Стр. 801 (original) (raw)
Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100
**Слово:**хуґста, Ближайшая этимология: хуґстка "платок", южн., зап., укр., блр. хуґст(к)а -- то же, мн. хуґсти, хусты "белье", др.-русск. хуста (уже в грам. 1388 г.; см. Срезн. III, 1424), польск. chusta "платок, белье" (с ХIV в., согласно Брюкнеру). Вост.-слав. слова происходят, вероятно, из польск., а последнее едва ли можно отделять от болг. фуґста "юбка", рум. fuґstaў, алб. fusteЁ "женская юбка", в основе которых лежит ит. fustagno, ср.-лат. fustanum "вид хлопчатобумажной ткани" (см. о близких формах М.-Любке 308 и сл.; Вендкевич, Мitt. Rum. Inst. Wien I, 265; Тиктин 2, 657), которое считается источником нов.-греч. foustЈni, тур. fistan "женская юбка" и, с др. стороны, -- ср.-нж.-нем. fustein "вид ткани" (Ш.--Л. 5, 568). Первоисточник ром. слова искали в араб. Fosta^t, стар. названии Каира; ср. Мi. ТЕl. I, 296; Младенов 663. Невероятны попытки исконнослав. этимологии слова хуста: якобы первонач. "похищенное" (ср. хytiti, похиґтить), вопреки Кавчинскому (AfslPh II, 609); как родственное слову хуса "грабеж", вопреки Брюкнеру (РF 6, 16; KZ 42, 348; см. Бернекер I, 400), или, наконец, сближение со скут, которое само является заимств., или с лит. skiaґute† "лоскут, кусок ткани", вопреки Брюкнеру (KZ 51, 238; AfslPh 42, 143, 186). Страницы: 4,286
**Слово:**хутиґть Ближайшая этимология: "хоронить, погребать", олонецк. (Кулик.). Вероятно, связано с *ховати "прятать". Страницы: 4,286
**Слово:**хуґткий Ближайшая этимология: "быстрый, спешный, проворный", южн., зап. (Даль), укр. хуткиґй, блр. хутко, польск. chutki "охотный, быстрый". Сближают с чеш. сhut' ж. "охота, желание", слвц. сhut', польск. chce§cґ "желание, охота", в которых предполагается форма с носовым инфиксом от хотеґть (см.) и родственных; см. Бернекер I, 399. В таком случае польск. chutki чеш. происхождения. Страницы: 4,286
**Слово:**хуґтор, Ближайшая этимология: род. п. -а, южн. (Даль), укр. хуґтiґр, род. п. хуґтора, польск. chutor, futor (последнее, согласно Брюкнеру (130), из укр.). По-видимому, заимств. из д.-в.-н. huntari "часть округа", др.-шв. hundari; см. Кипарский 146 и сл.; Маценауэр 180. Следует отклонить произведение из араб. k·ut·r "сторона, страна, местность" (Мухлинский, Zґroґdљosљownik wyrazoґw wschodnich 30; Мi. ЕW 91; Локоч 101; Горяев, ЭС 403), потому что последнее отсутствует в тюрк. языках; см. Бернекер I, 406; Кипарский, там же. Не связано и с сербохорв. ха?та?р "область, округ", словен. hataґr "граница, местность", укр. хотаґр "все принадлежащие селению земли", готаґр "межа", которые происходят из венг. hataґr "граница, рубеж" (см. Бернекер I, 386; Соболевский, AfslPh 33, 481; Лекции 128; ЖМНП, 1911, май, 167; против Мi. LР 1094), точно так же, как и с кут (см.). Страницы: 4,286-287
**Слово:**хуґтро Ближайшая этимология: "мех", курск., хуґтра ж., южн., хутроваґть "латать (шубу)", укр. хуґтро. Через польск. futrо "мех, шуба", futrowacґ "обшивать" от ср.-в.-н. vuoter "подкладка"; см. Брюкнер 130; Клюге-ГеЁтце 181. Страницы: 4,287
**Слово:**хутуґлыґ Ближайшая этимология: мн. "сапоги из мягкой замшевой кожи", вост.-сиб. (Даль), ср. монг. gutal -- то же (Рамстедт, KWb. 152). Страницы: 4,287
**Слово:**хуґхать Ближайшая этимология: "дышать, дуть", псковск. (Даль), хуґкать -- то же, зап., укр. хуґхати, хуґхнути, словен. hu?kati, чеш. chuchati, польск. chuchacґ. Звукоподражательное, как и ср.-в.-н. hu^chen "дышать"; см. Бернекер I, 405; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 177. Страницы: 4,287
**Слово:**хуґхленик, Ближайшая этимология: хухляґк "ряженый (на святках и под новый год)", олонецк. (Кулик.), хуґхольник -- то же, кольск., мезенск. (Подв.). Вероятно, преобразовано из кукленик, куґкольник "комедиант"; см. куґкла. Страницы: 4,287
**Слово:**хухнаґрь Ближайшая этимология: "подковный гвоздь", зап., тверск. Через польск. hufnal -- то же из ср.-в.-н. huofnagel -- то же; см. Брюкнер 173. См. ухнаґль. Страницы: 4,287
**Слово:**хухнаґть Ближайшая этимология: "ругать, презирать; лицемерить", арханг., вологодск., перм., нижегор. (Даль), "браковать, порицать", олонецк. (Кулик.), цслав. _х_†хнати goggЪzein murmurare "шептать", словен. hohnjaґti "гнусавить, нюхать". Дальнейшая этимология: Звукоподражательное; см. Мi. ЕW 88; Бернекер I, 400; Срезн. III, 1424. Ср. гугниґвый, выше. Страницы: 4,287
**Слово:**хуґхор Ближайшая этимология: "мельник", хуґхорить "молоть", олонецк. (Кулик.). Неясно. Страницы: 4,287
**Слово:**хуґхрик Ближайшая этимология: "франт", новгор., "лодырь", смол. (Даль). Возм., от хуґхать "дуть"? Страницы: 4,287
**Слово:**хыдкаґн Ближайшая этимология: "скряга", хыдкаґнить "скряжничать", казанск. (Даль). Рассматривается как заимств. из чув. (Бодуэн де Куртенэ у Даля 4, 1246), ср. чув. »уt- "скряжничать", »Ќ^tkukar "скряга". Страницы: 4,287
**Слово:**хыґлкать Ближайшая этимология: "хлябать, быть слишком просторным", новгор., вологодск. (Даль). Неясно. Страницы: 4,287
**Слово:**хыґнькать Ближайшая этимология: "хныкать", вятск. (Васн.). Звукоподражательное, ср. хныґкать. Страницы: 4,287
**Слово:**хырзыґ, Ближайшая этимология: хорзыґ мн. "замерзшие комки грязи на дороге", вятск. (Васн.), см. киґрза. Страницы: 4,287
**Слово:**ц Ближайшая этимология: -- двадцать четвертая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся ци (см.), числовое знач. = 900. В новгор. и псковск. текстах звук ц совпал с ч начиная с ХI в.; см. Срезн. III, 1433; см. также исторические грамматики русск. языка. Страницы: 4,288
**Слово:**цавоґшник Ближайшая этимология: "вид бузины", вятск. (Васн.). От цеґвка "трубка" (см.), первонач. *цkвъчЮникъ, собственно "растение, идущее на изготовление цевок". Страницы: 4,288
**Слово:**цагеґльня, Ближайшая этимология: цигеґльня, цыгеґльня "кирпичный завод", зап., южн. (Даль). Из польск. cegielnia -- то же от сеgља "кирпич", последнее -- из ср.-в.-н. ziegel -- то же от лат. tЊgula; см. Бернекер I, 129; Брюкнер 57. См. циґгель. Страницы: 4,288
**Слово:**цагри Ближайшая этимология: мн. "огнестрельное оружие", азбуковн. (Мi. LР 1104). Вероятно, заимств. из вост. языков. Совершенно случайно созвучие с манси «agi?rak "топор", «agi?ram "рублю, бью", из которого Аристов (FUF Anz. 8, 96) пытался произвести даже античное sЈgarij "оружие скифских народов" (Геродот 1, 215; 4, 5, 70, также у Ксенофонта, Анаб.). Страницы: 4,288
Страницы: 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100
Используются технологии uCoz