おしつけるの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
押しつける
押しつける
押しつける
読み方おしつける
中国語訳摁住,推,按住,压住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
押しつけるの概念の説明
押し付ける
押し付ける
読み方おしつける
中国語訳强使人接受,强迫人做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
押し付けるの概念の説明
日本語での説明 | 押し付ける[オシツケ・ル](人に)ものごとを無理に承諾させる |
---|---|
英語での説明 | self-assertiveto force something upon a person |
押し付ける
押し付ける
読み方おしつける
押し付けるの概念の説明
押付ける
押付ける
読み方おしつける
押付けるの概念の説明
日本語での説明 | 強制する[キョウセイ・スル]自分の意志を無理に通して,他人を従わせること |
---|---|
中国語での説明 | 强制强行地坚持自己的意志,让别人服从 |
英語での説明 | force onthe act of forcing one's opinion on others and making them obey |
押付ける
彼女はあなたに乳房を押し付ける。
她会将乳房贴上你。 - 中国語会話例文集
どうして仕事を他人に押しつけるのか?
为什么把工作推给别人? - 白水社 中国語辞典
ありもしない罪名を人に押しつける.