Vladislav Knoll | Academy of Sciences of the Czech Republic (original) (raw)
Books by Vladislav Knoll
Církevní slovanština v pozdním středověku, 2019
The book Church Slavonic in the Late Middle Ages (in Czech, contents enclosed) attempts to charac... more The book Church Slavonic in the Late Middle Ages (in Czech, contents enclosed) attempts to characterise the Church Slavonic language diasystem in the 14th–15th centuries from the perspective of variety linguistics. The work focuses on the development of orthography in the mentioned period and the mutual influence of written and spoken varieties existing in the Church Slavonic (CS) cultural area.
Kašubština v jazykovém kontaktu, Praha: Filozofická fakulta UK 2012, 290 s. (Varia; sv. 4)
The theme of the book is the evolution of the presence of the language contact phenomena in a pa... more The theme of the book is the evolution of the presence of the
language contact phenomena in a particular example of a contact situation
on the Slavonic‑
Germanic linguistic border in the 20th century. The
research is based on the analysis of Kashubian according to the following
three aspects: the extent of the Germanic (both Low and Literary German)
interference in Kashubian, the diachronic view consisting in the evaluation
of the impact of a rapid sociolinguistic turn (change of the ‘High’ Language
from German to Polish) and the birth of a literary language seen from the
point of view of contact linguistics.
The study is divided into two main parts. The first half of the study is
dedicated to a deep analysis of both the morphosyntactical and the lexical
influence of German in Kashubian based on a corpus of a written record of
spoken language from c. 1900. The second half of the study discusses the
analyses of the presence of contact phenomena (described in the first part
of the essay) in the selected literary works covering the period from the late
19th century up to the present day. The outcome of the dissertation is the
identification and description of the fate of the German morphosyntactical
and lexical phenomena in Kashubian and the integration of new features
coming from general Polish.
In accordance with the results of the dissertation, we can distinguish
six types of German interference in Kashubian from a diachronic point of
view. The 1st type comprises the features which were not accepted by literary
Kashubian (e. g. specific expression of negation, ad hoc borrowings). The
presence of the 2nd type (e. g. German word order, sequence of tenses, loan
translation of subjunctive mode) in the literary language is very limited and
does not generally continue beyond the mid 20th century.
The 3rd type comprises the phenomena which were almost grammaticalized
around c. 1900 (overt subject, Present Perfect and Pluperfect, phrasal
verbs), but their further use becomes rather sporadic. The 4th type of
German interference represents the phenomena which have survived
fully (e. g. Low German words from the private sphere, non declinable loan
adjectives, use of some prepositions, periphrastic imperative). The 5th type
is made up of the phenomena which were adapted due to Polish influence
(e. g. the substitution of Low German words by the old German loanwords in
Polish). The last type comprises the features that were not so frequent in the
primary corpus, but their use became more widespread due to the influence
of literary Kashubian (some lexical units).
The monograph aspires to be a contribution to the current process of the
codification of Kashubian.
Booklets by Vladislav Knoll
Praha: Academia, Edice Věda kolem nás, 2022
Church Slavonic culture that flourished in the Middle Ages and Early Modern Period on the territo... more Church Slavonic culture that flourished in the Middle Ages and Early Modern Period
on the territory of today's Romania and the Republic of Moldova, belongs among the most original
"descendants" of the Cyril-Methodian mission. A language based on Old Church Slavic fulfilled here a similar role as Latin in the Czech lands. Nevertheleww, due to the specific language teaching methods and the mixing of different traditions, the manifestations of this written culture are linguistically very diverse. A research on this remarkable culture, standing on the cultural border of Central, Eastern and Southeastern Europe, can help us understand mechanisms of coexistence of different cultural traditions and languages in the Middle Ages and early Modern Period. Given that language and cultural history are the basis of the identities of contemporary European nations, an objective study of similar cultural areas helps us better understand the present. This research is supported by the Anatomy of European Society research program within the Strategy AV 21.
The GORAZD: An Old Church Slavonic Digital Hub project provides both experts and the lay public w... more The GORAZD: An Old Church Slavonic Digital Hub project provides both experts and the lay public with access to the results of long years of work in Czech Old Church Slavonic studies at www.gorazd.org. These include the monumental four-volume Old Church Slavonic Dictionary (Slovník jazyka staroslověnského, 1966–1997) including the Supplements to Volume I of the Dictionary of OId Church Slavonic (Dodatky k I. dílu Slovníku jazyka staroslověnského, 2016), a sample portion of the expanded new edition of the Dictionary of the Oldest Old Church Slavonic Manuscripts (Slovník nejstarších staroslověnských památek, first published in 1994), the first published volume of the Greek-Old Church Slavonic Index (Řecko-staroslověnský index, 2014), and a unique Old Church Slavonic sheet-based card catalog comprising over a million sheets. The project’s outputs will also come to include special software tools for the digitization of explanatory and encyclopedic multilingual dictionaries.
Papers by Vladislav Knoll
Slavia 91/3, 2022
Romanian Church Slavonic and Chancery Slavonic The article presents a short overview of the compl... more Romanian Church Slavonic and Chancery Slavonic
The article presents a short overview of the complexity of written Slavonic varieties used in the Romanian Speaking Lands (Wallachia, Moldavia and partly Transylvania) between the 14th and the early 18th centuries. This epoch, usually called the (Classical) Cultural Slavonism, can be divided into three main periods: the early, the peak and the late ones. The prestigious variety in the early and peak periods was the Trinovitan (Tărnovo) variety of Middle Church Slavonic. In Wallachia, it was used together with the Resavian variety. The Church Slavonic segments in administrative texts followed a specific norm, mostly different from the one used in books. In the late phase, the Early New Church Slavonic started to be used (first in Wallachia). The
chancery languages were submitted to quick development during the early period. In Wallachia, this caused the switch of a hybrid Church Slavonic with Bulgarian language background towards a Shtokavian-based language with Romanian morphosyntax (Wallachian Slavonic). The Ruthenian-based chancery language in Moldavian internal documents suffered a huge
impact of Church Slavonic, which made the Ruthenian elements to be preserved only in few fixed expressions. In both Moldavia and Wallachia, the character of the language was connected to the function of the text. In Wallachia, the proportion of Church Slavonic and Wallachian Slavonic
depended on the type of the document or text. In Moldavia, the most remarkable contrast raised between the internal chancery language and the letters on one hand (Church Slavonic with few Ruthenian rests and some Wallachian impact) and the correspondence with Poland using a Polonized Ruthenian on the other hand.
Slavia 89/3, 2019
The evolution of the language of religious writings in Slavia Orthodoxa in the Late Middle Ages h... more The evolution of the language of religious writings in Slavia Orthodoxa in the Late Middle Ages has been discussed many times mainly from the perspective of the history of current national languages. In our paper, we focus just on the dynamics of orthography development. Taking account of the Standard Church Slavonic of that period as a whole, we follow appearance and use of the same letters in all its areal varieties observing the criteria of regularity and variability of the letter distribution. In contrast with the traditional approach, we do not compare the areal varieties with the reconstructed Old Church Slavonic, but evaluate them within the context of
neighbouring written varieties and their vernacular substrate. Due to the limited space, we show just the general tendencies, which led to the decreasing of difference between the areal varieties and their geographical regrouping.
Slovo 74, 2024
This article provides a linguistic characterisation of Josef Vajs’ work on developing and creatin... more This article provides a linguistic characterisation of Josef Vajs’ work on developing and creating new norms in Church Slavonic (acr. CS) for the Croatian and Czech environments of the time. We attempt to follow Vajs’ reflections on the nature of a liturgical language for the twentieth century, placing them in the context of the development of Croatian CS and the New CS used by Greek Catholic (Uniate) and Orthodox believers. Although our primary focus is Vajs’ Služebnik ‘Liturgy’ of 1922, we provide brief linguistic comparisons of numerous period texts printed in the Croatian and Czech milieus. The article may thus also serve as a brief history of Croatian and Czech CS texts at the outset of the twentieth century. The analysis of the Služebnik shows that Josef Vajs’ project of a new CS norm was an attempt to combine highly divergent linguistic elements referring to Czech, Slovak, and East Slavic. The Croatian CS base, which is primarily a transcription of Vajs’ revised reedition of Dragutin Parčić’s missal, includes selected features from the only original (Old) CS texts from the West Slavic area (Kyiv Folia and Prague Fragments) and explicit references to modern Czech and Slovak. The unionist aspect of this linguistic fusion lies in including features that seem to refer to the CS norm used by the Orthodox and Greek Catholic Churches.
Slovanský svět: známý či neznámý (red. K. Kedron, M. Příhoda), Červený Kostelec, Praha, 2013
The article makes a semantic and formal comparison of Slavic loanwords in East Low German and Eas... more The article makes a semantic and formal comparison of Slavic loanwords in East Low German and East Middle German dialects.
Česko-lužický věstník 2, 2005
A popularising text (in Czech) on the history and culture of Northern Catalonia (French departmen... more A popularising text (in Czech) on the history and culture of Northern Catalonia (French department Pyrénées Orientales) and a translation of a narrative poem by the local classicist Albert Saisset.
Linguistica Brunensia, 2023
Moldavian Slavonic texts represent a point of contact between various Slavic and non-Slavic langu... more Moldavian Slavonic texts represent a point of contact between various Slavic and non-Slavic languages. However, due to the increasing influence of Church Slavonic in most types of texts, this fact is often not so obvious. The crucial indicator of the linguistic source of the text and the dynamics of the development of the Moldavian Slavonic written culture are the function words. In our paper, we have chosen two examples of the temporal and genre variability of Moldavian function words: the conjunctions introducing object and purpose clauses. The development of these conjunctions takes place in two, partly parallel ways: the use in chancery formulae and the use in free text. In general, we can distinguish four main layers of function words, three of which appear progressively in internal chancery documents, while the last is specific to external correspondence. The oldest layer is represented by Ruthenian function words, which dominate in the oldest internal and external documents. Soon the early repertoire is challenged by the Middle Church Slavonic set, followed by South Slavonic vernacular elements mediated by the Wallachian chancery. In the late documents, used for communication with the Polish-administered territory, the new, polonising Ruthenian function words are used, probably borrowed from the Polish and Lithuanian Ruthenian chanceries.
Осми международен колоквиум по старобългаристика, 2022
Arengas (rhetorical prefaces to solemn documents) represent an important part of the Church Slavo... more Arengas (rhetorical prefaces to solemn documents) represent an important part of the Church Slavonic legacy of Medieval and Early Modern Wallachia. From the period between 1388 and 1702, we identified ten combinable types of arengas, which are distinguishable according to their incipit. These prefaces are made of commented biblical citations and sometimes are separated by intitulatio into two parts. In the article, we follow the evolution of structure of these texts, which were addressed to various monasteries both of Wallachia and abroad (mainly of Athos). Among the mentioned ten types of arengas, the two oldest ones (created already in the 14th century) were the most used. Some of the prefaces might have been originally designed for a concrete monastery and later adapted for another occasion. The peak of the use of these texts was the first half of the 16th century.
Romanoslavica, 2021
The main aim of the article is to put the development of the language of the Moldavian correspond... more The main aim of the article is to put the development of the language of the Moldavian correspondence with L’viv into the context of both Ruthenian and Romanian Slavonic tradition. The correspondence can be divided into two main groups: the privileges to L’viv merchants (1408-1531) and the communication with the L’viv Orthodox Brotherhood (1558-1634). The oldest privileges do not differ much from the documents of the internal chancellery. Nevertheless, the later privileges do not acquire such a huge Church Slavonic impact, as the internal chancellery does. The correspondence with the L’viv Orthodox Brotherhood generally follows the tendencies of the Ruthenian used in the Lithuanian and Ruthenian Metrica,
which include the step-by-step increase of Polonisms and the impact of the language of the Polish-Lithuanian Crown chancelleries.
Slavia Occidentalis 78-79/1, 2022
Kashubian and Ruthenian (and Galician Ukrainian) have been developing under a strong Polish impac... more Kashubian and Ruthenian (and Galician Ukrainian) have been developing under a strong Polish impact. In the article, I examine the occurrence of the past tense and conditional mood, modelled by Polish (of type chciałem, chciałbym) in texts and grammars of Ruthenian, Galician Ukrainian, Rusyn and Kashubian. While in case of the East Slavic languages, I present just an overview of the issue, I discuss more in-depth the grammatical evaluation and use of such forms in Kashubian from the oldest texts until current written usage. This shows the fact that the recommendations of Kashubian grammarians and the real written usage do not match. By comparing Kashubian with East Slavic written varieties under Polish influence, I intended to show that these languages have faced the same tendencies in dealing with the existence of grammar forms enforced by the Polish language, partly supported by certain dialects.
Studia Ceranea 12, 2022
The language of the Moldavian books and chancery documents written during the reign of Peter Rare... more The language of the Moldavian books and chancery documents written during the reign of Peter Rareş (1527-1538, 1541-1546) shows an unneglectable variability depending on the purpose, addressee and format of the texts. Using all kinds of preserved texts from this period, we have tried to describe this variability focusing on the texts written in the Cyrillic script. These texts are evaluated according to three criteria: spelling, morphosyntax and vocabulary. The most prestigious variety was the Trinovitan (Tărnovo) variety of Middle Church Slavonic. Its shape in the texts, belonging to the common Church Slavonic legacy, shows the lowest impact of the Moldavian linguistic environment. The original Church Slavonic bookish texts composed in Moldavia (Macarie's Chronicle, Enkomion to St John the New, colophons and inscriptions) show a variable proportion of Moldavian spelling and morphosyntactic markers. The chancery documents can be characterised by blending of Church Slavonic and Ruthenian (Ukrainian-based) elements. Except the Ruthenian-based documents addressed to Poland, the chancery documents are basically Church Slavonic shaped with Ruthenian infiltrations on the level of some fixed formulas, function words and few lexical items. Moreover, Slavonic letters sent to Transylvania show tiny Wallachian Slavonic influence, manifested by forms of Serbian chancery origin. Monastery charters combine CS-shaped Ruthenian formulas with Trinovitan Church Slavonic formulas, partly shared with colophons and inscriptions. Thus, the Moldavian written legacy shares common elements both with the Wallachian milieu (e.g. Romanian Cyrillic spelling of proper names, Romanian impact on morphosyntax, specific terminology etc.) as well as with a broader Ruthenian area (mainly the eastern part of the Polish-Lithuanian Union).
Zeszyty Łużyckie, 2022
The main aim of the paper is the discussion on different concepts on the classification of non-do... more The main aim of the paper is the discussion on different concepts on the classification of non-dominant diatopic lects. The study treats and compares different definitions proposed both by scholars and local legislative bodies. The author confronts the definitions of Normaldialect and Ausbaudialekt by H. Kloss with Duličenko’s concept of literary microlanguages, the notions of contested and collateral languages with different understandings of minority and regional languages including their variants. The text is enriched with numerous examples from the present and past of the non-dominant diatopic lects of Europe.
Papers de recerca històrica 10, 2022
References to Andorra in the Czech Lands of the 19th century. The article discusses Andorra’s pre... more References to Andorra in the Czech Lands of the 19th century.
The article discusses Andorra’s presence in books, handbooks and journals published in the Kingdom of Bohemia (in Czech and German)
between 1835 and 1903. The contexts of the occurrence of mentions about this country contributed to the creation of an idealized image of a small, modest, peaceful and democratic society living ecologically in a bucolic environment.
Studii și cercetări lingvistice , 2019
The aim of the paper is to present a short overview of basic tendencies in the history of the (Ol... more The aim of the paper is to present a short overview of basic tendencies in the history of the (Old) Church Slavonic Lexicography and to show the role of the Czech lexicographic school within this evolution. The sketch begins already at the end of the 16th century in order to show the roots of the discipline and it illustrates the gradual changes of approaches and targets of the depicted
lexicographic attempts. The focus of the paper is a description of various lexicographical “schools” active since the 20th century until now. These include mainly the Russian school, which continues the 19th century tradition of Sreznevskiy’s largely conceived „Old Russian approach”, the Czech School,
which has had the leading role in the international lexicographic cooperation, and the specific Bulgarian School. Besides further projects, we also provide basic data on the unfinished project of a Romanian Slavonic Dictionary, which, in spite of being inspired by the previous projects, chose an
original lexicographic method. The second part of the paper is dedicated to the description of two pioneering works of the digital Old Church Slavonic lexicography that differ in goals and methodology. The first one is Histdict, the follow up of the Bulgarian lexicographic school, and the
2nd one is the Gorazd Project, the continuator of the Czech lexicographic school. As the article was written mainly from the perspective of the Czech lexicographic school, the projects realized in the Czech Lands are described in more details. Despite this fact, the paper tries to put the Czech
lexicography school into the context of the (Old) Church Slavonic Lexicography in both its analogue and digital eras.
Studia Ceranea 11, 2021
The reign of Neagoe Basarab (1512-1521) represented one of the cultural peaks of Wallachian histo... more The reign of Neagoe Basarab (1512-1521) represented one of the cultural peaks of Wallachian history. Using the written sources preserved from this period, we tried to present the written Slavonic varieties and other languages (Romanian and Latin) that were used in that period. The Slavonic varieties are examined according to three criteria: spelling, morphosyntax and vocabulary. The standard variety (Church Slavonic) and the specific local written variety we may call Wallachian Slavonic, most purely represented by the epistolography, are opposed in morphosyntax and vocabulary. Both types of varieties are competing in acts and some colophons, eventually other original texts. The spelling criterion permits us to distinguish up to four Church Slavonic varieties, whence two are international ones (Moldavian Trinovitan (Tărnovo) variety and Resavian variety) and two comprise local adaptations-the Trinovitan variety influenced by the Wallachian liturgical pronunciation and the administrative Church Slavonic representing a simplified combination of both Trinovitan and Resavian norms. The Romanian language (written in Cyrillic) is not represented just by its oldest dated coherent text (Neacşu's letter), but also by frequent penetrations mainly in the documents. The main common feature of the Latin documents with other Wallachian varieties is the presence of the proper names.
Diacronia, 2021
Obiectivul studiului de față este de a prezenta utilitatea proiectului Gorazd: An Old Church Digi... more Obiectivul studiului de față este de a prezenta utilitatea proiectului Gorazd: An Old Church Digital Hub pentru cercetătorii care lucrează cu texte românești vechi și cu texte slavone scrise pe teritoriul României de astăzi. Proiectul Gorazd a fost realizat în perioada 2016–2020 și include o cartotecă pentru limba slavă veche și trei baze de date lexicale de texte în slava veche, dintre care cea mai extinsă este reprezentată de versiunea digitalizată și actualizată a monumentalei lucrări Lexicon linguæ palæoslovenicæ (vol. I–IV, 1958–1997) elaborată de către Institutul de Studii Slave al Academiei de Științe din Republica Cehă. Datorită faptului că Proiectul Gorazd utilizează limba engleză ca metalimbaj, aria sa de aplicare nu este limitată la filologii specializați pe slavistică, ci rămîne deschisă și cercetătorilor din domenii înrudite. Dicționarele din cadrul Gorazd Digital Hub pot servi ca instrument de referință nu numai pentru vocabularul slavonic cu cele mai vechi atestări și...
Diacronia 14, 2021
The aim of this paper is to present the utility of the Gorazd: An Old Church Digital Hub for scho... more The aim of this paper is to present the utility of the Gorazd: An Old Church Digital Hub for scholars working with Old Romanian and Slavonic texts written on the territory of today' s Romania. The Gorazd Project was realized during the years 2016-2020 and it includes an Old Church Slavonic Card Index and three Old Church Slavonic lexical databases, among which the largest one is represented by the digitized and updated version of the monumental Lexicon linguae palaeoslovenicae (vol. I-IV, 1958-1997) composed by the Institute of Slavonic Studies of the Czech Academy of Sciences. As the Gorazd Project uses English as metalanguage , its application is not limited to narrowly specialized Slavic philologists, but it is also open for scholars of neighbouring fields. The dictionaries within the Gorazd Digital Hub can serve as a reference tool not just for the oldest attested Slavonic vocabulary and its semantics, but also for the biblical concordance of the Slavonic oldest Bible redaction and the oldest attested Old Church Slavonic morphological forms.
Církevní slovanština v pozdním středověku, 2019
The book Church Slavonic in the Late Middle Ages (in Czech, contents enclosed) attempts to charac... more The book Church Slavonic in the Late Middle Ages (in Czech, contents enclosed) attempts to characterise the Church Slavonic language diasystem in the 14th–15th centuries from the perspective of variety linguistics. The work focuses on the development of orthography in the mentioned period and the mutual influence of written and spoken varieties existing in the Church Slavonic (CS) cultural area.
Kašubština v jazykovém kontaktu, Praha: Filozofická fakulta UK 2012, 290 s. (Varia; sv. 4)
The theme of the book is the evolution of the presence of the language contact phenomena in a pa... more The theme of the book is the evolution of the presence of the
language contact phenomena in a particular example of a contact situation
on the Slavonic‑
Germanic linguistic border in the 20th century. The
research is based on the analysis of Kashubian according to the following
three aspects: the extent of the Germanic (both Low and Literary German)
interference in Kashubian, the diachronic view consisting in the evaluation
of the impact of a rapid sociolinguistic turn (change of the ‘High’ Language
from German to Polish) and the birth of a literary language seen from the
point of view of contact linguistics.
The study is divided into two main parts. The first half of the study is
dedicated to a deep analysis of both the morphosyntactical and the lexical
influence of German in Kashubian based on a corpus of a written record of
spoken language from c. 1900. The second half of the study discusses the
analyses of the presence of contact phenomena (described in the first part
of the essay) in the selected literary works covering the period from the late
19th century up to the present day. The outcome of the dissertation is the
identification and description of the fate of the German morphosyntactical
and lexical phenomena in Kashubian and the integration of new features
coming from general Polish.
In accordance with the results of the dissertation, we can distinguish
six types of German interference in Kashubian from a diachronic point of
view. The 1st type comprises the features which were not accepted by literary
Kashubian (e. g. specific expression of negation, ad hoc borrowings). The
presence of the 2nd type (e. g. German word order, sequence of tenses, loan
translation of subjunctive mode) in the literary language is very limited and
does not generally continue beyond the mid 20th century.
The 3rd type comprises the phenomena which were almost grammaticalized
around c. 1900 (overt subject, Present Perfect and Pluperfect, phrasal
verbs), but their further use becomes rather sporadic. The 4th type of
German interference represents the phenomena which have survived
fully (e. g. Low German words from the private sphere, non declinable loan
adjectives, use of some prepositions, periphrastic imperative). The 5th type
is made up of the phenomena which were adapted due to Polish influence
(e. g. the substitution of Low German words by the old German loanwords in
Polish). The last type comprises the features that were not so frequent in the
primary corpus, but their use became more widespread due to the influence
of literary Kashubian (some lexical units).
The monograph aspires to be a contribution to the current process of the
codification of Kashubian.
Praha: Academia, Edice Věda kolem nás, 2022
Church Slavonic culture that flourished in the Middle Ages and Early Modern Period on the territo... more Church Slavonic culture that flourished in the Middle Ages and Early Modern Period
on the territory of today's Romania and the Republic of Moldova, belongs among the most original
"descendants" of the Cyril-Methodian mission. A language based on Old Church Slavic fulfilled here a similar role as Latin in the Czech lands. Nevertheleww, due to the specific language teaching methods and the mixing of different traditions, the manifestations of this written culture are linguistically very diverse. A research on this remarkable culture, standing on the cultural border of Central, Eastern and Southeastern Europe, can help us understand mechanisms of coexistence of different cultural traditions and languages in the Middle Ages and early Modern Period. Given that language and cultural history are the basis of the identities of contemporary European nations, an objective study of similar cultural areas helps us better understand the present. This research is supported by the Anatomy of European Society research program within the Strategy AV 21.
The GORAZD: An Old Church Slavonic Digital Hub project provides both experts and the lay public w... more The GORAZD: An Old Church Slavonic Digital Hub project provides both experts and the lay public with access to the results of long years of work in Czech Old Church Slavonic studies at www.gorazd.org. These include the monumental four-volume Old Church Slavonic Dictionary (Slovník jazyka staroslověnského, 1966–1997) including the Supplements to Volume I of the Dictionary of OId Church Slavonic (Dodatky k I. dílu Slovníku jazyka staroslověnského, 2016), a sample portion of the expanded new edition of the Dictionary of the Oldest Old Church Slavonic Manuscripts (Slovník nejstarších staroslověnských památek, first published in 1994), the first published volume of the Greek-Old Church Slavonic Index (Řecko-staroslověnský index, 2014), and a unique Old Church Slavonic sheet-based card catalog comprising over a million sheets. The project’s outputs will also come to include special software tools for the digitization of explanatory and encyclopedic multilingual dictionaries.
Slavia 91/3, 2022
Romanian Church Slavonic and Chancery Slavonic The article presents a short overview of the compl... more Romanian Church Slavonic and Chancery Slavonic
The article presents a short overview of the complexity of written Slavonic varieties used in the Romanian Speaking Lands (Wallachia, Moldavia and partly Transylvania) between the 14th and the early 18th centuries. This epoch, usually called the (Classical) Cultural Slavonism, can be divided into three main periods: the early, the peak and the late ones. The prestigious variety in the early and peak periods was the Trinovitan (Tărnovo) variety of Middle Church Slavonic. In Wallachia, it was used together with the Resavian variety. The Church Slavonic segments in administrative texts followed a specific norm, mostly different from the one used in books. In the late phase, the Early New Church Slavonic started to be used (first in Wallachia). The
chancery languages were submitted to quick development during the early period. In Wallachia, this caused the switch of a hybrid Church Slavonic with Bulgarian language background towards a Shtokavian-based language with Romanian morphosyntax (Wallachian Slavonic). The Ruthenian-based chancery language in Moldavian internal documents suffered a huge
impact of Church Slavonic, which made the Ruthenian elements to be preserved only in few fixed expressions. In both Moldavia and Wallachia, the character of the language was connected to the function of the text. In Wallachia, the proportion of Church Slavonic and Wallachian Slavonic
depended on the type of the document or text. In Moldavia, the most remarkable contrast raised between the internal chancery language and the letters on one hand (Church Slavonic with few Ruthenian rests and some Wallachian impact) and the correspondence with Poland using a Polonized Ruthenian on the other hand.
Slavia 89/3, 2019
The evolution of the language of religious writings in Slavia Orthodoxa in the Late Middle Ages h... more The evolution of the language of religious writings in Slavia Orthodoxa in the Late Middle Ages has been discussed many times mainly from the perspective of the history of current national languages. In our paper, we focus just on the dynamics of orthography development. Taking account of the Standard Church Slavonic of that period as a whole, we follow appearance and use of the same letters in all its areal varieties observing the criteria of regularity and variability of the letter distribution. In contrast with the traditional approach, we do not compare the areal varieties with the reconstructed Old Church Slavonic, but evaluate them within the context of
neighbouring written varieties and their vernacular substrate. Due to the limited space, we show just the general tendencies, which led to the decreasing of difference between the areal varieties and their geographical regrouping.
Slovo 74, 2024
This article provides a linguistic characterisation of Josef Vajs’ work on developing and creatin... more This article provides a linguistic characterisation of Josef Vajs’ work on developing and creating new norms in Church Slavonic (acr. CS) for the Croatian and Czech environments of the time. We attempt to follow Vajs’ reflections on the nature of a liturgical language for the twentieth century, placing them in the context of the development of Croatian CS and the New CS used by Greek Catholic (Uniate) and Orthodox believers. Although our primary focus is Vajs’ Služebnik ‘Liturgy’ of 1922, we provide brief linguistic comparisons of numerous period texts printed in the Croatian and Czech milieus. The article may thus also serve as a brief history of Croatian and Czech CS texts at the outset of the twentieth century. The analysis of the Služebnik shows that Josef Vajs’ project of a new CS norm was an attempt to combine highly divergent linguistic elements referring to Czech, Slovak, and East Slavic. The Croatian CS base, which is primarily a transcription of Vajs’ revised reedition of Dragutin Parčić’s missal, includes selected features from the only original (Old) CS texts from the West Slavic area (Kyiv Folia and Prague Fragments) and explicit references to modern Czech and Slovak. The unionist aspect of this linguistic fusion lies in including features that seem to refer to the CS norm used by the Orthodox and Greek Catholic Churches.
Slovanský svět: známý či neznámý (red. K. Kedron, M. Příhoda), Červený Kostelec, Praha, 2013
The article makes a semantic and formal comparison of Slavic loanwords in East Low German and Eas... more The article makes a semantic and formal comparison of Slavic loanwords in East Low German and East Middle German dialects.
Česko-lužický věstník 2, 2005
A popularising text (in Czech) on the history and culture of Northern Catalonia (French departmen... more A popularising text (in Czech) on the history and culture of Northern Catalonia (French department Pyrénées Orientales) and a translation of a narrative poem by the local classicist Albert Saisset.
Linguistica Brunensia, 2023
Moldavian Slavonic texts represent a point of contact between various Slavic and non-Slavic langu... more Moldavian Slavonic texts represent a point of contact between various Slavic and non-Slavic languages. However, due to the increasing influence of Church Slavonic in most types of texts, this fact is often not so obvious. The crucial indicator of the linguistic source of the text and the dynamics of the development of the Moldavian Slavonic written culture are the function words. In our paper, we have chosen two examples of the temporal and genre variability of Moldavian function words: the conjunctions introducing object and purpose clauses. The development of these conjunctions takes place in two, partly parallel ways: the use in chancery formulae and the use in free text. In general, we can distinguish four main layers of function words, three of which appear progressively in internal chancery documents, while the last is specific to external correspondence. The oldest layer is represented by Ruthenian function words, which dominate in the oldest internal and external documents. Soon the early repertoire is challenged by the Middle Church Slavonic set, followed by South Slavonic vernacular elements mediated by the Wallachian chancery. In the late documents, used for communication with the Polish-administered territory, the new, polonising Ruthenian function words are used, probably borrowed from the Polish and Lithuanian Ruthenian chanceries.
Осми международен колоквиум по старобългаристика, 2022
Arengas (rhetorical prefaces to solemn documents) represent an important part of the Church Slavo... more Arengas (rhetorical prefaces to solemn documents) represent an important part of the Church Slavonic legacy of Medieval and Early Modern Wallachia. From the period between 1388 and 1702, we identified ten combinable types of arengas, which are distinguishable according to their incipit. These prefaces are made of commented biblical citations and sometimes are separated by intitulatio into two parts. In the article, we follow the evolution of structure of these texts, which were addressed to various monasteries both of Wallachia and abroad (mainly of Athos). Among the mentioned ten types of arengas, the two oldest ones (created already in the 14th century) were the most used. Some of the prefaces might have been originally designed for a concrete monastery and later adapted for another occasion. The peak of the use of these texts was the first half of the 16th century.
Romanoslavica, 2021
The main aim of the article is to put the development of the language of the Moldavian correspond... more The main aim of the article is to put the development of the language of the Moldavian correspondence with L’viv into the context of both Ruthenian and Romanian Slavonic tradition. The correspondence can be divided into two main groups: the privileges to L’viv merchants (1408-1531) and the communication with the L’viv Orthodox Brotherhood (1558-1634). The oldest privileges do not differ much from the documents of the internal chancellery. Nevertheless, the later privileges do not acquire such a huge Church Slavonic impact, as the internal chancellery does. The correspondence with the L’viv Orthodox Brotherhood generally follows the tendencies of the Ruthenian used in the Lithuanian and Ruthenian Metrica,
which include the step-by-step increase of Polonisms and the impact of the language of the Polish-Lithuanian Crown chancelleries.
Slavia Occidentalis 78-79/1, 2022
Kashubian and Ruthenian (and Galician Ukrainian) have been developing under a strong Polish impac... more Kashubian and Ruthenian (and Galician Ukrainian) have been developing under a strong Polish impact. In the article, I examine the occurrence of the past tense and conditional mood, modelled by Polish (of type chciałem, chciałbym) in texts and grammars of Ruthenian, Galician Ukrainian, Rusyn and Kashubian. While in case of the East Slavic languages, I present just an overview of the issue, I discuss more in-depth the grammatical evaluation and use of such forms in Kashubian from the oldest texts until current written usage. This shows the fact that the recommendations of Kashubian grammarians and the real written usage do not match. By comparing Kashubian with East Slavic written varieties under Polish influence, I intended to show that these languages have faced the same tendencies in dealing with the existence of grammar forms enforced by the Polish language, partly supported by certain dialects.
Studia Ceranea 12, 2022
The language of the Moldavian books and chancery documents written during the reign of Peter Rare... more The language of the Moldavian books and chancery documents written during the reign of Peter Rareş (1527-1538, 1541-1546) shows an unneglectable variability depending on the purpose, addressee and format of the texts. Using all kinds of preserved texts from this period, we have tried to describe this variability focusing on the texts written in the Cyrillic script. These texts are evaluated according to three criteria: spelling, morphosyntax and vocabulary. The most prestigious variety was the Trinovitan (Tărnovo) variety of Middle Church Slavonic. Its shape in the texts, belonging to the common Church Slavonic legacy, shows the lowest impact of the Moldavian linguistic environment. The original Church Slavonic bookish texts composed in Moldavia (Macarie's Chronicle, Enkomion to St John the New, colophons and inscriptions) show a variable proportion of Moldavian spelling and morphosyntactic markers. The chancery documents can be characterised by blending of Church Slavonic and Ruthenian (Ukrainian-based) elements. Except the Ruthenian-based documents addressed to Poland, the chancery documents are basically Church Slavonic shaped with Ruthenian infiltrations on the level of some fixed formulas, function words and few lexical items. Moreover, Slavonic letters sent to Transylvania show tiny Wallachian Slavonic influence, manifested by forms of Serbian chancery origin. Monastery charters combine CS-shaped Ruthenian formulas with Trinovitan Church Slavonic formulas, partly shared with colophons and inscriptions. Thus, the Moldavian written legacy shares common elements both with the Wallachian milieu (e.g. Romanian Cyrillic spelling of proper names, Romanian impact on morphosyntax, specific terminology etc.) as well as with a broader Ruthenian area (mainly the eastern part of the Polish-Lithuanian Union).
Zeszyty Łużyckie, 2022
The main aim of the paper is the discussion on different concepts on the classification of non-do... more The main aim of the paper is the discussion on different concepts on the classification of non-dominant diatopic lects. The study treats and compares different definitions proposed both by scholars and local legislative bodies. The author confronts the definitions of Normaldialect and Ausbaudialekt by H. Kloss with Duličenko’s concept of literary microlanguages, the notions of contested and collateral languages with different understandings of minority and regional languages including their variants. The text is enriched with numerous examples from the present and past of the non-dominant diatopic lects of Europe.
Papers de recerca històrica 10, 2022
References to Andorra in the Czech Lands of the 19th century. The article discusses Andorra’s pre... more References to Andorra in the Czech Lands of the 19th century.
The article discusses Andorra’s presence in books, handbooks and journals published in the Kingdom of Bohemia (in Czech and German)
between 1835 and 1903. The contexts of the occurrence of mentions about this country contributed to the creation of an idealized image of a small, modest, peaceful and democratic society living ecologically in a bucolic environment.
Studii și cercetări lingvistice , 2019
The aim of the paper is to present a short overview of basic tendencies in the history of the (Ol... more The aim of the paper is to present a short overview of basic tendencies in the history of the (Old) Church Slavonic Lexicography and to show the role of the Czech lexicographic school within this evolution. The sketch begins already at the end of the 16th century in order to show the roots of the discipline and it illustrates the gradual changes of approaches and targets of the depicted
lexicographic attempts. The focus of the paper is a description of various lexicographical “schools” active since the 20th century until now. These include mainly the Russian school, which continues the 19th century tradition of Sreznevskiy’s largely conceived „Old Russian approach”, the Czech School,
which has had the leading role in the international lexicographic cooperation, and the specific Bulgarian School. Besides further projects, we also provide basic data on the unfinished project of a Romanian Slavonic Dictionary, which, in spite of being inspired by the previous projects, chose an
original lexicographic method. The second part of the paper is dedicated to the description of two pioneering works of the digital Old Church Slavonic lexicography that differ in goals and methodology. The first one is Histdict, the follow up of the Bulgarian lexicographic school, and the
2nd one is the Gorazd Project, the continuator of the Czech lexicographic school. As the article was written mainly from the perspective of the Czech lexicographic school, the projects realized in the Czech Lands are described in more details. Despite this fact, the paper tries to put the Czech
lexicography school into the context of the (Old) Church Slavonic Lexicography in both its analogue and digital eras.
Studia Ceranea 11, 2021
The reign of Neagoe Basarab (1512-1521) represented one of the cultural peaks of Wallachian histo... more The reign of Neagoe Basarab (1512-1521) represented one of the cultural peaks of Wallachian history. Using the written sources preserved from this period, we tried to present the written Slavonic varieties and other languages (Romanian and Latin) that were used in that period. The Slavonic varieties are examined according to three criteria: spelling, morphosyntax and vocabulary. The standard variety (Church Slavonic) and the specific local written variety we may call Wallachian Slavonic, most purely represented by the epistolography, are opposed in morphosyntax and vocabulary. Both types of varieties are competing in acts and some colophons, eventually other original texts. The spelling criterion permits us to distinguish up to four Church Slavonic varieties, whence two are international ones (Moldavian Trinovitan (Tărnovo) variety and Resavian variety) and two comprise local adaptations-the Trinovitan variety influenced by the Wallachian liturgical pronunciation and the administrative Church Slavonic representing a simplified combination of both Trinovitan and Resavian norms. The Romanian language (written in Cyrillic) is not represented just by its oldest dated coherent text (Neacşu's letter), but also by frequent penetrations mainly in the documents. The main common feature of the Latin documents with other Wallachian varieties is the presence of the proper names.
Diacronia, 2021
Obiectivul studiului de față este de a prezenta utilitatea proiectului Gorazd: An Old Church Digi... more Obiectivul studiului de față este de a prezenta utilitatea proiectului Gorazd: An Old Church Digital Hub pentru cercetătorii care lucrează cu texte românești vechi și cu texte slavone scrise pe teritoriul României de astăzi. Proiectul Gorazd a fost realizat în perioada 2016–2020 și include o cartotecă pentru limba slavă veche și trei baze de date lexicale de texte în slava veche, dintre care cea mai extinsă este reprezentată de versiunea digitalizată și actualizată a monumentalei lucrări Lexicon linguæ palæoslovenicæ (vol. I–IV, 1958–1997) elaborată de către Institutul de Studii Slave al Academiei de Științe din Republica Cehă. Datorită faptului că Proiectul Gorazd utilizează limba engleză ca metalimbaj, aria sa de aplicare nu este limitată la filologii specializați pe slavistică, ci rămîne deschisă și cercetătorilor din domenii înrudite. Dicționarele din cadrul Gorazd Digital Hub pot servi ca instrument de referință nu numai pentru vocabularul slavonic cu cele mai vechi atestări și...
Diacronia 14, 2021
The aim of this paper is to present the utility of the Gorazd: An Old Church Digital Hub for scho... more The aim of this paper is to present the utility of the Gorazd: An Old Church Digital Hub for scholars working with Old Romanian and Slavonic texts written on the territory of today' s Romania. The Gorazd Project was realized during the years 2016-2020 and it includes an Old Church Slavonic Card Index and three Old Church Slavonic lexical databases, among which the largest one is represented by the digitized and updated version of the monumental Lexicon linguae palaeoslovenicae (vol. I-IV, 1958-1997) composed by the Institute of Slavonic Studies of the Czech Academy of Sciences. As the Gorazd Project uses English as metalanguage , its application is not limited to narrowly specialized Slavic philologists, but it is also open for scholars of neighbouring fields. The dictionaries within the Gorazd Digital Hub can serve as a reference tool not just for the oldest attested Slavonic vocabulary and its semantics, but also for the biblical concordance of the Slavonic oldest Bible redaction and the oldest attested Old Church Slavonic morphological forms.
In: Тотоманова, Анна-Мария, Славова, Татяна: Седми международнен колоквиум по старобългаристика. София: Университетско издателство «Св. Климент Охридски» 2020, 33-47
The article (in Russian) speaks about the Church Slavonic norms used in Wallachia (one of the Rom... more The article (in Russian) speaks about the Church Slavonic norms used in Wallachia (one of the Romanian principalities) between 15th - 17th centuries and tries to show the orthography markers, which allow the identification of the manuscript copied in the local scriptoria.
In: Janyšková, Ilona, Karlíková, Helena, Boček, Vít (ed.): Old Church Slavonic Heritage in Slavonic and Other Languages. Praha: NLN 2021, 307-323.
The Slavonic written legacy of the Romanian Speaking Lands has attracted so far the interest of R... more The Slavonic written legacy of the Romanian Speaking Lands has attracted so far the interest of Romanists, historical dialectologists and text critics. However, its lexicographical treatment has not been satisfactory so far. The paper tries to sum up the history of the terminological delimitation of the Romanian Slavonic legacy and presents an overview of the lexicographical attempts with their short evaluation. The focus is given to the ambitious project of a Romanian Slavonic Dictionary run in the 1960s–1980s and provides the reader with a few proposals on the manner of a lexicographical treatment of the Slavonic texts from Romania.
In: Miltenova, Anissava et al. (ed.): Digital and Analytical Approaches to the Written Heritage. Sofia 2019, 114-128.
The article offers an insight into the preparation of the Old Church Slavonic digital dictionarie... more The article offers an insight into the preparation of the Old Church Slavonic digital dictionaries and card index within the Gorazd Project (http://gorazd.org/) launched before Christmas 2020 by the Institute of Slavonic Studies of the Czech Academy of Sciences
Romanoslavica 53, 2018, 4, 61-78.
Church Slavonic Language and Church Slavonic Loanwords in the Romanian Context The scope of the ... more Church Slavonic Language and Church Slavonic Loanwords in the Romanian Context
The scope of the article is to explain the complexity of the terminological and methodological issues related with the Church Slavonic Studies and to discuss its application to the study of Church Slavonic loanwords in Romanian. First, we compare the terminology related to the Church Slavonic studies used in Romanian and in other languages. This shows clearly that when using materials written within different local philological traditions, we may face various terminological concepts. Consequently, we focus on the stratification of Church Slavonic from the diatopic, diachronic and diaphasic point of view and show different varieties, which entered in contact with Romanian mainly in the period of the so-called Cultural Slavonism (14th – 16th/17th c.). This reminds us of the need to distinguish clearly the administrative varieties as well as the varieties in which the copied and originally composed texts were written. Further, we focus on the criteria able to identify Church Slavonic loanwords in Romanian. In that place, we sum up the result of the previous research by various authors and add some new ideas. At the end, we show the possibilities to identify various layers within the group of Church Slavonic loanwords by applying different perspectives.
Romania Alternativa, 2005
This overview (it was actually a text of a lecture) tried to present shortly the main features of... more This overview (it was actually a text of a lecture) tried to present shortly the main features of Aranese (a Gascon dialect that has a status of the co-oficial language in Catalonia)
The presentation explains the history and contents of the Gorazd Project: An Old Church Slavonic ... more The presentation explains the history and contents of the Gorazd Project: An Old Church Slavonic Digital Hub for Romanian speaking audience
The presentation shown during the workshop Medieval and Early Modern Lexicography in the Digital ... more The presentation shown during the workshop Medieval and Early Modern Lexicography in the Digital Age held in Iaşi (27-28 May 2021). It provides the basic information about the Gorad Project from the perspective of a scholar deling with Romanian Slavonic and Old Romanian texts
Basic features and visual vocabulary of Polabian (extinct in the 18th c.) with practical examples... more Basic features and visual vocabulary of Polabian (extinct in the 18th c.) with practical examples of revival possibilities
A presentation held during the the Drawehn Polabian Day in 2013 organized by the Czech-Sorabian Society.
A presentation held during the the Day of the Latin Language (Prague 2018) explaining the history... more A presentation held during the the Day of the Latin Language (Prague 2018) explaining the history of the cognates of the Latin "magister"
A presentation of the paper held during the 4th Day of Byzantine Studies in Prague on the 12th Oc... more A presentation of the paper held during the 4th Day of Byzantine Studies in Prague on the 12th October 2018. It contains examples of the Slavonic manuscripts containing various traces of the influence of the Greek minuscule in the 14th century.
A sum-up on the evolution and classification of the Old (Medieval) Polabian-Pomeranian dialects b... more A sum-up on the evolution and classification of the Old (Medieval) Polabian-Pomeranian dialects based on the already published article and presented on the International Congress of Slavists (Belgrade 2018)
A presentation on the introdution to the Crimean Gothic problematics, prepared for the conference... more A presentation on the introdution to the Crimean Gothic problematics, prepared for the conference "Krim – historische, literarische und kulturelle Reflexionen" (Prague 2018)
A presentation on the approaches to Open Language Education in Europe presented on the conference... more A presentation on the approaches to Open Language Education in Europe presented on the conference "Проблемы и перспективы развития образования на русском и обучение русскому языку в системах открытого образования" in Almaty (2017)