attached great importance to the works of Shen Buhai and Han Fei, refusing to indulge local elites and adopting strict, but fair and clear laws. In remembrance of his governance, local people maintained shrines to him for ages. His name has become synonymous with wisdom and strategy in Chinese culture. Zhuge Liang is depicted in the Wu Shuang Pu (無雙譜, Table of Peerless Heroes) by Jin Guliang. (en)
- 제갈량(중국어 정체자: 諸葛亮, 병음: Zhūgě Liàng 주거량[*]주음 부호: ㄓㄨㄍㄜˇㄌㄧㄤˋ, 181년 ~ 234년 10월 8일)은 중국 삼국시대 촉한의 재상, 정치인이다. 자는 공명(孔明)이며 자를 포함해서 제갈공명이라고도 한다. 서주 낭야국 양도현(陽都縣) 출생이다. 별호는 와룡(臥龍) 또는 복룡(伏龍). 시호는 충무(忠武). 작위는 무향후(武鄕侯). 후한 말 군웅인 유비를 도와 촉한을 건국하는 제업을 이루었다. 형주 남부 4군을 발판으로 유비의 익천을 도왔다. 221년 유비가 제위에 오르자, 승상에 취임하였고, 유비 사후 유선을 보좌하여 촉한의 정치를 주장하였다. 227년부터 지속적인 북벌(北伐)을 일으켜 8년 동안 5번에 걸쳐 위나라의 옹·양주 지역을 공략하였다. 234년 5차 북벌 중 오장원(五丈原) 진중에서 54세의 나이로 병사하였다. 중국 역사상 지략과 충의의 전략가로 많은 이들의 추앙을 받았다. 그가 위나라 토벌을 시작하면서 유선에게 올린 출사표는 현재까지 전해내려온다. 동진 시기 제갈량을 무흥왕(武興王)으로 추존하였다. (ko)
- 諸葛 亮(しょかつ りょう、拼音: Zhūgě Liàng ジューガー・リャン、181年 - 234年)は、中国後漢末期から三国時代の蜀漢の政治家・武将(軍師)。亮は諱で字は孔明(こうめい)。 司隷校尉諸葛豊の子孫。泰山郡丞諸葛珪の子。諡は忠武侯(ちゅうぶこう)。蜀漢の建国者である劉備の創業を助け、その子の劉禅の丞相としてよく補佐した。伏龍、臥龍とも呼ばれる。今も成都や南陽には諸葛亮を祀る武侯祠がある。 妻は黄夫人。子は蜀漢に仕え綿竹で戦死した諸葛瞻。孫には同じく蜀漢に仕え父と共に綿竹で戦死した諸葛尚や、西晋の江州刺史になった諸葛京がいる。親族として叔父の豫章太守諸葛玄、同母兄で呉に仕えた諸葛瑾とその息子の諸葛恪、同母弟で同じく蜀漢に仕えた諸葛均などが知られる。一族には、魏の武将として仕えた諸葛誕などがいる。 (ja)
- Zhuge Liang (Chinees: 諸葛亮) (181 - 234) was een Chinees strateeg en eerste minister van Shu-Han. Hij was de broer van . Zhuge Liang is afgebeeld in de Wu Shuang Pu geschreven door Jin Guliang. (nl)
- Zhuge Liang (chinês: 諸葛亮 / 诸葛亮; 181–234), com o nome de cortesia Kongming, foi um dos personagens chave no período dos Três Reinos da China, sendo apelidado de "Dragão Adormecido". Era dotado de uma inteligência ímpar; inventor de vários engenhos e produtos que conhecemos nos dias de hoje, tais como: a flecha mecânica "multi-tiros", a vaca de madeira mecânica, o xadrez de Kong Ming, o pão de arroz chinês, entre outros. De acordo com uma tradição, ele foi criador do Dominó. Devido às suas inúmeras táticas de guerra bem sucedidas, Zhuge Liang ficou conhecido como um grande estrategista daquela época. Zhuge Liang é retratado em Wu Shuang Pu (無雙 譜, Tabela de Heróis Inigualáveis) por Jin Guliang. (pt)
- Zhuge Liang (ur. 181, zm. 234) - doradca Liu Beia oraz kanclerz i regent państwa Shu Han. (pl)
- Zhuge Liang (诸葛亮), kallas även för sitt stilnamn Kongming (孔明), född i Yinan i dagens Shandong 181, död i nuvarande Shaanxi 234, strateg, diplomat och kansler (丞相, det högsta ämbetet i den forna Kina, ungefär som dagens premiärminister), i tjänst hos Liu Bei, är hyllad som Kinas genom tiderna mest framstående begåvning. För senare generationer främst känd genom 1400-talsromanen Sagan om de tre kungarikena. Hans skicklighet överträffades nästan aldrig, med undantag av hans rival Sima Yi. Liu Bei och hans två svurna bröder Zhang Fei och Guan Yu ärade honom genom tre besök vid Zhuge Liangs hus. Under de två första besöken råkade Zhuge Liang vara upptagen på annan ort, men på det tredje var Zhuge Liang hemma. Liu Bei lyckades övertala Zhuge att gå med i hans styrkor som strateg. Inom kort gav Zhuge Liang en mästerstrategi till Liu Bei. Planen var uppdelad i fem steg - 1. Att alliera sig med krigsherren Sun Quan 2. Att försvaga krigsherren Cao Cao 3. Att erövra Jiang Ling, Nan Zhong, Nanjun och Yi Shu 4. Se till att riket delas i tre mellan: Cao Cao, Sun Quan och Liu Bei 5. Gifta bort Sun Quans syster med Liu Bei och sedan besegra Cao Cao. (När Cao Cao väl var besegrad trodde Zhuge Liang att Sun Quan skulle kapitulera till Liu Bei). (sv)
- Чжугэ́ Лян (кит. трад. 諸葛亮, упр. 诸葛亮, пиньинь Zhūgě Liàng; 181—234), взрослое имя Кунми́н (кит. 孔明, пиньинь Kǒngmíng) — китайский полководец и государственный деятель эпохи Троецарствия (Саньго). Его сын Чжугэ Чжань также стал видным военным и государственным деятелем. (ru)
- 诸葛亮(181年-234年),字孔明,東漢末年徐州琅琊陽都(今山東省临沂市沂南縣)人。三國蜀漢(季漢)丞相。諸葛亮是政治家、军事家、发明家,也是三國時代乃至中國歷史上最著名的謀士之一,他常被後世認為是智慧和忠義的典範。先為劉備麾下最為重要的核心幕僚,後為劉禅初年蜀漢實際上的最高領導人。 諸葛亮年輕時隱居隆中,自比管仲、樂毅,人稱「卧龙」。與龐統齊名。劉備三顧始見之,為備畫據荊益、聯孫權、拒曹操之策,佐備取荊州,定益州,遂與魏、吳成鼎足之勢。隆中對及後為蜀漢基本國策。不久諸葛亮使吳,與魯肅說服孫權,成就赤壁之戰。關羽北伐中原,威震華夏;後曹操與孫權勾結,孫權偷襲荊州並俘虏關羽斬首,孫劉聯盟破裂,諸葛亮調整國策。曹丕代漢,備稱帝於成都,以亮為丞相。劉備伐吳戰敗,命諸葛亮留守成都。劉備死,亮輔後主劉禪,以丞相封武乡侯,兼領益州牧。 諸葛亮整官制,修法度,志復中原。諸葛亮改善經濟,休養生息,打壓益州豪族,平定南中叛亂,控制南中。屢次北伐,與魏相攻戰。建興十二年卒於五丈原軍中,年五十四,谥為忠武。《三國志·蜀志》有傳。後世景仰诸葛亮才能品格,常尊其为武侯、诸葛武侯。後民間小說、戲曲謂其通曉陰陽,料事如神。“鞠躬盡瘁、死而後已”,代表中国传统文化忠臣与智者。明羅貫中《三國演義》所刻畫者,流傳眾口,最為著稱。 (zh)
- Чжуґе Лян (спрощ.: 诸葛亮; кит. трад.: 諸葛亮; піньїнь: Zhūgě Liàng; 181—234) — китайський державний діяч, політик і стратег періоду Трицарства. династії Шу (221—234). Один із найосвіченіших китайських чиновників свого часу. Відомий під прізвиськом «Дракон, що ховається». Посмертне ім'я — князь Чжуу. (uk)
- (en)
- Kongming (en)
- "Crouching Dragon" (en)
- Marquis Zhongwu (en)
- Marquis of Wu District (en)
- (PRC:) Jugee Lianq (en)
- (ROC:) Juger Lianq (en)
- Koongming (en)
- Hung2ming4 (en)
- Zyu1got3 Loeng6 (en)
- (PRC:) Jūgě Lyàng (en)
- (ROC:) Jūgé Lyàng (en)
- Kǔngmíng (en)
- Hàn zéi bù liǎng lì (en)
- jū gōng jìn cuì, sǐ ér hòu yǐ (en)
- Zhūgé Liàng (en)
- (PRC Standard Mandarin:) (en)
- (ROC Standard Mandarin:) (en)
- Kǒngmíng (en)
- dà mèng shuí xiān jué ? píng shēng wǒ zì zhī (en)
- 漢賊不兩立 (en)
- 鞠躬盡瘁,死而後已 (en)
- 大夢誰先覺?平生我自知. (en)
- 非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠 (en)
- Khóng-bîng (en)
- Tsu-kat Liōng (en)
- (PRC:) Chu1-ko3 Liang4 (en)
- (ROC:) Chu1-ko2 Liang4 (en)
- Kʻung3-ming2 (en)
- dbc:Chinese_gods
- dbc:Chinese_inventors
- dbc:Shu_Han_regents
- dbc:Deified_Chinese_people
- dbc:Legendary_Chinese_people
- dbc:Han_dynasty_essayists
- dbc:Officials_under_Liu_Bei
- dbc:181_births
- dbc:Shu_Han_essayists
- dbc:Aviation_pioneers
- dbc:Writers_from_Linyi
- dbc:Engineers_from_Shandong
- dbc:Han_dynasty_politicians_from_Shandong
- dbc:Ancient_Chinese_military_engineers
- dbc:234_deaths
- dbc:Military_strategists
- dbc:3rd-century_heads_of_government
- dbc:Ancient_Chinese_military_writers
- dbc:Politicians_from_Linyi
- Ču-ke Liang (čínsky 諸葛亮, pinyin: Zhūgě Liàng; 181–234) byl čínský vojevůdce a politik státu období tří říší. Je často považován za největšího stratéga své doby. Byl nejen přední vojenský stratég a státník, ale také učenec a vynálezce. (cs)
- Zhuge Liang (chinesisch 諸葛亮 / 诸葛亮, Pinyin Zhūgě Liàng, IPA (hochchinesisch) [d̥ʐ̥u5 ɡ̊ɤ214 li̯ɑŋ51], Jyutping Zyu1got3 Loeng6, * 181; † 234, Vorname (Míng) Liàng – 亮, Großjährigkeitsname (Zì) Kǒngmíng – 孔明, Ehrenname (Hào) Wòlóng – 臥龍 / 卧龙 – „schlafender Drache“ bzw. Fúlóng 伏龍 / 伏龙 – „verborgener Drache“), war ein Politiker, Stratege, Essayist und Erfinder zur Zeit der drei Reiche im alten China. Aufgrund seiner Leistungen im militärischen Bereich gab man ihn respektvoll den Titel Zhūgě Wǔhóu – 諸葛武侯 / 诸葛武侯 – „Zhūgě – Fürst der Kriegskunst“ (de)
- Zhuge Liang (Hanzi: 诸葛亮 ; Pinyin: Zhūgě Liàng). (181–234 AD) adalah ahli strategi militer Tiongkok kuno yang terkenal pada periode Tiga Kerajaan (220–280 AD). Ia menjabat sebagai perdana menteri Shu Han dengan kaisarnya bernama Liu Bei. Ia bernama lengkap Zhuge Kongming dan nama julukan Wòlóng, juga dikenal sebagai Chu-Khe-Liang atau Kong Ming di kalangan Tionghoa Indonesia. Ia adalah salah satu tokoh sentral di balik berdirinya Tiga Kerajaan. Zhuge Liang adalah seorang ahli strategi dan advisor dari Shu, dia sering dipanggil ”Sleeping Dragon” atau Naga Tidur. Dia jenius dalam banyak urusan, baik itu domestik dan urusan ke luar. Zhuge Liang acapkali dilukiskan memegang kipas yang terbuat dari bulu burung bangau. (in)
- 제갈량(중국어 정체자: 諸葛亮, 병음: Zhūgě Liàng 주거량[*]주음 부호: ㄓㄨㄍㄜˇㄌㄧㄤˋ, 181년 ~ 234년 10월 8일)은 중국 삼국시대 촉한의 재상, 정치인이다. 자는 공명(孔明)이며 자를 포함해서 제갈공명이라고도 한다. 서주 낭야국 양도현(陽都縣) 출생이다. 별호는 와룡(臥龍) 또는 복룡(伏龍). 시호는 충무(忠武). 작위는 무향후(武鄕侯). 후한 말 군웅인 유비를 도와 촉한을 건국하는 제업을 이루었다. 형주 남부 4군을 발판으로 유비의 익천을 도왔다. 221년 유비가 제위에 오르자, 승상에 취임하였고, 유비 사후 유선을 보좌하여 촉한의 정치를 주장하였다. 227년부터 지속적인 북벌(北伐)을 일으켜 8년 동안 5번에 걸쳐 위나라의 옹·양주 지역을 공략하였다. 234년 5차 북벌 중 오장원(五丈原) 진중에서 54세의 나이로 병사하였다. 중국 역사상 지략과 충의의 전략가로 많은 이들의 추앙을 받았다. 그가 위나라 토벌을 시작하면서 유선에게 올린 출사표는 현재까지 전해내려온다. 동진 시기 제갈량을 무흥왕(武興王)으로 추존하였다. (ko)
- 諸葛 亮(しょかつ りょう、拼音: Zhūgě Liàng ジューガー・リャン、181年 - 234年)は、中国後漢末期から三国時代の蜀漢の政治家・武将(軍師)。亮は諱で字は孔明(こうめい)。 司隷校尉諸葛豊の子孫。泰山郡丞諸葛珪の子。諡は忠武侯(ちゅうぶこう)。蜀漢の建国者である劉備の創業を助け、その子の劉禅の丞相としてよく補佐した。伏龍、臥龍とも呼ばれる。今も成都や南陽には諸葛亮を祀る武侯祠がある。 妻は黄夫人。子は蜀漢に仕え綿竹で戦死した諸葛瞻。孫には同じく蜀漢に仕え父と共に綿竹で戦死した諸葛尚や、西晋の江州刺史になった諸葛京がいる。親族として叔父の豫章太守諸葛玄、同母兄で呉に仕えた諸葛瑾とその息子の諸葛恪、同母弟で同じく蜀漢に仕えた諸葛均などが知られる。一族には、魏の武将として仕えた諸葛誕などがいる。 (ja)
- Zhuge Liang (Chinees: 諸葛亮) (181 - 234) was een Chinees strateeg en eerste minister van Shu-Han. Hij was de broer van . Zhuge Liang is afgebeeld in de Wu Shuang Pu geschreven door Jin Guliang. (nl)
- Zhuge Liang (chinês: 諸葛亮 / 诸葛亮; 181–234), com o nome de cortesia Kongming, foi um dos personagens chave no período dos Três Reinos da China, sendo apelidado de "Dragão Adormecido". Era dotado de uma inteligência ímpar; inventor de vários engenhos e produtos que conhecemos nos dias de hoje, tais como: a flecha mecânica "multi-tiros", a vaca de madeira mecânica, o xadrez de Kong Ming, o pão de arroz chinês, entre outros. De acordo com uma tradição, ele foi criador do Dominó. Devido às suas inúmeras táticas de guerra bem sucedidas, Zhuge Liang ficou conhecido como um grande estrategista daquela época. Zhuge Liang é retratado em Wu Shuang Pu (無雙 譜, Tabela de Heróis Inigualáveis) por Jin Guliang. (pt)
- Zhuge Liang (ur. 181, zm. 234) - doradca Liu Beia oraz kanclerz i regent państwa Shu Han. (pl)
- Чжугэ́ Лян (кит. трад. 諸葛亮, упр. 诸葛亮, пиньинь Zhūgě Liàng; 181—234), взрослое имя Кунми́н (кит. 孔明, пиньинь Kǒngmíng) — китайский полководец и государственный деятель эпохи Троецарствия (Саньго). Его сын Чжугэ Чжань также стал видным военным и государственным деятелем. (ru)
- 诸葛亮(181年-234年),字孔明,東漢末年徐州琅琊陽都(今山東省临沂市沂南縣)人。三國蜀漢(季漢)丞相。諸葛亮是政治家、军事家、发明家,也是三國時代乃至中國歷史上最著名的謀士之一,他常被後世認為是智慧和忠義的典範。先為劉備麾下最為重要的核心幕僚,後為劉禅初年蜀漢實際上的最高領導人。 諸葛亮年輕時隱居隆中,自比管仲、樂毅,人稱「卧龙」。與龐統齊名。劉備三顧始見之,為備畫據荊益、聯孫權、拒曹操之策,佐備取荊州,定益州,遂與魏、吳成鼎足之勢。隆中對及後為蜀漢基本國策。不久諸葛亮使吳,與魯肅說服孫權,成就赤壁之戰。關羽北伐中原,威震華夏;後曹操與孫權勾結,孫權偷襲荊州並俘虏關羽斬首,孫劉聯盟破裂,諸葛亮調整國策。曹丕代漢,備稱帝於成都,以亮為丞相。劉備伐吳戰敗,命諸葛亮留守成都。劉備死,亮輔後主劉禪,以丞相封武乡侯,兼領益州牧。 諸葛亮整官制,修法度,志復中原。諸葛亮改善經濟,休養生息,打壓益州豪族,平定南中叛亂,控制南中。屢次北伐,與魏相攻戰。建興十二年卒於五丈原軍中,年五十四,谥為忠武。《三國志·蜀志》有傳。後世景仰诸葛亮才能品格,常尊其为武侯、诸葛武侯。後民間小說、戲曲謂其通曉陰陽,料事如神。“鞠躬盡瘁、死而後已”,代表中国传统文化忠臣与智者。明羅貫中《三國演義》所刻畫者,流傳眾口,最為著稱。 (zh)
- Чжуґе Лян (спрощ.: 诸葛亮; кит. трад.: 諸葛亮; піньїнь: Zhūgě Liàng; 181—234) — китайський державний діяч, політик і стратег періоду Трицарства. династії Шу (221—234). Один із найосвіченіших китайських чиновників свого часу. Відомий під прізвиськом «Дракон, що ховається». Посмертне ім'я — князь Чжуу. (uk)
- جوكيه ليانغ (181 - 234) (بالصينية المبسطة: 诸葛亮) كان من أشهر إستراتيجيي عصر الممالك الثلاث في منطقة الصين، كما كان قائداً سياسياً، ومهندساً، وعالماً، ومخترعاً. اسم عائلته «جوكيه» هو اسم مركب غير شائع، وهو الآن يمثل الذكاء والإدراك في الثقافة الصينية. جوكيه ليانغ هو من سلالة شو هان القديمة. ساعد زعيمه ليو باي لفتح منطقة شو هان بين عامي 211 و214 بمساعدة بانغ تونغ. بعد وفاة ليو باي في عام 223، أوصي جوكيه ليانغ على عرش الإمبراطور الجديد لمملكة شو وهو . حاول فتح مناطق مملكة واي الجنوبية خمس مرات دون نجاح. رحل في عام 234، ثم ترك الوصاية على العرش إلى . (ar)
- Zhuge Liang (181–234 EC) va ser un de Shu Han durant el període dels Tres Regnes de la història xinesa. Sovint se'l reconeix com l'estrateg més gran i més reeixit de la seva època. Sovint, es mostra amb l'ús d'una bata i portant un ventall de plomes de grua, Zhuge no només va ser un important estrateg militar i estadista, va ser també un erudit i inventor d'èxit. La seva reputació com una intel·ligent i apresa persona li va créixer fins i tot mentrimentres vivia en relativa reclusió, i li guanyà el sobrenom de "Wolong" (臥龍; literalment significant: "Drac Agotzonat (o Agotnat)". (ca)
- Zhuge Liang (chinois simplifié : 诸葛亮 ; chinois traditionnel : 諸葛亮 ; pinyin : Zhūgě Liàng ; Wade : Chu¹-ko³ Liang⁴ ; EFEO : Tchou-ko Leang), né en 181 et mort le 23 août 234, parfois orthographié Tchou-kö Lieang, Tchou-ko Lieang ou Chu-ko Liang, était un célèbre stratège chinois et, avec Sima Yi et Zhou Yu, l’un des plus brillants tacticiens de l’époque des Trois Royaumes. Il s’allia à Liu Bei et en tant que Premier ministre des Shu, mena cinq invasions du royaume de Wei dans le but de restaurer la dynastie Han. (fr)
- Zhuge Liang (chino tradicional:諸葛亮, chino simplificado: 诸葛亮, pinyin: Zhūgě Liàng;) (181-234), también conocido por su nombre de cortesía como Kongming o Kong Ming (en chino: 孔明), fue un escritor, general militar, ingeniero e inventor, reconocido comúnmente por su labor durante su carrera como militar estratega chino. (es)
- Zhuge Liang (諸葛亮T, 诸葛亮S, Zhūgě LiàngP, Chu1-ko3 Liang4W), nome di cortesia Kongming (孔明T, 孔明S, KǒngmíngP, Kung3-ming2W) (Yinan, 181 – Pianure di Wuzhang, 234) , è stato un militare e stratega cinese. Era il Primo Ministro di Shu durante il periodo dei Tre Regni in Cina. È spesso ricordato come il più grande e dotato stratega della sua era. Zhuge è un raro cognome composto da due caratteri. Il suo nome è diventato sinonimo di intelligenza e tattica nella cultura cinese. (it)
- Zhuge Liang (Chinese: 諸葛亮 / 诸葛亮) (181 – c.September 234), courtesy name Kongming, was a Chinese statesman and military strategist. He was chancellor and later regent of the state of Shu Han during the Three Kingdoms period. He is recognised as the most accomplished strategist of his era, and has been compared to Sun Tzu, the author of The Art of War. His reputation as an intelligent and learned scholar grew even while he was living in relative seclusion, earning him the nickname "Wolong" or "Fulong", meaning "Crouching Dragon" or "Sleeping Dragon". Zhuge Liang is often depicted wearing a Taoist robe and holding a hand fan made of crane feathers. (en)
- Zhuge Liang (诸葛亮), kallas även för sitt stilnamn Kongming (孔明), född i Yinan i dagens Shandong 181, död i nuvarande Shaanxi 234, strateg, diplomat och kansler (丞相, det högsta ämbetet i den forna Kina, ungefär som dagens premiärminister), i tjänst hos Liu Bei, är hyllad som Kinas genom tiderna mest framstående begåvning. (sv)
is dbo:commander of
- dbr:Battle_of_Jianwei
- dbr:Battle_of_Mount_Qi
- dbr:Battle_of_Wuzhang_Plains
- dbr:Zhuge_Liang's_Northern_Expeditions
- dbr:Zhuge_Liang's_Southern_Campaign
- dbr:Ziwu_Campaign
- dbr:Tianshui_revolts
- dbr:Siege_of_Chencang
is dbo:wikiPageRedirects of
- dbr:Using_boats_to_borrow_arrows
- dbr:Using_straw_boats_to_borrow_arrows
- dbr:諸葛亮
- dbr:诸葛亮
- dbr:Kung-ming_Chu-ko
- dbr:Kung_Ming_Chu_Ko
- dbr:Kungming
- dbr:Chu-Ko_Leang
- dbr:Chu-Ko_Liang
- dbr:Chu-ke_Liang
- dbr:Chu-ko_Kung-ming
- dbr:Chu-ko_Liang
- dbr:Chuke_Liang
- dbr:Chukeh_Liang
- dbr:Chuko_Liang
- dbr:Kōmei_Shokatsu_Ryō
- dbr:Kōmei_Shokatsuryō
- dbr:Komei_Shokatsu_Ryo
- dbr:Komei_Shokatsuryo
- dbr:Kong_Beng
- dbr:Kongming
- dbr:Jegal-Ryang
- dbr:Jegallyang
- dbr:Liang_Chu-Ko
- dbr:Liang_Chu-ko
- dbr:Liang_Chu_Ko
- dbr:Liang_Zhuge
- dbr:Zhu_Ge_Liang
- dbr:Zhu_Geliang
- dbr:Zhuge_Kongming
- dbr:Zhuge_Lian
- dbr:Zhuge_liang
- dbr:Zhugeliang
- dbr:Zhūge_Liàng
- dbr:Zhūgé_Liàng
- dbr:Zhūgě_Liàng
- dbr:Shokatsu-Ryou
- dbr:Shokatsu_Komei
- dbr:Shokatsu_Ryo
- dbr:Shokatsu_Ryō
- dbr:Shokatsu_ryou
- dbr:Shokatsuryo
- dbr:Shokatsuryou
is dbp:commander of