あとの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

あと

あと

読み方あと

中国語訳以后
中国語品詞方位
対訳の関係完全同義関係

あとの概念の説明

日本語での説明 以降[イコウ]それから後
中国語での説明 以后从那以后
英語での説明 afterwardsafterwards

アト

読み方あと

中国語訳阿托
中国語品詞名詞

アトの概念の説明


読み方あと

中国語訳继承人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

後の概念の説明



読み方あと

中国語訳余数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳剩余
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

後の概念の説明

日本語での説明 余剰[ヨジョウ]残り
中国語での説明 剩余剩余,残余
英語での説明 balancethe remnants or leftovers of something

読み方あと,しり

中国語訳头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳端
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳尽头
中国語品詞方位
対訳の関係完全同義関係

中国語訳末端
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

後の概念の説明

日本語での説明 端[ハシ]中心から最も距離がはなれているところ
中国語での説明 末端偏离中心地方
头,端,边,边缘中心远的地方
英語での説明 endthe point or end farthest away from the main part


読み方あと,うしろ

中国語訳脊背后背,背
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

後の概念の説明


読み方あと

中国語訳结束,完
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳终
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

後の概念の説明




読み方あと

中国語訳伤疤伤痕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳瑕疵
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

痕の概念の説明

日本語での説明 瑕疵[カシ]物がこわれていたんだところ
中国語での説明 瑕疵东西损坏地方
英語での説明 defectthe part of something that is blemished, broken, defective

読み方あと

中国語訳伤疤伤痕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳瑕疵
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

跡の概念の説明

日本語での説明 瑕疵[カシ]物がこわれていたんだところ
中国語での説明 瑕疵东西损坏地方
英語での説明 defectthe part of something that is blemished, broken, defective

読み方あと

中国語訳足迹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

跡の概念の説明

日本語での説明 足跡[アシアト]人や動物が歩いた後に残る跡
中国語での説明 足迹人或动物走过之后留下痕迹
英語での説明 footmarkthe footmarks of people or animals

読み方あと

中国語訳遗迹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

跡の概念の説明


読み方あと

中国語訳下落行踪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

跡の概念の説明


読み方あと

中国語訳笔迹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳亲笔
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

跡の概念の説明


読み方あと

中国語訳家业
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

跡の概念の説明


読み方あと

中国語訳遗迹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

跡の概念の説明


読み方あと

中国語訳印迹痕迹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

跡の概念の説明



読み方あと

中国語訳斑痕瑕疵
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

迹の概念の説明

日本語での説明 瑕疵[カシ]物がこわれていたんだところ
中国語での説明 瑕疵,斑痕物体损坏,破损地方
英語での説明 defectthe part of something that is blemished, broken, defective

読み方あと

中国語訳遗迹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

迹の概念の説明


a

読み方あと

中国語訳阿托
中国語品詞名詞

aの概念の説明

また**あとでね。

待会儿见。 - 中国語会話例文集

また**あとでね。

待会见。 - 中国語会話例文集

**あとはよろしく。

之后就拜托了。 - 中国語会話例文集