Вэньянь | это... Что такое Вэньянь? (original) (raw)
Вэньянь / Классический китайский | |
---|---|
Самоназвание: | 古文 / 文言 |
Страны: | Китай, Тайвань, Корея, Япония, Вьетнам |
Общее число говорящих: | письменный язык |
Статус: | классический |
Классификация | |
Категория: | Языки Евразии |
Сино-тибетская семья Китайский язык Вэньянь | |
Письменность: | китайское письмо |
Языковые коды | |
ISO 639-1: | zh |
ISO 639-2: | chi (B); zho (T) |
ISO 639-3: | lzh |
См. также: Проект:Лингвистика |
Вэнья́нь (кит. упр. 文言, пиньинь: wényán), или классический китайский язык — письменный язык, использовавшийся в Китае до начала XX века. Из-за того, что иероглифическая письменность передаёт, главным образом, значение, а не звучание слова, вэньянь сохранил синтаксические и морфологические нормы древнекитайского языка, в результате чего к XX веку он очень сильно стал отличаться от разговорного китайского языка — байхуа. Вэньянь потерял официальный статус после начала студенческого Движения 4 мая 1919 года, одним из требований участников которого была отмена вэньяня и переход на байхуа. В то же время в современном китайском языке сохраняется много элементов вэньяня.
Особенности языка
Классический китайский отличается лаконичностью — текст на вэньяне содержит примерно вдвое меньше иероглифов, чем тот же текст на современном китайском. Этому способствует то, что в вэньяне:
- преобладают односложные слова (записываемые одним иероглифом), в то время как в современном китайском преобладают двусложные (записываемые двумя иероглифами);
- многие слова-иероглифы в разных ситуациях могут быть разными частями речи;
- используется опора на контекст, позволяющая, в частности, избежать лишних прономинализаций (употребления местоимений), частое неупотребление подлежащих вообще;
- отсутствуют знаки препинания;
- отсутствует аффиксация.
Использование в других странах
Ранее классический китайский язык широко использовался как язык литературы и науки не только в Китае, но и во всей Восточной Азии — в Корее, Японии, Вьетнаме. Модификации этого языка — камбун в Японии, ханмун в Корее и ханван во Вьетнаме — постепенно развились в системы собственно национального иероглифического письма — кандзи в Японии, ханча в Корее, тьы ном во Вьетнаме.
Ссылки
Китайский язык | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
устные формы | ||||||||||
Субидиомы | гань | хакка (кэцзя) | хой (ваньнань) | цзинь | северные диалекты (гуаньхуа) | минь | пинхуа | сян | у (шанхайский и вэньчжоуский) | юэ (кантонский) | даньчжоухуа |
Субидиомы минь | североминьский | восточноминьский | южноминьский (тайваньский | чаошаньский) | среднеминьский | пусянь | цюнвэнь | шаоцзян | |||
Северные диалекты | северовосточный | пекинский | цзи-лу | цзяо-ляо | чжунъюань | лань-инь | юго-западный | цзянхуайский | дунганский | ||
Официальные устные формы | путунхуа | стандартный кантонский | |||||||||
Историческая китайская фонетика | древнекитайский | среднекитайский | праминьский | прасеверокитайский | ханьэрский | ||||||
письменные формы | ||||||||||
Официальные письменные формы | вэньянь | байхуа | |||||||||
Другие формы | запись разговорного кантонского | южноминьский (тайваньский) | |||||||||
архаичные формы | ||||||||||
Архаика | цзягувэнь | цзиньвэнь | |||||||||
Мифический | узелковое письмо | |||||||||
Примечание: существуют другие классификации.Выделенные курсивом идиомы не всеми признаются как самостоятельные. Полный список китайских диалектов |