ありがたがるの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
有りがたがる
読み方ありがたがる
有りがたがるの概念の説明
有りがたがる
読み方ありがたがる
有りがたがるの概念の説明
有りがたがる
読み方ありがたがる
有りがたがるの概念の説明
日本語での説明 | 有り難がる[アリガタガ・ル](神仏を)尊びもったいなく思う |
---|---|
中国語での説明 | 尊敬不胜惶恐地尊崇(神佛) |
英語での説明 | praiseof Buddhism, to offer thanks to dieties |
有りがたがる
読み方ありがたがる
有りがたがるの概念の説明
日本語での説明 | 敬慕する[ケイボ・スル]敬う |
---|---|
中国語での説明 | 敬仰尊敬 |
英語での説明 | admireto admire |
有り難がる
読み方ありがたがる
有り難がるの概念の説明
日本語での説明 | 敬慕する[ケイボ・スル]敬う |
---|---|
中国語での説明 | 敬仰尊敬 |
英語での説明 | admireto admire |
有り難がる
読み方ありがたがる
有り難がるの概念の説明
日本語での説明 | 有り難がる[アリガタガ・ル](神仏を)尊びもったいなく思う |
---|---|
中国語での説明 | 尊敬不胜惶恐地尊崇(神佛) |
英語での説明 | praiseof Buddhism, to offer thanks to dieties |
有り難がる
読み方ありがたがる
有り難がるの概念の説明
日本語での説明 | 有り難がる[アリガタガ・ル](人から受ける好意を)有り難がる |
---|---|
中国語での説明 | 感激,感谢感激(来自别人的好意) |
英語での説明 | appreciateto be grateful for goodwill from others |
有り難がる
読み方ありがたがる
有り難がるの概念の説明
有難がる
読み方ありがたがる
有難がるの概念の説明
有難がる
読み方ありがたがる
有難がるの概念の説明
有難がる
読み方ありがたがる
有難がるの概念の説明
日本語での説明 | 敬慕する[ケイボ・スル]敬う |
---|---|
中国語での説明 | 敬慕;敬爱敬慕 |
英語での説明 | admireto admire |
有難がる
読み方ありがたがる
有難がるの概念の説明
日本語での説明 | 有り難がる[アリガタガ・ル](神仏を)尊びもったいなく思う |
---|---|
中国語での説明 | 尊敬不胜惶恐地尊崇(神佛) |
英語での説明 | praiseof Buddhism, to offer thanks to dieties |
こんながらくたの骨董を**ありがたがるのは君ぐらいのものだ.