Fernando Baños Vallejo | Universidad de Alicante (original) (raw)
Papers by Fernando Baños Vallejo
Specula. Revista de Humanidades y Espiritualidad, 2024
We know that punishment, as opposed to reward, is one of the poles on which the narrative of the ... more We know that punishment, as opposed to reward, is one of the poles on which the narrative of the Milagros de Nuestra Señora, by Gonzalo de Berceo, is structured, a text that is at the centre of the canon of spiritual literature. The object of the present study, never before proposed, is to analyze the modalities of punishment in this work, connected to the ideas of revenge and divine and human justice, and therefore to divine wrath, royal wrath and the Talion law. To do this, I base myself on the bibliography on revenge and punishment in other textual areas, which allows me to propose a classification of punishment into six types: prophecy of a curse, threat, indirect punishment, forgiveness (after punishment or penance), incitement to punishment and direct punishment. Furthermore, it is proven that Mary’s interventions modulate the principles of divine and human justice, without invalidating them. This study also highlights that the Virgin’s position of punishment and fury is not the last or the definitive one, but that those who have betrayed her, if they repent, end up benefiting from Mary’s mercy.
A Companion to Mester de Clerecía Poetry, 2024
Sabemos que en la Edad Media la literatura llegaba más por la voz que por la letra, puesto que mu... more Sabemos que en la Edad Media la literatura llegaba más por la voz que por la letra, puesto que muy pocos sabían leer, y los manuscritos eran escasos. A diferencia de nuestra recepción de la literatura, que casi siempre consiste en situarnos directamente ante la letra, en la Edad Media lo habitual era tener delante un ser humano, un intérprete, y cuando de un libro se trataba, un lector intermediario entre la letra y los oyentes. Este es el caso de los poemas del mester de clerecía, que también se materializaban para la mayoría a través de la voz del lector.
El segundo factor que debe considerarse es que el castellano medieval se caracterizaba por la vacilación formal, lo mismo que su escritura, lo cual implicaba que las palabras no siempre se pronunciaban de la misma manera ni siempre como estaban escritas.
En el caso de los poemas del mester de clerecía, ante la eventual falta de correspondencia entre la grafía y la dicción, el intérprete a veces tenía que suplir las imperfecciones de los manuscritos para lograr el ritmo propio de la cuaderna vía. De este modo, el intérprete de estos poemas no podría ser cualquiera, sino un lector conocedor del ritmo de la cuaderva vía y con suficiente oído como para salvar la medida de los hemistiquios, cuando eran imperfectos en la letra.
Este estudio muestra con ejemplos de diversos poemas del mester de clerecía (Milagros de Nuestra Señora, Vida de san Ildefonso y Libro de Buen Amor) cómo el ritmo se impone sobre la letra y el sonido de las palabras se amolda a la medida del verso, lo cual implica resolver las irregularidades del manuscrito medieval. Se afirma además que ese papel que cumplía el intérprete medieval oralmente para lograr la regularidad aural, ha de cumplirlo ahora el editor crítico en un contexto de recepción de lectura individual, proporcionando una regularidad visual por medio de la letra.
Santos extravagantes, santos sin altar, mártires modernos, 2022
Estudio y edición de un singular relato incluido en el Flos sanctorum de Alonso de Villegas, que ... more Estudio y edición de un singular relato incluido en el Flos sanctorum de Alonso de Villegas, que presenta al magnicida de Guillermo el Taciturno (1584) como una especie de mártir.
Revista de Poética Medieval, 2022
The typology of death in hagiography is studied here through medieval Castilian works: the four p... more The typology of death in hagiography is studied here through medieval Castilian works: the four poems that Berceo devoted to saints, and three martyrdoms read in flores sanctorum (Mamés, Vitores y Cristina). The aim is to examine how these seven stories nuance common motifs of hagiography: in the passions, martyr¬dom is the nucleus of the story, and sufficient proof of sanctity, and so of victory. In the lives of confessors, death is no longer the structural nucleus, but it also fulfils an outstanding function, triumphant too, insofar as it is a pass to Glory.
Hispanic Hagiography in the Critical Context of the Reformation, 2022
This study examines the consistency of the criteria adopted by the most representative “counter-r... more This study examines the consistency of the criteria adopted by the most representative “counter-reformist” hagiographer in the Spanish language, Alonso de Villegas. In 1578 he published the first part of his Flos sanctorum, which he describes as “reformed”, that is, carried out ‘according to the Catholic reform’, and “conformed to the Roman Breviary”. From the outset, the first volume showed certain contradictions, but to fully illustrate the extent of Villegas’ deviation from his own initial criteria, Baños compares his preliminary statements in the First part of the Flos sanctorum to those in the Third part (1588), and examines the main section of the latter, which features saints not present in the Roman Breviary. What is truly shocking is that the Third part contains an extra section listing characters who were not canonized, but who, according to Villegas, are “illustrious in virtue”. The most striking case is that Villegas presents the assassin of the Prince of Orange as a new martyr. Baños also considers seven other lay characters who were not canonized at that time. Despite Villegas’ deviation from his initial criteria, he maintains the basic Catholic principle and opposed to the Protestant position: all these lives are examples that salvation is earned through good works and constant struggle.
Actio Nova: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, 2021
El análisis comparativo de los prólogos del Zifar y del Amadís con los de algunos flores sanctoru... more El análisis comparativo de los prólogos del Zifar y del Amadís con los de algunos flores sanctorum del siglo XVI (en especial el de Villegas), muestra que el deslinde entre historia y ficción es problemático, en una época en que la ficción no se justificaba por sí misma. Para salvar este inconveniente, los autores de ambos géneros confluyeron en destacar la ejemplaridad como razón de ser de sus obras, lo cual, además de otras coincidencias, aproxima hagiografía y libros de caballerías, dos modelos a menudo contrapuestos. Al dar preeminencia a la realidad moral sobre la empírica, se diluyen las dicotomías historia / ficción o verdadero / falso.
La observación de sus artificios justificativos, innecesarios en la estética contemporánea, da la medida de la distancia entre nuestros criterios y los que guiaron la producción literaria y la lectura de aquellos tiempos.
The comparative analysis of the prologues of the Zifar and the Amadís with those of some sixteenth-century flores sanctorum (especially that of Villegas), shows that the demarcation between history and fiction is problematic, at a time when fiction was not justified by itself. To overcome this inconvenience, the authors of both genres converged on highlighting exemplarity as the raison d’être of their works, which, in addition to other coincidences, brings together hagiography and chivalric romances, two models that are often opposed. By giving pre-eminence to moral reality over empirical reality, the dichotomies history / fiction or true / false are diluted.
The observation of their justifying artifices, unnecessary in contemporary aesthetics, gives the measure of the distance between our criteria and those that led the literary production and reading of those times.
Rilce, 36, 2, pp. 428-452, 2020
Studying the treatment of apocryphal matter in the Castilian flos sanctorum forces to go back to ... more Studying the treatment of apocryphal matter in the Castilian flos sanctorum forces to go back to its medieval sources, to observe that tolerance with the less severe categories of the apocryphal was restricted in the 16th century, in the context of the Protestant Reformation. This is perceived by comparing the intentions declared in the forewords by the Catholic compilers and their antagonists. In terms of criteria that were not alien to Catholic reformers, but that are intensified as a reaction to Lutheran criticism, post-Tridentine Catholic hagiographers repudiate not only the false, but also the doubtful and the written by unknown authors, thus distancing themselves from the medieval permissiveness with the last two categories. In addition, the mockery of hagiographic falsehoods becomes a weapon for Lutherans and a threat that must be prevented for Catholics. By attending to these approaches it is found that the Italian Lippomano and the German Surius, beyond being the source of the material for Villegas and Ribadeneira, the main post-Tridentine Castilian hagiographers, serve them also the methodological guideline and the criteria of orthodoxy.
Revista de Filología Española, 100, 1, pp. 37-57, 2020
The purpose of this study is to clarify that the Diálogo de doctrinacristiana was constructed and... more The purpose of this study is to clarify that the Diálogo de doctrinacristiana was constructed and published as an apocryphal work, and not as an anony-mous work. Given that the text has recently been attributed to Vives, the first opera-tion is to reaffirm the authorship of Juan de Valdés, relying on the documentary evi-dence of actions promoted by the Inquisition that leave no doubt about the realauthorship, while explaining why Valdés hid his identity and opted for an apocryphaland fictitious authorship. This mask is also analyzed as part of a set of strategies ofconcealment and visibility that serve the author to protect himself, but also to give thebook more authority and thus favour its acceptance.
Studia Aurea, 2019
Había una tarea pendiente imprescindible para valorar en qué medida los principales hagiógrafos c... more Había una tarea pendiente imprescindible para valorar en qué medida los principales hagiógrafos castellanos postridentinos, Alonso de Villegas y Pedro de Ribadeneira, actuaban movidos por la controversia europea sobre el culto a los santos y la hagiografía en el contexto de la Reforma: comparar sus declaraciones de propósito y sus alusiones a los protestantes con los textos pertinentes de Lutero y sus afines, por un lado, y sus antagonistas católicos, por otro. Así que este trabajo ha consistido en identificar esos textos, localizarlos, extractarlos y, en su caso, traducirlos, para ponerlos en relación.
Las conclusiones que se derivan de tal ejercicio comparativo son que, según el plano al que atendamos, hallamos matices de coincidencia entre ambos bandos tan virulentamente enfrentados, tanto en lo que se refiere al aprecio de los santos, como respecto a la hagiografía, que los protestantes también terminan haciendo suya. Pero las diferencias acaban pesando más, porque la manipulación protestante de la hagiografía es rechazada por los católicos, que se atienen a la hagiografía autorizada por la tradición de la Iglesia, milagros incluidos, como es el caso de Villegas y Ribadeneira, en la senda del italiano Luis Lippomano y del alemán Lorenzo Surio.
Versants. Revista suiza de literaturas románicas, 2018
Los paratextos de las sucesivas revisiones del flos sanctorum castellano muestran una intensifica... more Los paratextos de las sucesivas revisiones del flos sanctorum castellano muestran una intensificación de las estrategias de autoridad, que consisten principalmente en ensalzar la veracidad y la ortodoxia del relato y procurar el amparo de personas e instituciones poderosas. Al comparar los prefacios anteriores y posteriores a Trento, apreciamos un desarrollo notable y una evolución, que pasa de advertir la presencia de pasajes apócrifos a declarar su depuración; los hagiógrafos postridentinos también afirman seguir el elenco oficial de santos, atenerse solo a lo que relatan autores graves, se someten por anticipado a la censura, y dedican sus volúmenes a poderosos. Complementariamente, las ilustraciones preliminares representan los cultos católicos básicos y los vínculos del libro con autoridades e instituciones.
Espacios en la Edad Media y el Renacimiento, 2018
El cotejo combinado de textos e imágenes de los flores sanctorum permite establecer mejor la fili... more El cotejo combinado de textos e imágenes de los flores sanctorum permite establecer mejor la filiación de las ediciones conservadas y la existencia de las perdidas. En este estudio, que continúa otro anterior basado en el cotejo de las xilografías, se examinan dos ediciones catalanas y una castellana. Estas nuevas observaciones permiten afinar la utilización de otro juego distinto de grabados en las ediciones castellanas; respecto a la transmisión editorial catalana, es posible postular la existencia de dos ediciones ilustradas perdidas, y la relación que con ellas guardan los dos incunables y el impreso de 1514.
Retórica aplicada a la literatura medieval y de los siglos XVI y XVII, 2016
Lillian von der Walde Moheno editora 2016 © Lillian von der Walde Moheno (ed.), Retórica aplicada... more Lillian von der Walde Moheno editora 2016 © Lillian von der Walde Moheno (ed.), Retórica aplicada a la literatura medieval y de los siglos XVI y XVII. Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño de portada, puede ser reproducida, almacenada o transmitida de manera alguna ni por ningún medio sin el permiso de la editorial. Lillian von der WALDE MOHENO (ed.), Retórica aplicada a la literatura medieval y de los siglos XVI y XVII. Ciudad de México: Editorial Grupo Destiempos, 2016. ÍNDICE PRÓLOGO 7 PRIMERA PARTE Téchne retórica 9 I. Los rhetores y sus teorías 11 Miguel de Salinas o el arte de anotar JOSÉ ARAGÜÉS ALDAZ 13 La praxis de la retórica en la obra de Fadrique Furio Ceriol CONCEPCIÓN FERRAGUT DOMÍNGUEZ FERRAN GRAU CODINA 39 II. Prólogos 97 Tópicos y creatividad en los prólogos de Berceo FERNANDO BAÑOS VALLEJO 99 El prólogo literario del viaje de Berzebuey VALENTINA GUTIÉRREZ LÓPEZ 139 III. Ars praedicandi 161 Hacia una poética del sermón en la Nueva España BERNARDA URREJOLA 163 "El castigo de una mujer profana que celebraba las fiestas": un exemplum medieval en una plática doctrinal novohispana FRANCISCO JAVIER CÁRDENAS RAMÍREZ 199 Argumentación inductiva y literatura en textos religiosos novohispanos del siglo XVII MANUEL PÉREZ 211 IV. Recursos retóricos 233 Controversia retórica y res poética. Quaestiones y status en la materia y argumentación literaria JUAN CASAS RIGALL 235 LILLIAN VON DER WALDE MOHENO (ED.) "ÍNDICE". RETÓRICA APLICADA A LA LITERATURA MEDIEVAL Y DE LOS SIGLOS XVI Y XVII 4 La fábula (cuento) en preceptivas retóricas españolas del siglo XVI LILLIAN VON DER WALDE MOHENO 265 Metáfora, el incesante movimiento anímico VIOLETA PONCE DE LEÓN HERNÁNDEZ 283 Hacia una semiótica de la citación de emblemas en los textos barrocos ROCÍO OLIVARES ZORRILLA 301 SEGUNDA PARTE Los autores, las obras y la retórica 319 I. Usos autoriales de la retórica 321 La retórica en la Edad Media y el Renacimiento. De la teoría a la práctica ANTONIO CORTIJO OCAÑA 323 La amplificatio como herramienta argumentativa en los decires corteses de Juan de Mena: análisis del poema "La lumbre se recogía" MARUCHA CLAUDIA PIÑA PÉREZ 371 Cortés y la apología de sí mismo: el epílogo de la Quinta Relación BEATRIZ GUTIÉRREZ MUELLER 397 Las pícaras y sus características a partir de la retórica SANDRA GUADALUPE SÁNCHEZ RODRÍGUEZ 423 La argumentación retórica en Providencia de Dios, de Francisco de Quevedo ANTONIO AZAUSTRE GALIANA 445 II. Cervantes, Don Quijote 497 El ingenio humanista del Quijote. Un planteamiento retórico DAVID PUJANTE 499 "Tan locos los burladores como los burlados": Sansón Carrasco y Altisidora en Don Quijote de la Mancha ROBIN RICE 523 Claudia la energúmena A. ROBERT LAUER Lillian von der WALDE MOHENO (ed.), Retórica aplicada a la literatura medieval y de los siglos XVI y XVII. Ciudad de México: Editorial Grupo Destiempos, 2016.
En este estudio se comparan versiones medievales y áureas de la leyenda de santa Eugenia, y se co... more En este estudio se comparan versiones medievales y áureas de la leyenda de santa
Eugenia, y se cotejan manuscritos, incunables y ediciones antiguas con la comedia
de Calderón. Tras observar que el relato se inserta en el motivo de las santas travestidas
de monjes, el objetivo es mostrar las variantes de esta historia en la tradición
literaria castellana, y sobre todo los cambios que le imprime Calderón, como la
adición de otros dos disfraces masculinos para Eugenia. Puede apreciarse que el
dramaturgo suaviza la intensidad de lo corporal y sin embargo logra mayor impacto
al escenificar la tensión entre el bien y el mal mediante ‘ingenios’ típicamente
barrocos, como las sutilezas conceptuales, lo sobrenatural en su dimensión divina o
demoniaca potenciado por el uso de la tramoya, enredos de amor y celos, o el humor
del gracioso. La leyenda contiene planteamientos feministas, aunque lastrados por
convenciones misóginas.
In this study Medieval and Golden Age versions of the legend of Saint Eugenia are
compared, and manuscripts, incunabula and old editions are collated with Calderón’s
drama. Noting that this narrative is inserted into the motif of women crossdressing
as monks, the aim is to show the variants of this story in the Spanish
literary tradition, and especially the changes introduced by Calderón, like the addition
of another two male disguises for Eugenia. It can be seen that the playwright
softens the intensity of the body and yet achieves greater impact as he dramatizes
the tension between good and evil by means of typically baroque wittiness
like the conceptual subtleties, the supernatural in its divine or demonic dimension
enhanced by stage machinery, entanglements of love and jealousy, and the
humour of the gracioso. The legend contains feminist proposals, though burdened
by misogynistic conventions.
En los textos que conocemos genéricamente como “vidas de María” apenas hay descripciones de la be... more En los textos que conocemos genéricamente como “vidas de María” apenas hay
descripciones de la belleza física de la Virgen. Esa escasez se explicaría porque tal
motivo no se encuentra en los evangelios apócrifos relacionados con el Pseudo-
Mateo, que son la fuente habitual de los relatos sobre la infancia y juventud de
María. Aquí se presentan ejemplos de alusiones a la hermosura de la Virgen de
ocho obras castellanas, se comparan con dos de catalanas y de tres fuentes latinas
y griegas. Al tiempo que se clasifica el corpus, se muestran las particularidades de
los tres relatos castellanos de finales de la Edad Media y temprana Edad Moderna
que sí contienen prosopografías de la Madre de Dios: el planteamiento metafórico
y simbólico de Juan López de Salamanca (1465-1468), la síntesis de fuentes no
exenta de innovaciones que ofrece Juan de Robles (antes de 1511), y la expresión
más literal y física de Gómez García (hacia 1512). Recibirá especial consideración
el Libro de las historias de Nuestra Señora, de López de Salamanca, que aporta el
pasaje más extenso y más complejo sobre la belleza de la Virgen. La forma del
texto destaca por la singularidad de presentarse como diálogo entre la propia
María y una joven condesa (en realidad la dedicataria de la obra), convertida así
en discípula de la Virgen. En cuanto al contenido, llama la atención la transmutación
de lo corporal en doctrinal a través de la metáfora.
There are very few descriptions of the Virgin’s physical beauty in the texts we
know generically as “Lives of Mary”. This shortage could be explained by the fact
that this topic is not in the apocryphal gospels related with the Pseudo-Matthew,
which are the usual source of stories about the early life of Mary. Here examples
of references to the beauty of the Virgin are presented, eight in Spanish works,
compared with two Catalan and three Latin and Greek sources. As the corpus
is classified, the particulars of the three Castilian stories of the late Middle Ages
and Early Modernity that do contain prosopographies of the Mother of God are
shown: the metaphorical and symbolic approach of Juan López de Salamanca
(1465-1468), the synthesis of sources not without innovations by Juan de Robles
(before 1511), and the more literal, physical expression of Gomez García (around
1512). Special consideration will receive the Libro de las historias de Nuestra Señora,
by López de Salamanca, which provides the largest and most complex passage
about the beauty of the Virgin. As regards to the shape of the text, it is remarkable
the singularity of dialogue between Mary herself and a young countess (actually
the person to whom the work is dedicated), converted into a disciple of the
Virgin. In terms of content, it is striking the transmutation of the corporeal into
doctrinal through metaphor.
Resumen Este estudio es un índice descriptivo y una tipología de las vitae Mariae escritas en di... more Resumen
Este estudio es un índice descriptivo y una tipología de las vitae Mariae escritas en distintas lenguas de la Península antes de 1559, fecha del Índice de libros prohibidos de Valdés. Reunimos, corregimos y completamos la información disponible actualmente sobre las primeras producciones peninsulares de este género. Proponemos además una clasificación que permite apreciar la génesis y desarrollo de una lectura cuyo éxito confluyó con el de la literatura hagiográfica y las vitae Christi.
Palabras clave: vida de María, literatura mariana, hagiografía, vitae Christi, género literario, traducción de literatura religiosa y reescritura.
Abstract
This study is a descriptive index and a typology of the vitae Mariae written in different languages of Iberia before 1559, the date of the Index of Prohibited Books by Valdés. We collect, correct and complete information currently available on the first Iberian productions of this genre. We also propose a classification that allows us to appreciate the genesis and development of a reading whose success came together with the success of hagiographic literature and vitae Christi.
Key words: life of Mary, Marian literature, hagiography, vitae Christi, literary genre, translation of religious literature and rewriting.
RESUMEN Después del patrocinio nobiliar o real de algunos manuscritos del flos sanctorum castell... more RESUMEN
Después del patrocinio nobiliar o real de algunos manuscritos del flos sanctorum castellano, la segunda intervención de los laicos en la transmisión del género es la de los impresores. El paso a la imprenta supone una transformación de este material piadoso en producto comercial. Los cambios se refieren tanto a la refundición de textos hagiográficos castellanos como a la incorporación y copia de ilustraciones traídas del norte que rompen con la tradición «anicónica» de la hagiografía castellana medieval.
El cotejo combinado de textos y xilografías permite establecer nuevas conjeturas sobre las ediciones perdidas del flos sanctorum castellano, y arroja luz sobre la labor de los primeros impresores extranjeros y españoles que trabajaron en la Península con una familia de obras que en aquella época eran lectura básica.
PALABRAS CLAVE
Flos sanctorum castellano, imprenta, incunables, xilografías.
ABSTRACT
After the noble or royal patronage of some manuscripts of Castilian flos sanctorum, the second intervention of the laity in the transmission of the genre is that of the printers. Printing involves a transformation of this pious material in commercial product. Changes concern both the Castilian hagiographic texts recast as the incorporation and copy of illustrations brought from the North that break with the «non-iconic» tradition of medieval Castilian hagiography.
Combined comparison of texts and woodcuts allows for new hypothesis about Castilian flos sanctorum lost editions, and sheds light on the work of foreign and Spanish first printers who laboured in Iberia with a family of texts that were at that time basic reading.
KEY WORDS
Castilian flos sanctorum, printing, incunabula, woodcuts.
La transmission de savoirs licites ou illicites dans le monde hispanique (xrr-xvn" síecles) CNRS ... more La transmission de savoirs licites ou illicites dans le monde hispanique (xrr-xvn" síecles) CNRS -Université de Toulouse-Le Mirail Collection « Méridiennes » ZOff La transmission de savoirs licites ou illicites dans le monde hispanique (XII e -XVII e siècles), pp. 467-490. Quevedo como modelo del estoicismo en la poesía española. De la sentencia incontestable al consuelo insuficiente Fernando BAÑOS VALLEJO Universidad de Oviedo
Specula. Revista de Humanidades y Espiritualidad, 2024
We know that punishment, as opposed to reward, is one of the poles on which the narrative of the ... more We know that punishment, as opposed to reward, is one of the poles on which the narrative of the Milagros de Nuestra Señora, by Gonzalo de Berceo, is structured, a text that is at the centre of the canon of spiritual literature. The object of the present study, never before proposed, is to analyze the modalities of punishment in this work, connected to the ideas of revenge and divine and human justice, and therefore to divine wrath, royal wrath and the Talion law. To do this, I base myself on the bibliography on revenge and punishment in other textual areas, which allows me to propose a classification of punishment into six types: prophecy of a curse, threat, indirect punishment, forgiveness (after punishment or penance), incitement to punishment and direct punishment. Furthermore, it is proven that Mary’s interventions modulate the principles of divine and human justice, without invalidating them. This study also highlights that the Virgin’s position of punishment and fury is not the last or the definitive one, but that those who have betrayed her, if they repent, end up benefiting from Mary’s mercy.
A Companion to Mester de Clerecía Poetry, 2024
Sabemos que en la Edad Media la literatura llegaba más por la voz que por la letra, puesto que mu... more Sabemos que en la Edad Media la literatura llegaba más por la voz que por la letra, puesto que muy pocos sabían leer, y los manuscritos eran escasos. A diferencia de nuestra recepción de la literatura, que casi siempre consiste en situarnos directamente ante la letra, en la Edad Media lo habitual era tener delante un ser humano, un intérprete, y cuando de un libro se trataba, un lector intermediario entre la letra y los oyentes. Este es el caso de los poemas del mester de clerecía, que también se materializaban para la mayoría a través de la voz del lector.
El segundo factor que debe considerarse es que el castellano medieval se caracterizaba por la vacilación formal, lo mismo que su escritura, lo cual implicaba que las palabras no siempre se pronunciaban de la misma manera ni siempre como estaban escritas.
En el caso de los poemas del mester de clerecía, ante la eventual falta de correspondencia entre la grafía y la dicción, el intérprete a veces tenía que suplir las imperfecciones de los manuscritos para lograr el ritmo propio de la cuaderna vía. De este modo, el intérprete de estos poemas no podría ser cualquiera, sino un lector conocedor del ritmo de la cuaderva vía y con suficiente oído como para salvar la medida de los hemistiquios, cuando eran imperfectos en la letra.
Este estudio muestra con ejemplos de diversos poemas del mester de clerecía (Milagros de Nuestra Señora, Vida de san Ildefonso y Libro de Buen Amor) cómo el ritmo se impone sobre la letra y el sonido de las palabras se amolda a la medida del verso, lo cual implica resolver las irregularidades del manuscrito medieval. Se afirma además que ese papel que cumplía el intérprete medieval oralmente para lograr la regularidad aural, ha de cumplirlo ahora el editor crítico en un contexto de recepción de lectura individual, proporcionando una regularidad visual por medio de la letra.
Santos extravagantes, santos sin altar, mártires modernos, 2022
Estudio y edición de un singular relato incluido en el Flos sanctorum de Alonso de Villegas, que ... more Estudio y edición de un singular relato incluido en el Flos sanctorum de Alonso de Villegas, que presenta al magnicida de Guillermo el Taciturno (1584) como una especie de mártir.
Revista de Poética Medieval, 2022
The typology of death in hagiography is studied here through medieval Castilian works: the four p... more The typology of death in hagiography is studied here through medieval Castilian works: the four poems that Berceo devoted to saints, and three martyrdoms read in flores sanctorum (Mamés, Vitores y Cristina). The aim is to examine how these seven stories nuance common motifs of hagiography: in the passions, martyr¬dom is the nucleus of the story, and sufficient proof of sanctity, and so of victory. In the lives of confessors, death is no longer the structural nucleus, but it also fulfils an outstanding function, triumphant too, insofar as it is a pass to Glory.
Hispanic Hagiography in the Critical Context of the Reformation, 2022
This study examines the consistency of the criteria adopted by the most representative “counter-r... more This study examines the consistency of the criteria adopted by the most representative “counter-reformist” hagiographer in the Spanish language, Alonso de Villegas. In 1578 he published the first part of his Flos sanctorum, which he describes as “reformed”, that is, carried out ‘according to the Catholic reform’, and “conformed to the Roman Breviary”. From the outset, the first volume showed certain contradictions, but to fully illustrate the extent of Villegas’ deviation from his own initial criteria, Baños compares his preliminary statements in the First part of the Flos sanctorum to those in the Third part (1588), and examines the main section of the latter, which features saints not present in the Roman Breviary. What is truly shocking is that the Third part contains an extra section listing characters who were not canonized, but who, according to Villegas, are “illustrious in virtue”. The most striking case is that Villegas presents the assassin of the Prince of Orange as a new martyr. Baños also considers seven other lay characters who were not canonized at that time. Despite Villegas’ deviation from his initial criteria, he maintains the basic Catholic principle and opposed to the Protestant position: all these lives are examples that salvation is earned through good works and constant struggle.
Actio Nova: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, 2021
El análisis comparativo de los prólogos del Zifar y del Amadís con los de algunos flores sanctoru... more El análisis comparativo de los prólogos del Zifar y del Amadís con los de algunos flores sanctorum del siglo XVI (en especial el de Villegas), muestra que el deslinde entre historia y ficción es problemático, en una época en que la ficción no se justificaba por sí misma. Para salvar este inconveniente, los autores de ambos géneros confluyeron en destacar la ejemplaridad como razón de ser de sus obras, lo cual, además de otras coincidencias, aproxima hagiografía y libros de caballerías, dos modelos a menudo contrapuestos. Al dar preeminencia a la realidad moral sobre la empírica, se diluyen las dicotomías historia / ficción o verdadero / falso.
La observación de sus artificios justificativos, innecesarios en la estética contemporánea, da la medida de la distancia entre nuestros criterios y los que guiaron la producción literaria y la lectura de aquellos tiempos.
The comparative analysis of the prologues of the Zifar and the Amadís with those of some sixteenth-century flores sanctorum (especially that of Villegas), shows that the demarcation between history and fiction is problematic, at a time when fiction was not justified by itself. To overcome this inconvenience, the authors of both genres converged on highlighting exemplarity as the raison d’être of their works, which, in addition to other coincidences, brings together hagiography and chivalric romances, two models that are often opposed. By giving pre-eminence to moral reality over empirical reality, the dichotomies history / fiction or true / false are diluted.
The observation of their justifying artifices, unnecessary in contemporary aesthetics, gives the measure of the distance between our criteria and those that led the literary production and reading of those times.
Rilce, 36, 2, pp. 428-452, 2020
Studying the treatment of apocryphal matter in the Castilian flos sanctorum forces to go back to ... more Studying the treatment of apocryphal matter in the Castilian flos sanctorum forces to go back to its medieval sources, to observe that tolerance with the less severe categories of the apocryphal was restricted in the 16th century, in the context of the Protestant Reformation. This is perceived by comparing the intentions declared in the forewords by the Catholic compilers and their antagonists. In terms of criteria that were not alien to Catholic reformers, but that are intensified as a reaction to Lutheran criticism, post-Tridentine Catholic hagiographers repudiate not only the false, but also the doubtful and the written by unknown authors, thus distancing themselves from the medieval permissiveness with the last two categories. In addition, the mockery of hagiographic falsehoods becomes a weapon for Lutherans and a threat that must be prevented for Catholics. By attending to these approaches it is found that the Italian Lippomano and the German Surius, beyond being the source of the material for Villegas and Ribadeneira, the main post-Tridentine Castilian hagiographers, serve them also the methodological guideline and the criteria of orthodoxy.
Revista de Filología Española, 100, 1, pp. 37-57, 2020
The purpose of this study is to clarify that the Diálogo de doctrinacristiana was constructed and... more The purpose of this study is to clarify that the Diálogo de doctrinacristiana was constructed and published as an apocryphal work, and not as an anony-mous work. Given that the text has recently been attributed to Vives, the first opera-tion is to reaffirm the authorship of Juan de Valdés, relying on the documentary evi-dence of actions promoted by the Inquisition that leave no doubt about the realauthorship, while explaining why Valdés hid his identity and opted for an apocryphaland fictitious authorship. This mask is also analyzed as part of a set of strategies ofconcealment and visibility that serve the author to protect himself, but also to give thebook more authority and thus favour its acceptance.
Studia Aurea, 2019
Había una tarea pendiente imprescindible para valorar en qué medida los principales hagiógrafos c... more Había una tarea pendiente imprescindible para valorar en qué medida los principales hagiógrafos castellanos postridentinos, Alonso de Villegas y Pedro de Ribadeneira, actuaban movidos por la controversia europea sobre el culto a los santos y la hagiografía en el contexto de la Reforma: comparar sus declaraciones de propósito y sus alusiones a los protestantes con los textos pertinentes de Lutero y sus afines, por un lado, y sus antagonistas católicos, por otro. Así que este trabajo ha consistido en identificar esos textos, localizarlos, extractarlos y, en su caso, traducirlos, para ponerlos en relación.
Las conclusiones que se derivan de tal ejercicio comparativo son que, según el plano al que atendamos, hallamos matices de coincidencia entre ambos bandos tan virulentamente enfrentados, tanto en lo que se refiere al aprecio de los santos, como respecto a la hagiografía, que los protestantes también terminan haciendo suya. Pero las diferencias acaban pesando más, porque la manipulación protestante de la hagiografía es rechazada por los católicos, que se atienen a la hagiografía autorizada por la tradición de la Iglesia, milagros incluidos, como es el caso de Villegas y Ribadeneira, en la senda del italiano Luis Lippomano y del alemán Lorenzo Surio.
Versants. Revista suiza de literaturas románicas, 2018
Los paratextos de las sucesivas revisiones del flos sanctorum castellano muestran una intensifica... more Los paratextos de las sucesivas revisiones del flos sanctorum castellano muestran una intensificación de las estrategias de autoridad, que consisten principalmente en ensalzar la veracidad y la ortodoxia del relato y procurar el amparo de personas e instituciones poderosas. Al comparar los prefacios anteriores y posteriores a Trento, apreciamos un desarrollo notable y una evolución, que pasa de advertir la presencia de pasajes apócrifos a declarar su depuración; los hagiógrafos postridentinos también afirman seguir el elenco oficial de santos, atenerse solo a lo que relatan autores graves, se someten por anticipado a la censura, y dedican sus volúmenes a poderosos. Complementariamente, las ilustraciones preliminares representan los cultos católicos básicos y los vínculos del libro con autoridades e instituciones.
Espacios en la Edad Media y el Renacimiento, 2018
El cotejo combinado de textos e imágenes de los flores sanctorum permite establecer mejor la fili... more El cotejo combinado de textos e imágenes de los flores sanctorum permite establecer mejor la filiación de las ediciones conservadas y la existencia de las perdidas. En este estudio, que continúa otro anterior basado en el cotejo de las xilografías, se examinan dos ediciones catalanas y una castellana. Estas nuevas observaciones permiten afinar la utilización de otro juego distinto de grabados en las ediciones castellanas; respecto a la transmisión editorial catalana, es posible postular la existencia de dos ediciones ilustradas perdidas, y la relación que con ellas guardan los dos incunables y el impreso de 1514.
Retórica aplicada a la literatura medieval y de los siglos XVI y XVII, 2016
Lillian von der Walde Moheno editora 2016 © Lillian von der Walde Moheno (ed.), Retórica aplicada... more Lillian von der Walde Moheno editora 2016 © Lillian von der Walde Moheno (ed.), Retórica aplicada a la literatura medieval y de los siglos XVI y XVII. Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño de portada, puede ser reproducida, almacenada o transmitida de manera alguna ni por ningún medio sin el permiso de la editorial. Lillian von der WALDE MOHENO (ed.), Retórica aplicada a la literatura medieval y de los siglos XVI y XVII. Ciudad de México: Editorial Grupo Destiempos, 2016. ÍNDICE PRÓLOGO 7 PRIMERA PARTE Téchne retórica 9 I. Los rhetores y sus teorías 11 Miguel de Salinas o el arte de anotar JOSÉ ARAGÜÉS ALDAZ 13 La praxis de la retórica en la obra de Fadrique Furio Ceriol CONCEPCIÓN FERRAGUT DOMÍNGUEZ FERRAN GRAU CODINA 39 II. Prólogos 97 Tópicos y creatividad en los prólogos de Berceo FERNANDO BAÑOS VALLEJO 99 El prólogo literario del viaje de Berzebuey VALENTINA GUTIÉRREZ LÓPEZ 139 III. Ars praedicandi 161 Hacia una poética del sermón en la Nueva España BERNARDA URREJOLA 163 "El castigo de una mujer profana que celebraba las fiestas": un exemplum medieval en una plática doctrinal novohispana FRANCISCO JAVIER CÁRDENAS RAMÍREZ 199 Argumentación inductiva y literatura en textos religiosos novohispanos del siglo XVII MANUEL PÉREZ 211 IV. Recursos retóricos 233 Controversia retórica y res poética. Quaestiones y status en la materia y argumentación literaria JUAN CASAS RIGALL 235 LILLIAN VON DER WALDE MOHENO (ED.) "ÍNDICE". RETÓRICA APLICADA A LA LITERATURA MEDIEVAL Y DE LOS SIGLOS XVI Y XVII 4 La fábula (cuento) en preceptivas retóricas españolas del siglo XVI LILLIAN VON DER WALDE MOHENO 265 Metáfora, el incesante movimiento anímico VIOLETA PONCE DE LEÓN HERNÁNDEZ 283 Hacia una semiótica de la citación de emblemas en los textos barrocos ROCÍO OLIVARES ZORRILLA 301 SEGUNDA PARTE Los autores, las obras y la retórica 319 I. Usos autoriales de la retórica 321 La retórica en la Edad Media y el Renacimiento. De la teoría a la práctica ANTONIO CORTIJO OCAÑA 323 La amplificatio como herramienta argumentativa en los decires corteses de Juan de Mena: análisis del poema "La lumbre se recogía" MARUCHA CLAUDIA PIÑA PÉREZ 371 Cortés y la apología de sí mismo: el epílogo de la Quinta Relación BEATRIZ GUTIÉRREZ MUELLER 397 Las pícaras y sus características a partir de la retórica SANDRA GUADALUPE SÁNCHEZ RODRÍGUEZ 423 La argumentación retórica en Providencia de Dios, de Francisco de Quevedo ANTONIO AZAUSTRE GALIANA 445 II. Cervantes, Don Quijote 497 El ingenio humanista del Quijote. Un planteamiento retórico DAVID PUJANTE 499 "Tan locos los burladores como los burlados": Sansón Carrasco y Altisidora en Don Quijote de la Mancha ROBIN RICE 523 Claudia la energúmena A. ROBERT LAUER Lillian von der WALDE MOHENO (ed.), Retórica aplicada a la literatura medieval y de los siglos XVI y XVII. Ciudad de México: Editorial Grupo Destiempos, 2016.
En este estudio se comparan versiones medievales y áureas de la leyenda de santa Eugenia, y se co... more En este estudio se comparan versiones medievales y áureas de la leyenda de santa
Eugenia, y se cotejan manuscritos, incunables y ediciones antiguas con la comedia
de Calderón. Tras observar que el relato se inserta en el motivo de las santas travestidas
de monjes, el objetivo es mostrar las variantes de esta historia en la tradición
literaria castellana, y sobre todo los cambios que le imprime Calderón, como la
adición de otros dos disfraces masculinos para Eugenia. Puede apreciarse que el
dramaturgo suaviza la intensidad de lo corporal y sin embargo logra mayor impacto
al escenificar la tensión entre el bien y el mal mediante ‘ingenios’ típicamente
barrocos, como las sutilezas conceptuales, lo sobrenatural en su dimensión divina o
demoniaca potenciado por el uso de la tramoya, enredos de amor y celos, o el humor
del gracioso. La leyenda contiene planteamientos feministas, aunque lastrados por
convenciones misóginas.
In this study Medieval and Golden Age versions of the legend of Saint Eugenia are
compared, and manuscripts, incunabula and old editions are collated with Calderón’s
drama. Noting that this narrative is inserted into the motif of women crossdressing
as monks, the aim is to show the variants of this story in the Spanish
literary tradition, and especially the changes introduced by Calderón, like the addition
of another two male disguises for Eugenia. It can be seen that the playwright
softens the intensity of the body and yet achieves greater impact as he dramatizes
the tension between good and evil by means of typically baroque wittiness
like the conceptual subtleties, the supernatural in its divine or demonic dimension
enhanced by stage machinery, entanglements of love and jealousy, and the
humour of the gracioso. The legend contains feminist proposals, though burdened
by misogynistic conventions.
En los textos que conocemos genéricamente como “vidas de María” apenas hay descripciones de la be... more En los textos que conocemos genéricamente como “vidas de María” apenas hay
descripciones de la belleza física de la Virgen. Esa escasez se explicaría porque tal
motivo no se encuentra en los evangelios apócrifos relacionados con el Pseudo-
Mateo, que son la fuente habitual de los relatos sobre la infancia y juventud de
María. Aquí se presentan ejemplos de alusiones a la hermosura de la Virgen de
ocho obras castellanas, se comparan con dos de catalanas y de tres fuentes latinas
y griegas. Al tiempo que se clasifica el corpus, se muestran las particularidades de
los tres relatos castellanos de finales de la Edad Media y temprana Edad Moderna
que sí contienen prosopografías de la Madre de Dios: el planteamiento metafórico
y simbólico de Juan López de Salamanca (1465-1468), la síntesis de fuentes no
exenta de innovaciones que ofrece Juan de Robles (antes de 1511), y la expresión
más literal y física de Gómez García (hacia 1512). Recibirá especial consideración
el Libro de las historias de Nuestra Señora, de López de Salamanca, que aporta el
pasaje más extenso y más complejo sobre la belleza de la Virgen. La forma del
texto destaca por la singularidad de presentarse como diálogo entre la propia
María y una joven condesa (en realidad la dedicataria de la obra), convertida así
en discípula de la Virgen. En cuanto al contenido, llama la atención la transmutación
de lo corporal en doctrinal a través de la metáfora.
There are very few descriptions of the Virgin’s physical beauty in the texts we
know generically as “Lives of Mary”. This shortage could be explained by the fact
that this topic is not in the apocryphal gospels related with the Pseudo-Matthew,
which are the usual source of stories about the early life of Mary. Here examples
of references to the beauty of the Virgin are presented, eight in Spanish works,
compared with two Catalan and three Latin and Greek sources. As the corpus
is classified, the particulars of the three Castilian stories of the late Middle Ages
and Early Modernity that do contain prosopographies of the Mother of God are
shown: the metaphorical and symbolic approach of Juan López de Salamanca
(1465-1468), the synthesis of sources not without innovations by Juan de Robles
(before 1511), and the more literal, physical expression of Gomez García (around
1512). Special consideration will receive the Libro de las historias de Nuestra Señora,
by López de Salamanca, which provides the largest and most complex passage
about the beauty of the Virgin. As regards to the shape of the text, it is remarkable
the singularity of dialogue between Mary herself and a young countess (actually
the person to whom the work is dedicated), converted into a disciple of the
Virgin. In terms of content, it is striking the transmutation of the corporeal into
doctrinal through metaphor.
Resumen Este estudio es un índice descriptivo y una tipología de las vitae Mariae escritas en di... more Resumen
Este estudio es un índice descriptivo y una tipología de las vitae Mariae escritas en distintas lenguas de la Península antes de 1559, fecha del Índice de libros prohibidos de Valdés. Reunimos, corregimos y completamos la información disponible actualmente sobre las primeras producciones peninsulares de este género. Proponemos además una clasificación que permite apreciar la génesis y desarrollo de una lectura cuyo éxito confluyó con el de la literatura hagiográfica y las vitae Christi.
Palabras clave: vida de María, literatura mariana, hagiografía, vitae Christi, género literario, traducción de literatura religiosa y reescritura.
Abstract
This study is a descriptive index and a typology of the vitae Mariae written in different languages of Iberia before 1559, the date of the Index of Prohibited Books by Valdés. We collect, correct and complete information currently available on the first Iberian productions of this genre. We also propose a classification that allows us to appreciate the genesis and development of a reading whose success came together with the success of hagiographic literature and vitae Christi.
Key words: life of Mary, Marian literature, hagiography, vitae Christi, literary genre, translation of religious literature and rewriting.
RESUMEN Después del patrocinio nobiliar o real de algunos manuscritos del flos sanctorum castell... more RESUMEN
Después del patrocinio nobiliar o real de algunos manuscritos del flos sanctorum castellano, la segunda intervención de los laicos en la transmisión del género es la de los impresores. El paso a la imprenta supone una transformación de este material piadoso en producto comercial. Los cambios se refieren tanto a la refundición de textos hagiográficos castellanos como a la incorporación y copia de ilustraciones traídas del norte que rompen con la tradición «anicónica» de la hagiografía castellana medieval.
El cotejo combinado de textos y xilografías permite establecer nuevas conjeturas sobre las ediciones perdidas del flos sanctorum castellano, y arroja luz sobre la labor de los primeros impresores extranjeros y españoles que trabajaron en la Península con una familia de obras que en aquella época eran lectura básica.
PALABRAS CLAVE
Flos sanctorum castellano, imprenta, incunables, xilografías.
ABSTRACT
After the noble or royal patronage of some manuscripts of Castilian flos sanctorum, the second intervention of the laity in the transmission of the genre is that of the printers. Printing involves a transformation of this pious material in commercial product. Changes concern both the Castilian hagiographic texts recast as the incorporation and copy of illustrations brought from the North that break with the «non-iconic» tradition of medieval Castilian hagiography.
Combined comparison of texts and woodcuts allows for new hypothesis about Castilian flos sanctorum lost editions, and sheds light on the work of foreign and Spanish first printers who laboured in Iberia with a family of texts that were at that time basic reading.
KEY WORDS
Castilian flos sanctorum, printing, incunabula, woodcuts.
La transmission de savoirs licites ou illicites dans le monde hispanique (xrr-xvn" síecles) CNRS ... more La transmission de savoirs licites ou illicites dans le monde hispanique (xrr-xvn" síecles) CNRS -Université de Toulouse-Le Mirail Collection « Méridiennes » ZOff La transmission de savoirs licites ou illicites dans le monde hispanique (XII e -XVII e siècles), pp. 467-490. Quevedo como modelo del estoicismo en la poesía española. De la sentencia incontestable al consuelo insuficiente Fernando BAÑOS VALLEJO Universidad de Oviedo
El siglo XVI fue el tiempo de mayor efervescencia religiosa en Europa, en el que las posici... more El siglo XVI fue el tiempo de mayor efervescencia religiosa en Europa, en el que las posiciones críticas con la Iglesia Católica se enconaron hasta la ruptura entre cristianos, las consiguientes persecuciones y las guerras entre protestantes y católicos. Parte de ese conflicto fue el replanteamiento problemático de las creencias sobre los santos, dado que a partir de 1523 Lutero negó la función mediadora de los santos y repudió lo que consideraba excesos en sus devociones. Este volumen estudia la repercusión de la Reforma religiosa sobre la hagiografía y otros géneros afines en el ámbito hispánico; es decir, cómo las posiciones teológicas se proyectaron sobre la literatura. Lo obvio es que la Iglesia Católica y sus escritores se reafirmaron en el culto a los santos como reacción a los ataques protestantes, pero este libro ahonda en cuestiones menos evidentes, como que, en sentido contrario, las autoridades y autores católicos, influidos por las denuncias sobre los excesos del culto a los santos, y en línea con la propia reforma católica anterior a Lutero, auspiciaron un movimiento de control de las devociones populares y de corrección de los textos. Toda la literatura hagiográfica, y claro está que la hispánica, se vio afectada por tales planteamientos, como muestran los estudios aquí reunidos en los ámbitos de la prosa hagiográfica en catalán, portugués y español, en la Península y en América, sin dejar de atender a la divulgación que la Comedia Nueva hizo de las leyendas de santos.
Hagiografía Hispánica es un portal temático que ofrece estudios, ediciones de textos y otros recu... more Hagiografía Hispánica es un portal temático que ofrece estudios, ediciones de textos y otros recursos de literatura hagiográfica, de momento en los ámbitos castellano y catalán. Accedemos así a unos relatos que fueron lectura primordial durante siglos, y que constituyen en buena medida la base del imaginario colectivo hispánico y europeo.
Hagiografía castellana es una página web que, sobre la base del proyecto de Coordinación de la Ed... more Hagiografía castellana es una página web que, sobre la base del proyecto de Coordinación de la Edición de Hagiografía Castellana, ofrece ediciones, estudios monográficos y bibliografías específicas sobre las vidas de santos de la Edad Media y Moderna, con la participación de investigadores de diversas universidades españolas y extranjeras.