Стр. 317 (original) (raw)
Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: коґчень, Ближайшая этимология: см. кочаґн. Страницы: 2,357
Слово: кочераґ Ближайшая этимология: "суковатый ствол", кочеЁра "кривая ель", костромск. (ЖСт., 1897, вып. 3--4, стр. 465). К кокоґра I, кочаґн, кочергаґ; см. Буга, РФВ 70, 254 и сл.; М.--Э. 2, 137; Ильинский, РФВ 73, 294; Бернекер 1, 536. Буга (там же) приводит в качестве родственного также лит. ku°k«tara "горб, спина, ноша", ku°k«tera -- то же. Страницы: 2,358
Слово: кочергаґ, Ближайшая этимология: укр. кочеґрга, кучуґрга, польск. kосzаrgа, диал. kосzеrkа. Ср. кочераґ, кокоґра I, кочаґн. Образование аналогично четвеґрг; см. Буга, РФВ 70, 254; М.--Э. 2, 137; Бернекер 1, 536; Преобр. I, 373; Ильинский, РФВ 73, 293 и сл. (у последнего много материала, не имеющего сюда отношения). Ср. диал. кочереґжки мн. "подпорки водосточного кровельного желоба", пинежск. (Подв.), укр. кочеґрга "вид репы" (Ильинский, там же), на основании которых последний предполагает знач. "кочерыжка, сук". Другие выдвигают менее вероятное предположение о заимствовании из тюрк. *kЈ‰irgѓ; ср. алт. kЈcµr- "переводить куда-либо", тат. kµ‰Ќr- "переносить" или чув. turdјґЌ°gа "кочерга" (Рясянен, FUF Anz. 24, 50), ср. также Арним, ZfslPh 16, 68; 19, 68 и Зайончковский, JР 19, 37 (с менее убедительными в семантическом отношении комбинациями). Абсолютно неприемлемы попытки произвести это слово из нем. Kotschaufel "лопата для сгребания навоза" (Мi. ЕW 122; Корбут, РF 4, 538, 540) или Kotschabe "скребок для навоза" (Карлович 285); против см. Бернекер, там же; Ильинский, там же, а также разложение на *_ко_- и чьрга с якобы местоименным _ко_- (Маценауэр, LF 8, 186; Брюкнер, KZ 46, 198). Страницы: 2,358
Слово: кочермаґ Ближайшая этимология: "большая одномачтовая лодка", онежск. (Подв.). Возм., от кочераґ, первонач. "однодеревка"? Но ср. кочмаґра. Страницы: 2,358
Слово: кочерыґга, Ближайшая этимология: ср. кочаґн, кочергаґ; см. Бернекер 1, 536. Страницы: 2,358
Слово: коґчет Ближайшая этимология: "петух", арханг. (Подв.), также у Мельникова. Связано чередованием с коґкот -- то же; см. Преобр. I, 331, 373. Комментарии Трубачева: [Русск. коґчет, польск. kосzоt, праслав. *kо‰еtъ--из *koket- тождественны по словообразованию и близки семантически франц. соquеt -- из кельт.? (см. Рудницкий, Prasљowianґszczyzna, Lechia -- Роlskа, Познань, 1959, стр. 30 и 127. -- Т.] Страницы: 2,358
Слово: коґчка Ближайшая этимология: I. Возм., родственно кок, кочаґн, кочераґ, кочергаґ; см. Ильинский, РФВ 73, 293. Не исключено и родство с *къкъ; ср. сербск.-цслав. кькь kТmh, кыка -- то же (см. кикиґмора, киґка). В таком случае связано чередованием гласных с куґча и родственно лтш. kukurs "горб, типун (у кур)"; см. Траутман, ВSW 121; Брандт, РФВ 18, 6. Страницы: 2,358
Слово: коґчка Ближайшая этимология: II. "беглый казанск. татарин", оренб. (Даль). Заимств. из тюрк.: ср. тур., азерб., чагат. kа‰аk "беглый"; см. Менгес, Festschr.-C№yјevsґkyj 183. Страницы: 2,359
Слово: кочкаґр, Ближайшая этимология: кочкаґрь "племенной баран", южн., качкаґр -- то же, астрах. (Даль). Заимств. из тур., чагат. kо‰kаr "баран", балкар. koc»aґr, карач. kаr, кыпч., бар. kосkаr, тат. ku‰kar (Радлов 2, 617 и сл.; 621; 1010; Гомбоц 100; KSz 15, 238). Страницы: 2,359
Слово: кочмаґра Ближайшая этимология: "двухмачтовое судно", арханг. (Подв.). Ср. коґча, кочермаґ. Близко в фонетическом отношении кочмаґрь 1. "палка с толстым концом", 2. "голова", терск. (РФВ 44, 96). Страницы: 2,359
Слово: кочуґра Ближайшая этимология: "кочка", ср. коґчка, кочаґн, кочераґ; см. Буга, РФВ 70, 254 и сл.; Ильинский, РФВ 73, 294. Отсюда кочуґриться "сморщиваться, затвердевать, умирать", окачуґриться "околеть" (Тургенев). Ср. знач. коченеґть. Этот глагол, во всяком случае, не связан с кот, вопреки Преобр. (I, 371, 373). Неубедительно также произведение из монг. ka‰ijur "кривой" (Арним, ZfslPh 19, 68). Страницы: 2,359
Слово: кош Ближайшая этимология: I, род. п. коґша 1) "казачий лагерь, стоянка кочевников", 2) "шалаш; пастушеский стан", терск. (РФВ 44, 96), др.-русск. кошь "стан, обоз" (с 1498 г.; ср. Срезн. I, 1306), кошевоґй "старшина, предводитель коша", укр. кош, кiш, род. п. кошаґ (то же), кошовиґй (Смаль-Стоцкий, "Slavia", 5, стр. 53), блр. кошеваґць "разбивать лагерь", др.-русск. кошевный вьюкъ (I Соф. летоп. под 1471 г.), польск. kosz, koszowy. Дальнейшая этимология: Заимств. из тюрк.; ср. кирг. kо« "войлочная палатка, юрта", башк. kо« "шалаш", тур. kо« "стадо" (Радлов 2, 635), балкар. kо« "стоянка, молочная ферма, мол. хозяйство" (KSz 15, 239); см. Бернекер 1, 585 и сл.; Мi. ЕW 135; ТЕl. 1, 335; Маценауэр, LF 8, 208; Тойвонен, FUF 19, 68. Знач. "поклажа", указанного у Мi. ЕW (135), не существует; ср. Брандт, РФВ 22, 140. Русск. кош "хижина, шалаш" относится сюда же по географическим соображениям, а также потому, что это знач. засвидетельствовано и в тюрк. языках и едва ли связано со сл., вопреки Вальде (175), Бернекеру (1, 586). Страницы: 2,359
Слово: кош Ближайшая этимология: II., род. п. кошаґ "плетеная корзина", укр. кiш, род. п. кошаґ, блр. кош "ларь на мельнице", ст.-слав. кошь kТfinoj "корзина, короб" (Супр.), болг. кош "большая корзина", сербохорв. ко?ш, род. п. ко°ша "верша, корзина для ловли рыбы", словен. ko°«, род. п. koґ«a, чеш., слвц. kо« "корзина", польск. kosz -- то же, в.-луж. kо«. Дальнейшая этимология: Праслав. *kosiёo- родственно лат. quѓlum "плетеная корзина" (из *quaslo-), quasillus "корзиночка"; см. Бернекер 1, 586 и сл.; Педерсен, IF 5, 53; Траутман, ВSW 119; Вальде--Гофм. 2, 397. См. кошаґра. Неприемлемо сравнение Уленбека (РВВ 29, 332 и сл.) с др.-исл. hagi "выгон", ср.-в.-н. hас "ограда", д.-в.-н. hесkа, hegga "изгородь", кельт. *kagio-, кимр. сае (Стокс 66). Страницы: 2,359-360
Слово: кошаґк Ближайшая этимология: "тонкий шест длиной около 4 саженей", поволжск. (ИОРЯС 23, 2, 296). От кош II; см. также след. Страницы: 2,360
Слово: кошаґра Ближайшая этимология: "загон (для овец)", южн.; укр. кошаґра "овчарня", цслав. кошара mЈndra "овчарня", болг. кошаґра -- то же, сербохорв. ко°шара, ко?ша?р "корзина для рыбы", словен. kо«а?rа ж., ko«aґr м. "круглая корзина", слвц. kо«iаr "загон", польск. koszara, koszar. Обычно объясняют из кош II, т. е. "плетеная изгородь"; см. Бернекер 1, 587; Преобр. I, 373. Но, принимая во внимание распространение и словообразование, можно также поставить вопрос о заимствовании через рум. из лат. саsеѓriа "сыроварня", макед.-рум. caўs§are -- то же (ср. о последних М.-Любке 166); см. Бернекер, там же; Брюкнер 260. Страницы: 2,360
Слово: кошевоґй, Ближайшая этимология: см. кош I. Страницы: 2,360
Слово: кошеґль, Ближайшая этимология: род. п. -ляґ, кошелеЁк, укр. кошiґль, род. п. -еляґ, сербохорв. коґш?е мн. "забор", словен. ko«uґlja "корзина", польск. koszaљka. От кош II; см. Мi. ЕW 426; Бернекер 1, 587. Диал. кошоґлка "корзинка", ряз. (РФВ 68, 12). Страницы: 2,360
Слово: кошениґль Ближайшая этимология: ж. "алое красящее вещество, получаемое из насекомых, Соссus", уже в Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 164 и сл. Из франц. cochenille "краска" от ит. cocciniglia, лат. соссinus, греч. kТkkinoj "ярко-красный, багряный". Страницы: 2,360
Слово: коґшерный Ближайшая этимология: -- термин еврейск. ритуала, блр. коґшер -- то же. Из идиш kо«еr, откуда нем. kоsсhеr (др.-еврейск. kѓ«Њr "пригодный"); см. Вивер, ЖСт., 1895, вып. I, стр. 63; Литтман 46; Клюге-ГеЁтце 323. Страницы: 2,360
Слово: коґшка Ближайшая этимология: I., укр. кiґшка. Вероятно, производное от *коша -- к кот, уменьш., аналогично Маґша от Маґрья; из др.-русск., ст.-слав. котъка; см. Соболевский, РФВ 66, 342; Бернекер 1, 589; Преобр. I, 371. Отсюда коґшка "плеть", аналогично нем. словоупотреблению (Бернекер, там же). Страницы: 2,360
Страницы: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Используются технологии uCoz