[Python-Dev] Fwd: i18n (original) (raw)

Nick Coghlan ncoghlan at gmail.com
Wed Aug 25 23:41:10 CEST 2010


On Thu, Aug 26, 2010 at 6:26 AM, Terry Reedy <tjreedy at udel.edu> wrote:

On 8/25/2010 2:31 PM, Michael Foord wrote:

A downside (from experience with .NET which takes this approach - logic and class names are all English but error messages are localized) is that you then get bug reports with localized error messages. It makes frequent visits to google translate unavoidable... Localized messages should be in addition to rather than a replacement for the English version. I thought we had this discussion somewhere -- here? ideas? maybe a tracker issue?

I remember the same discussion, and yeah, the final position was that including the original English text along with the localised text made the most sense. The idea didn't really go anywhere after that though, since it is still a lot of work.

Cheers, Nick.

-- Nick Coghlan   |   ncoghlan at gmail.com   |   Brisbane, Australia



More information about the Python-Dev mailing list