books_japan (original) (raw)

Книга "Осадное искусство феодальной Японии" [Sep. 10th, 2019|04:38 pm]Книги о Японии
[**Tags**|история]Новая книга от эксперта Ассоциации "Сэнгоку Дзидай" - "Осадное искусство феодальной Японии"Подробнее о книге и ссылки на магазины: http://castles.sengoku.ru/SiegesJapan.htm
Link Leave a comment
Современная архитектура Японии [Nov. 10th, 2018|08:47 pm]Книги о Японии
[Tags**|искусство]Коновалова Н. А. Современная архитектура Японии. Традиции восприятия пространства. — СПб. : Нестор-История, 2017. — 256 с.** От издателя Япония отличается особым отношением к традиционным ценностям своей культуры. Понимание механизмов актуализации и развития традиций, которыми пользуется Япония, может открыть новые способы сохранения устойчивости культуры, что становится в настоящее время все более актуальной проблемой для многих стран мира. В качестве центральных категорий, составляющих основу пространственного восприятия архитектуры в Японии, выделяется триада: пустота, промежуток, тень. Эти категории можно считать инвариантами культуры этой страны, т. к. устойчивость их применения прослеживается не только в Средние века, но и в Новейшее время. Современная архитектура Японии демонстрирует свою связь с традицией не столько формальными методами, сколько на более глубоком уровне — основных схем восприятия художественного произведения, его смысловых и эстетических составляющих. Крупнейшие современные архитекторы, создавая свои произведения, стремятся сохранять ощущение пространства, исторически воспитанное культурой Японии.Книга предназначена архитекторам, искусствоведам, а также всем интересующимся культурой Японии.
Link 1 comment|Leave a comment
Генеалогия эксцентриков [Nov. 10th, 2018|08:34 pm]Книги о Японии
[Tags**|искусство]Нобуо Цудзи. Генеалогия эксцентриков: от Матабэя до Куниёси. — М. : Ад Маргинем Пресс, 2018. — 208 с.** От издателя Книга «Генеалогия эксцентриков: от Матабэя до Куниёси», впервые опубликованная в 1970 году, открыла японским читателям ранее неизвестных японских живописцев эпохи Эдо.В центре повествования шесть имен: Иваса Матабэй, Кано Сансэцу, Ито Дзякутю, Сога Сёхаку, Нагасава Росэцу и Утагава Куниёси. Эти художники, ведущие «эксцентричный» образ жизни, демонстрировали авангардность в своих работах, но их долго считали лишь «еретиками» в истории японского искусства. Описывая в достаточно вольной манере биографии шести выбранных живописцев, Нобуо Цудзи прослеживает генеалогию художников дореволюционной Японии, склонных к экспрессионизму, особенностью работ которых было создание эксцентричных и фантастических образов.Книга, неоднократно переизданная, привлекла к забытым именам живописцев и их работам внимание не только в Японии, но и на Западе. А также повлияла на поздние работы известного японского современного художника Такаси Мураками, назвавшего «Генеалогию эксцентриков» книгой, подобной Библии. ( Read more...Collapse )
Link 2 comments|Leave a comment
Мидзогути и Япония [Oct. 29th, 2018|10:23 pm]Книги о Японии
[Tags**|искусство]Марк Ле** Фаню. Мидзогути и Япония.М. : Rosebud Publishing, 2018. — 226 стр. От издателя Книга выдающегося историка кино Марка Ле Фаню посвящена крупнейшей фигуре японского киноискусства — режиссеру Кэндзи Мидзогути. Центральное место в его творчестве занимают женщины из разных слоев общества (аристократки, гейши, феминистки, актрисы) с сильным характером, острым умом и чувством справедливости. Одновременно эта книга является своеобразным панорамным введением в эпоху классического японского кино, с обширными историческими экскурсами в театр, живопись и социальную жизнь страны в разные эпохи. ( Read more...Collapse )
Link Leave a comment
Книга "Национальные сокровища Японии: памятники архитектуры" [Feb. 27th, 2018|04:23 pm]Книги о Японии
В книге дан исторический обзор архитектурных объектов, которые получили в Японии высший статус культурного наследия - звание "национального сокровища". Работа будет интересна любителям истории, культуры и архитектуры Страны восходящего солнца. Значительная часть фотоиллюстраций - авторские.Приобрести книгу в настоещее время возможно:С сайта Ленкниготорга
Link 1 comment|Leave a comment
Учебное пособие по японской ономатопоэтике [Jul. 31st, 2017|10:35 am]Книги о Японии
[**Tags**|лингвистика, японский язык]Автор: Румак Наталья ГригорьевнаИздательство: ВКН, 2017 г.ISBN: 978-5-7873-1160-0Страниц: 96 (Офсет) Издательство "ВКН" (Восточная книга) выпустило небольшое пособие по ономатопоэтическим словам японского языка. Пособие предлагает для изучения 160 ономатопоэтических единиц (80 наиболее употребительных единиц, отобранных Кёко Миками в работе "日本語教育のため基本オノマトペーの選定", дополнены структурными вариантами). Пособие разбито на 8 разделов, где рассматриваются структурные и семантические особенности ономатопоэтических слов: 1. Ономатопоэтические слова – самостоятельные ядра.2. Звукоподражания (гисэйго и гионго) – редупликаты. 3. Образоподражательные слова с формантом –ri.4. Многозначные ономатопоэтические слова (редуплицированные формы).5. Зависимость значения ономатопоэтического слова от его структуры.6. Связь между значением ономатопоэтического слова и его фонетическим составом.7. Образоподражательные слова (гитайго).8. Типы сочетаний ономатопоэтических слов с глаголами.Каждый раздел состоит из небольшой теоретической части, списка рассматриваемых в данном разделе ономатопоэтических единиц с переводом (объяснением значения) и примерами словоупотребления, взятыми из "Толкового японско-русского словаря ономатопоэтических слов", и упражнений, ключ к которому находится в конце пособия. Также пособие снабжено алфавитным указателем встречающихся в нём ономатопоэтических слов. Пособие предназначено для средней ступени обучения (для студентов 2-4 курсов) и может быть использовано как для самостоятельной работы, так и в качестве вспомогательного пособия в аудиторной работе. Пособие ставит своей целью не только познакомить изучающих японских язык с наиболее употребительными ономатопоэтическими словами, но и продемонстрировать системность этого слоя лексики.
Link Leave a comment
Электронная книга об объектах ЮНЕСКО в Японии [Nov. 21st, 2016|09:44 pm]Книги о Японии
Популярность Японии среди путешественников со всего мира растет год от года. Книга рассказывает о достопримечательностях Страны Восходящего Солнца, которые были внесены ЮНЕСКО в Список всемирного наследия как имеющие особую культурную или экологическую значимость для всего человечества. Это известные во всем мире древние столицы Киото и Нара, замок Химэдзи, гора Фудзи, святилище Ицукусима, атомный купол в Хиросиме, замки Окинавы, а также другие не менее интересные места. Текст богато иллюстрирован фотографиями впечатляющей архитектуры и живописной природы. Значительная часть представленных фото – авторские, т.к. автор лично посетил большинство описываемых локаций. Книга будет интересна путешественникам, любителям истории и культуры Японии, а также любому, кто хочет узнать больше о нашем разнообразном мире.http://www.lulu.com/spotlight/ivanmarchuk (PDF, на английском и русском)
Link Leave a comment
Повесть о братьях Сога [Sep. 1st, 2016|09:11 pm]Книги о Японии
[**Tags**|история, литература]Пер. с яп., вступ. ст., коммент. и исслед. В. А. Онищенко aka narihira (у него в журнале можно посмотреть отрывки из перевода).Серия: Литературные памятники древней ЯпонииISBN: 978-5-89332-268-2Издательство: ИД Гиперион; 2016; СПбФормат: 130х200 мм.Тип переплета: Твёрдая обложкаКоличество страниц: 368 с.Тираж: 1200«Повесть о братьях Сога» рассказывает о мести братьев Дзюро Сукэнари и Горо Токимунэ, которые в 1193 году зарубили Кудо-но Сукэмунэ, по приказу которого был убит их отец. Они поплатились за это жизнью, и необычная история о братьях, пожертвовавших собой во имя покойного отца, вдохновляла создателей многочисленных пьес театров Но, Кабуки, Дзёрури, художников и писателей. Широкая известность повести и её огромная роль в японской культуре позволяет предположить, что она оказала влияние и на формирование самурайского кодекса чести «бусидо», став своего рода образцом самопожертвования во исполнение сыновнего долга. Таким образом, впервые издаваемая на русском языке «Повесть о братьях Сога», помимо её значимости для японской литературы, является также ключом к пониманию одной из важнейших особенностей японской культуры.За всю историю существования повести она неоднократно редактировалась; данный перевод выполнен по одному из старейших списков.
Link Leave a comment
А. Ф. Прасол. Объединение Японии. Ода Нобунага [Apr. 18th, 2016|12:24 am]Книги о Японии
[Tags**|история]А. Ф. Прасол. Объединение Японии. Ода Нобунага**Издательство: ВКН, 2015 г.Переплет: твердый; 432 страницТираж: 500 экз.Большое кол-во рисунков, гравюр и карт.Япония, середина XVI века. В разгар междоусобных войн в провинции Овари появляется молодой военачальник, один из многих местных предводителей, воевавших на территории страны. Действуя решительно и нестандартно, он побеждает сначала своих близких и дальних родственников, затем соседей, и, наконец, покоряет столицу. Интересно изложенная история жизни и смерти Ода Нобунага позволяет читателю заглянуть в ту эпоху и получить представление о малоизвестных культурно-этических и бытовых реалиях средневековой Японии.
Link 4 comments|Leave a comment
navigation
[ viewing | most recent entries ] [ go earlier ]