ān wèiの意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

安慰

安位

名詞

日本語訳安位
対訳の関係完全同義関係

安位の概念の説明

日本語での説明 安位[アンイ]能楽において,最高の芸境としての安位
中国語での説明 安位能乐中的最高艺术境界

安慰

動詞

日本語訳慰む
対訳の関係完全同義関係

安慰の概念の説明


安慰


安慰

動詞

日本語訳慰する
対訳の関係完全同義関係

安慰の概念の説明


安慰

動詞

日本語訳慰問する
対訳の関係完全同義関係

安慰の概念の説明

日本語での説明 慰問する[イモン・スル]慰問する
中国語での説明 慰问;安慰慰问,安慰
英語での説明 solaceto console

安慰


安慰

動詞

日本語訳慰め
対訳の関係完全同義関係

安慰の概念の説明


安慰


安慰


安慰

動詞

日本語訳慰め種慰め
対訳の関係完全同義関係

安慰の概念の説明

日本語での説明 慰め種[ナグサメグサ]心の慰めとなるもの
中国語での説明 安慰,抚慰安慰心灵东西
英語での説明 solacementsomething that provides solace

安慰


安慰

動詞

日本語訳慰安心慰,安慰
対訳の関係完全同義関係

安慰の概念の説明

日本語での説明 慰め[ナグサメ]気持慰めること
中国語での説明 宽慰,消愁使人心情愉快
安慰,安抚安慰情绪
英語での説明 placationthe act of placating

安慰

安慰

ピンイン

意味

  1. 心情安适。例:有女儿身边,她能得到一点儿~。
  2. 使心安适。例:~病人 | 你要多~~他,叫他别太难过

関連語

翻譯

翻譯
德语:trösten 英语console, comfort 西班牙语:consolar, aliviar 葡萄牙语:consolar, aliviar 法语:consoler, réconforter 意大利语:consolare 奥克西坦语:consolar, assolar, assolaçar 俄语:утешать, успокаивать, обласкивать, проявлять заботу (напр. о фронтовиках); умиротворять; благодарить за труды, посылать подарки (напр. на фронт) 日语:[[]] 韩语:[[]] 越南语:[[]]