かけあいの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
かけ合い
読み方かけあい
中国語訳轮流演奏,交替演奏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
かけ合いの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]一つの楽曲を異なる流派や種目が共同で交互に演奏すること |
---|---|
中国語での説明 | 轮流演奏不同的流派或种类在一起交替演奏同一乐曲 |
かけ合い
読み方かけあい
かけ合いの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]要求を出して相手と交渉すること |
---|---|
中国語での説明 | 交涉提出要求与对方谈判 |
かけ合い
読み方かけあい
かけ合いの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]液体や粉などを互いにかけること |
---|---|
中国語での説明 | 互相浇将液体或粉末等互相泼(在一起) |
かけ合い
読み方かけあい
中国語訳对口说唱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
かけ合いの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]演芸などで,二人以上の人が交互に演ずること |
---|---|
中国語での説明 | 对口说唱演出等时,两人以上的人轮流表演 |
掛けあい
読み方かけあい
掛けあいの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]要求を出して相手と交渉すること |
---|---|
中国語での説明 | 交涉提出要求与对方谈判 |
掛けあい
読み方かけあい
中国語訳轮流演奏,交替演奏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
掛けあいの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]一つの楽曲を異なる流派や種目が共同で交互に演奏すること |
---|---|
中国語での説明 | 轮流演奏不同的流派或种类在一起交替演奏同一乐曲 |
掛けあい
読み方かけあい
中国語訳对口说唱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
掛けあいの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]演芸などで,二人以上の人が交互に演ずること |
---|---|
中国語での説明 | 对口说唱演出等时,两人以上的人轮流表演 |
掛けあい
読み方かけあい
掛けあいの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]液体や粉などを互いにかけること |
---|---|
中国語での説明 | 互相泼将液体或粉末等互相泼(在一起) |
掛け合い
読み方かけあい
中国語訳对口说唱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
掛け合いの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]演芸などで,二人以上の人が交互に演ずること |
---|---|
中国語での説明 | 对口说唱演出等时,两人以上的人轮流表演 |
掛け合い
読み方かけあい
中国語訳轮流演奏,交替演奏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
掛け合いの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]一つの楽曲を異なる流派や種目が共同で交互に演奏すること |
---|---|
中国語での説明 | 轮流演奏不同的流派或种类在一起交替演奏同一乐曲 |
掛け合い
読み方かけあい
掛け合いの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]要求を出して相手と交渉すること |
---|---|
中国語での説明 | 交涉提出要求与对方谈判 |
掛け合い
読み方かけあい
掛け合いの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]液体や粉などを互いにかけること |
---|---|
中国語での説明 | 互相浇将液体或粉末等互相泼(在一起) |
掛合い
読み方かけあい
中国語訳轮流演奏,交替演奏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
掛合いの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]一つの楽曲を異なる流派や種目が共同で交互に演奏すること |
---|---|
中国語での説明 | 轮流演奏不同的流派或种类在一起交替演奏同一乐曲 |
掛合い
読み方かけあい
中国語訳对口说唱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
掛合いの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]演芸などで,二人以上の人が交互に演ずること |
---|---|
中国語での説明 | 对口说唱演出等时,两人以上的人轮流表演 |
掛合い
読み方かけあい
掛合いの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]液体や粉などを互いにかけること |
---|---|
中国語での説明 | 互相浇将液体或粉末等互相泼(在一起) |
掛合い
読み方かけあい
掛合いの概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]要求を出して相手と交渉すること |
---|---|
中国語での説明 | 交涉提出要求与对方谈判 |
掛合
読み方かけあい
掛合の概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]要求を出して相手と交渉すること |
---|---|
中国語での説明 | 交涉提出要求与对方谈判 |
掛合
読み方かけあい
掛合の概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]液体や粉などを互いにかけること |
---|---|
中国語での説明 | 互相浇将液体或粉末等互相泼(在一起) |
掛合
読み方かけあい
中国語訳对口说唱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
掛合の概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]演芸などで,二人以上の人が交互に演ずること |
---|---|
中国語での説明 | 对口说唱演出等时,两人以上的人轮流表演 |
掛合
読み方かけあい
中国語訳轮流演奏,交替演奏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
掛合の概念の説明
日本語での説明 | 掛け合い[カケアイ]一つの楽曲を異なる流派や種目が共同で交互に演奏すること |
---|---|
中国語での説明 | 轮流演奏不同的流派或种类在一起交替演奏同一乐曲 |