Флексия (original) (raw)
Фле́ксия
(от лат. flexio — сгибание) — многозначный термин, связанный с описанием формально-грамматического строения и функционирования слов в языках, обладающих типологическим свойством флективности (для обозначения этого свойства часто используется и сам термин «флексия»). Созданный Ф. фон Шлегелем (1808), термин «флексия» вначале применялся им к явлениям грамматического чередования (см. Аблаут), а позже был вытеснен в этом употреблении термином «внутренняя флексия», охватившим также чередование огласовок корня в семитских языках. Понятие внутренней флексии возникло как антипод понятия внешней флексии — автономного формального компонента морфемной структуры слова (или словоформы). Согласно этому наиболее распространённому пониманию, флексия — это словоизменительный аффикс (см. Словоизменение), формант, форматив, т. е. часть словоформы, выражающая 1) грамматическое значение (грамматические категории) и/или 2) реляционное значение, т. е. синтаксическое отношение данного слова к другим словам в предложенииили к предложению в целом. В этом значении употребляется также термин «окончание».
Как показатель грамматического значения флексия противоположна основе; считается, что в индоевропейских языках, имеющих морфологическое формообразование, всякая словоформа изменяемого слова делится на основу и флексию. При этом флексия может быть морфематически неэлементарной (например, в польск. czyta-łem/czyta-łam‘я читал/я читала’ флексии ‑łem/‑łam разлагаются на три форматива: показатель прошедшего времени ‑ł‑, показатели соответственно мужского и женского рода ‑e‑/‑a‑, личное окончание глагола ‑m‑) или материально «пустой», т. е. невыраженной, — это бывает в случае материального совпадения словоформы с основой, — вследствие чего говорят о_нулевой_ флексии, например стол-ø (нулевая флексия)/стол-а (флексия ‑а). Набор флексий, представленных в словоизменительной парадигме лексемы, служит основанием для отнесения данной лексемы к определённому словоизменительному подклассу, т. е. к «типусклонения» или «типу спряжения».
Как реляционный формант флексия (или окончание) противополагается деривационному форманту — суффиксу, не способному выражать синтаксические отношения и обычно предшествующему флексии в структуре словоформы (например, «молод-еньк-их», где ‑их — флексия, ‑еньк — суффикс); так, показатели согласовательных категорий глагола и прилагательного и падежные окончания существительного считаются флексиями, а показатели инфинитива, сравнительной степени — суффиксами. При этом неясным остаётся статус некоторых формантов, способных присоединяться к флексии (ср. «одева-ем-ся», «ид-и-ка»).
Флексия, как правило, имеет тенденцию образовывать фузионный стык (см. Фузия) с предшествующей частью слова; ей присуща синтетосемия (Ю. С. Маслов), т. е. совмещение (кумуляция) в одной морфеме нескольких граммем, например, флексия ‑ую в «молодую» выражает одновременно грамматические значения падежа, рода и числа. Исторически флексия может восходить к служебным словам, местоимениям (ср. Агглютинации теория); так, в польск. chodziliśmy ‘мы ходили’ флексия ‑li-śmy отражает происшедшее в прошлом слияние славянской причастной формы на ‑l(i) и вспомогательного глагола «быть» — jeśmy (1‑е л. мн. ч. наст. вр.).
Термин «флексия» имеет и более широкое значение, употребляясь как синоним термина «словоизменение». При этом в пределах флексии иногда различают формообразование (изменение слов по таким синтаксически независимым категориям, как число у существительного, вид и время у глагола) и собственно флексию (изменение по синтаксическим категориям — роду, числу, падежу у прилагательного, лицу, числу, роду у глагола и т. д.). Если в языке словоизменение сопряжено с образованием особых основ, то последнее охватывается термином «формообразование», а термин «флексия» означает собственно присоединение к таким основам окончаний.
- Морфологическая структура слова в индоевропейских языках, М., 1970;
- Базелл Ч. Е., Лингвистическая типология, пер. с англ., в кн.: Принципы типологического анализа языков различного строя, М., 1972;
- Маслов Ю. С., Введение в языкознание, М., 1975;
- Булыгина Т. В., Проблемы теории морфологических моделей, М., 1977;
- Семереньи О., Введение в сравнительное языкознание, пер. с нем., М., 1980;
- Schlegel F., Ueber die Sprache und Weisheit der Indier, Hdlb., 1808;
- Jespersen O., Language, its nature, development and origin, L. — N. Y., 1922;
- Kuryłowicz J., The inflectional categories of Indo-European, Hdlb., 1964.
Т. В. Булыгина, С. А. Крылов,