おしつけるの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

押しつける


押しつける


押しつける

読み方おしつける

中国語訳摁住,推,按住压住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

押しつけるの概念の説明


押し付ける


押し付ける

読み方おしつける

中国語訳强使人接受强迫人做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押し付けるの概念の説明

日本語での説明 押し付ける[オシツケ・ル](人に)ものごとを無理に承諾させる
英語での説明 self-assertiveto force something upon a person

押し付ける


押し付ける

読み方おしつける

中国語訳压上按上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

押し付けるの概念の説明


押付ける


押付ける

読み方おしつける

中国語訳强制强迫
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押付けるの概念の説明

日本語での説明 強制する[キョウセイ・スル]自分意志を無理に通して,他人を従わせること
中国語での説明 强制强行地坚持自己的意志,让别人服从
英語での説明 force onthe act of forcing one's opinion on others and making them obey

押付ける

彼女はあなたに乳房を押し付ける。

她会将乳房贴上你。 - 中国語会話例文集

どうして仕事を他人に押しつけるのか?

为什么把工作推给别人? - 白水社 中国語辞典

ありもしない罪名を人に押しつける.

把莫须有的罪名强加于人。 - 白水社 中国語辞典