Bogusław R Zagórski | Collegium Civitas (original) (raw)
Arabist and Islamicists, interested in:toponomastics (linguistics), manuscripts, cartography and historical geography, Islam in Europe (history).
Phone: www.brzagorski.com
Address: Ibn Khaldun Institute
less
Related Authors
Universidad Nacional de Colombia (National University of Colombia)
Uploads
Papers by Bogusław R Zagórski
Rocznik Orientalistyczny/Yearbook of Oriental Studies, 2013
Rocznik Orientalistyczny/Yearbook of Oriental Studies, 2017
Rocznik Orientalistyczny/Yearbook of Oriental Studies, 2015
The aim of the preent article is to introduce an enigmatic handwritten document in Arabic from th... more The aim of the preent article is to introduce an enigmatic handwritten document in Arabic from the 2 nd half of the 19 th c., mixing elements from Al-Mašriq with those from Al-Maġrib. It is a list of more than 300 titles of various Arabic books, a sort of a catalog, which the author proposes to study in detail at a later stage. Now, the basic information on the document is given, resulting from the study of the manuscript itself.
Rocznik Orientalistyczny/Yearbook of Oriental Studies, 2016
Art of the Orient, Dec 31, 2017
Katedra Arabistyki i Islamistyki, Uniwersytet Warszawski, 1995
Rocznik Orientalistyczny/Yearbook of Oriental Studies, 2017
Studia Arabistyczne i Islamistyczne, 1995
Rocznik Orientalistyczny/Yearbook of Oriental Studies, 2016
Exonyms in the Arab World-in Arabic and International Cartography. This study reflects the exonym... more Exonyms in the Arab World-in Arabic and International Cartography. This study reflects the exonyms viewed in the Arab world. It starts with Arab world identification, with the two groups of Arab states: in Africa and in Asia. Very important seems to be The availability of maps and the quality of the toponymy are both important considerations (I do not understand the meaning of quality in this context). French, Italian and English are the main languages, but a particular situation appears in Israel where almost all geographical names were renamed in Hebrew. For Arab users the names are based on Modern Standard Arabic (MSA), with all Arab coutries using the same Arabic literary language. But most of the Arab world also uses "parallel toponymy" involving various languages. The change from Arabic into Latin is pronounced in various ways. A special case arises in the Maghreb coutries, while opposition to standardisation is also a reality in the Arab world. Rezumat. Exonime în l...
The Hajj and Europe in the Age of Empire, 2017
The aim of the preent article is to introduce an enigmatic handwritten document in Arabic from th... more The aim of the preent article is to introduce an enigmatic handwritten document in Arabic from the 2 nd half of the 19 th c., mixing elements from Al-Mašriq with those from Al-Maġrib. It is a list of more than 300 titles of various Arabic books, a sort of a catalog, which the author proposes to study in detail at a later stage. Now, the basic information on the document is given, resulting from the study of the manuscript itself.
Rocznik Orientalistyczny/Yearbook of Oriental Studies, 2013
Rocznik Orientalistyczny/Yearbook of Oriental Studies, 2017
Rocznik Orientalistyczny/Yearbook of Oriental Studies, 2015
The aim of the preent article is to introduce an enigmatic handwritten document in Arabic from th... more The aim of the preent article is to introduce an enigmatic handwritten document in Arabic from the 2 nd half of the 19 th c., mixing elements from Al-Mašriq with those from Al-Maġrib. It is a list of more than 300 titles of various Arabic books, a sort of a catalog, which the author proposes to study in detail at a later stage. Now, the basic information on the document is given, resulting from the study of the manuscript itself.
Rocznik Orientalistyczny/Yearbook of Oriental Studies, 2016
Art of the Orient, Dec 31, 2017
Katedra Arabistyki i Islamistyki, Uniwersytet Warszawski, 1995
Rocznik Orientalistyczny/Yearbook of Oriental Studies, 2017
Studia Arabistyczne i Islamistyczne, 1995
Rocznik Orientalistyczny/Yearbook of Oriental Studies, 2016
Exonyms in the Arab World-in Arabic and International Cartography. This study reflects the exonym... more Exonyms in the Arab World-in Arabic and International Cartography. This study reflects the exonyms viewed in the Arab world. It starts with Arab world identification, with the two groups of Arab states: in Africa and in Asia. Very important seems to be The availability of maps and the quality of the toponymy are both important considerations (I do not understand the meaning of quality in this context). French, Italian and English are the main languages, but a particular situation appears in Israel where almost all geographical names were renamed in Hebrew. For Arab users the names are based on Modern Standard Arabic (MSA), with all Arab coutries using the same Arabic literary language. But most of the Arab world also uses "parallel toponymy" involving various languages. The change from Arabic into Latin is pronounced in various ways. A special case arises in the Maghreb coutries, while opposition to standardisation is also a reality in the Arab world. Rezumat. Exonime în l...
The Hajj and Europe in the Age of Empire, 2017
The aim of the preent article is to introduce an enigmatic handwritten document in Arabic from th... more The aim of the preent article is to introduce an enigmatic handwritten document in Arabic from the 2 nd half of the 19 th c., mixing elements from Al-Mašriq with those from Al-Maġrib. It is a list of more than 300 titles of various Arabic books, a sort of a catalog, which the author proposes to study in detail at a later stage. Now, the basic information on the document is given, resulting from the study of the manuscript itself.