しめつけるの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
締めつける
締めつける
読み方しめつける
中国語訳系紧,捆紧,勒紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
締めつけるの概念の説明
日本語での説明 | 締め付ける[シメツケ・ル]かたく締める |
---|---|
中国語での説明 | 勒紧牢牢地系住 |
英語での説明 | screwto fasten something tightly |
締めつける
読み方しめつける
締めつけるの概念の説明
日本語での説明 | 強制する[キョウセイ・スル]自分の意志を無理に通して,他人を従わせること |
---|---|
中国語での説明 | 强制强行坚持自己的意见,让他人服从 |
英語での説明 | force onthe act of forcing one's opinion on others and making them obey |
締め付ける
読み方しめつける
中国語訳系紧,捆紧,勒紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
締め付けるの概念の説明
日本語での説明 | 締め付ける[シメツケ・ル]かたく締める |
---|---|
中国語での説明 | 捆紧,勒紧,系紧紧紧地系住 |
英語での説明 | screwto fasten something tightly |
締め付ける
締め付ける
読み方しめつける
締め付けるの概念の説明
日本語での説明 | 強制する[キョウセイ・スル]自分の意志を無理に通して,他人を従わせること |
---|---|
中国語での説明 | 强制;强迫无理坚持自己的意志,让别人服从 |
英語での説明 | force onthe act of forcing one's opinion on others and making them obey |
締付ける
締付ける
締付ける
読み方しめつける
中国語訳系紧,捆紧,勒紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
締付けるの概念の説明
ぐっとつかんで絞めつける.
一把掐住。 - 白水社 中国語辞典
きつくあなたを締め付ける。
我死死地栓紧你。 - 中国語会話例文集
君が断固としていれば,地主はおいそれと君を締めつけることはできない.