ān wèiの意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
安慰
安位
名詞
日本語訳安位
対訳の関係完全同義関係
安位の概念の説明
日本語での説明 | 安位[アンイ]能楽において,最高の芸境としての安位 |
---|---|
中国語での説明 | 安位能乐中的最高艺术境界 |
安慰
動詞
安慰の概念の説明
安慰
安慰
動詞
安慰の概念の説明
安慰
動詞
安慰の概念の説明
日本語での説明 | 慰問する[イモン・スル]慰問する |
---|---|
中国語での説明 | 慰问;安慰慰问,安慰 |
英語での説明 | solaceto console |
安慰
安慰
動詞
安慰の概念の説明
安慰
安慰
安慰
動詞
安慰の概念の説明
日本語での説明 | 慰め種[ナグサメグサ]心の慰めとなるもの |
---|---|
中国語での説明 | 安慰,抚慰安慰心灵的东西 |
英語での説明 | solacementsomething that provides solace |
安慰
安慰
動詞
安慰の概念の説明
日本語での説明 | 慰め[ナグサメ]気持を慰めること |
---|---|
中国語での説明 | 宽慰,消愁使人心情愉快 |
安慰,安抚安慰情绪 | |
英語での説明 | placationthe act of placating |
安慰
安慰
ピンイン
意味
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
翻譯
翻譯 | |
---|---|
德语:trösten 英语:console, comfort 西班牙语:consolar, aliviar 葡萄牙语:consolar, aliviar 法语:consoler, réconforter | 意大利语:consolare 奥克西坦语:consolar, assolar, assolaçar 俄语:утешать, успокаивать, обласкивать, проявлять заботу (напр. о фронтовиках); умиротворять; благодарить за труды, посылать подарки (напр. на фронт) 日语:[[]] 韩语:[[]] 越南语:[[]] |