Zij as-Sindhind (original) (raw)

About DBpedia

السندهند هو مرجع هام في علم الفلك اسمه الأصلي «السدهانت» حرفه العرب فيما بعد إلى السندهند الذي أصبح بعد أن تمت ترجمته نبراساً يسير على هديه علماء الفلك العرب منذ نصف قرن من الزمن.والسندهند ليس كتابا واحدا بل هو في الحقيقة خمسة مؤلفات منفصلة من أوائل ما كتب علماء الفلك في الهند ومن العلماء العرب الذين قاموا بترجمة السندهند واهتموا بعلم الفلك إبراهيم الفزاري. * بوابة الهند * بوابة كتب * بوابة علم الفلك * بوابة العالم الإسلامي

Property Value
dbo:abstract السندهند هو مرجع هام في علم الفلك اسمه الأصلي «السدهانت» حرفه العرب فيما بعد إلى السندهند الذي أصبح بعد أن تمت ترجمته نبراساً يسير على هديه علماء الفلك العرب منذ نصف قرن من الزمن.والسندهند ليس كتابا واحدا بل هو في الحقيقة خمسة مؤلفات منفصلة من أوائل ما كتب علماء الفلك في الهند ومن العلماء العرب الذين قاموا بترجمة السندهند واهتموا بعلم الفلك إبراهيم الفزاري. * بوابة الهند * بوابة كتب * بوابة علم الفلك * بوابة العالم الإسلامي (ar) Zīj al-Sindhind (in arabo: ﺯﻳﺞ ﺍﻟﺴﻨﺪﻫﻨﺪ‎, Zīj al‐Sindhind, lett. "Tavole astronomiche del Sindhind", dal termine sanscrito siddhānta, "sistema" o "trattato") è un lavoro indiano di zīj (manuale astronomico con tavole usate per calcolare le posizioni dei corpi celesti) che fu parzialmente tradotto verso il 773 alla corte del califfo abbaside al-Manṣūr a Baghdad. Al-Manṣūr richiese infatti una traduzione in arabo dal sanscrito di questo (che costituiva una parte del , composto da Brahmagupta a Bhillamāla (Rajasthan meridionale) nel 628, in onore del signore della dinastia (Fiyāghra in arabo) ). Si ha motivo di credere che l'astronomo e traduttore dell'VIII secolo, Muhammad ibn Ibrahim al-Fazari, abbia contribuito a questa traduzione, assieme a suo padre Ibrahim al-Fazari e a Ya'qub ibn Tariq L'interesse dei musulmani per l'astronomia era tanto accentuato che nel 771 una missione indiana si era recata nella capitale abbaside "per insegnarvi le scienze indiane e per cooperare nella traduzione di testi in arabo". Il lavoro sarà completato da al-Khwarizmi: ragion per cui la sua fatica fu chiamata Zīj al‐Sindhind al‐kabīr, in arabo ﺯﻳﺞ ﺍﻟﺴﻨﺪﻫﻨﺪ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮ ("Grande Zīj al‐Sindhind"). (it) Zīj as-Sindhind (Arabic: زيج السندهند الكبير, Zīj as‐Sindhind al‐kabīr, lit. "Great astronomical tables of the Sindhind"; from Sanskrit siddhānta, "system" or "treatise") is a work of zij (astronomical handbook with tables used to calculate celestial positions) brought in the early 770s AD to the court of Caliph al-Mansur in Baghdad from India. Al-Mansur requested an Arabic translation of this work from the Sanskrit. The 8th-century astronomer and translator Muhammad al-Fazari is known to have contributed to this translation. In his book Ṭabaqāt al-ʼUmam (Categories of Nations), Said al-Andalusi informs that others who worked on it include al-Baghdadi and al-Khwarizmi. He adds that its meaning is "ad-dahr ad-dahir" (infinite time or cyclic time). (en)
dbo:wikiPageExternalLink http://islamsci.mcgill.ca/RASI/BEA/Fazari_BEA.htm http://islamsci.mcgill.ca/RASI/BEA/Fazari_BEA.pdf
dbo:wikiPageID 27375532 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 2426 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1119957505 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Sanskrit dbc:Astronomical_tables dbr:Zij dbc:History_of_astronomy dbr:Ibn_Sa'd dbr:Al-Mansur dbc:Astronomy_in_India dbc:Astronomy_in_the_medieval_Islamic_world dbr:Kalpa_(aeon) dbr:India dbr:Al-Khwarizmi dbr:Said_al-Andalusi dbr:Muhammad_al-Fazari
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Citation_needed dbt:Cite_encyclopedia dbt:Reflist dbt:Sfn dbt:Short_description dbt:Astronomy-book-stub
dct:subject dbc:Astronomical_tables dbc:History_of_astronomy dbc:Astronomy_in_India dbc:Astronomy_in_the_medieval_Islamic_world
rdfs:comment السندهند هو مرجع هام في علم الفلك اسمه الأصلي «السدهانت» حرفه العرب فيما بعد إلى السندهند الذي أصبح بعد أن تمت ترجمته نبراساً يسير على هديه علماء الفلك العرب منذ نصف قرن من الزمن.والسندهند ليس كتابا واحدا بل هو في الحقيقة خمسة مؤلفات منفصلة من أوائل ما كتب علماء الفلك في الهند ومن العلماء العرب الذين قاموا بترجمة السندهند واهتموا بعلم الفلك إبراهيم الفزاري. * بوابة الهند * بوابة كتب * بوابة علم الفلك * بوابة العالم الإسلامي (ar) Zīj as-Sindhind (Arabic: زيج السندهند الكبير, Zīj as‐Sindhind al‐kabīr, lit. "Great astronomical tables of the Sindhind"; from Sanskrit siddhānta, "system" or "treatise") is a work of zij (astronomical handbook with tables used to calculate celestial positions) brought in the early 770s AD to the court of Caliph al-Mansur in Baghdad from India. Al-Mansur requested an Arabic translation of this work from the Sanskrit. The 8th-century astronomer and translator Muhammad al-Fazari is known to have contributed to this translation. In his book Ṭabaqāt al-ʼUmam (Categories of Nations), Said al-Andalusi informs that others who worked on it include al-Baghdadi and al-Khwarizmi. He adds that its meaning is "ad-dahr ad-dahir" (infinite time or cyclic time). (en) Zīj al-Sindhind (in arabo: ﺯﻳﺞ ﺍﻟﺴﻨﺪﻫﻨﺪ‎, Zīj al‐Sindhind, lett. "Tavole astronomiche del Sindhind", dal termine sanscrito siddhānta, "sistema" o "trattato") è un lavoro indiano di zīj (manuale astronomico con tavole usate per calcolare le posizioni dei corpi celesti) che fu parzialmente tradotto verso il 773 alla corte del califfo abbaside al-Manṣūr a Baghdad. L'interesse dei musulmani per l'astronomia era tanto accentuato che nel 771 una missione indiana si era recata nella capitale abbaside "per insegnarvi le scienze indiane e per cooperare nella traduzione di testi in arabo". (it)
rdfs:label السندهند (ar) Zij al-Sindhind (it) Zij as-Sindhind (en)
owl:sameAs wikidata:Zij as-Sindhind dbpedia-ar:Zij as-Sindhind http://hi.dbpedia.org/resource/सिन्दहिन्द dbpedia-it:Zij as-Sindhind http://ur.dbpedia.org/resource/زیج_السندھند_الکبیر https://global.dbpedia.org/id/4xi5y
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Zij_as-Sindhind?oldid=1119957505&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Zij_as-Sindhind
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Zij_al-Sindhind dbr:Sindhind
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Zij_al-Sindhind dbr:Sindhind
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Zij_as-Sindhind