てばなしの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
手ばなし
読み方てばなし
手ばなしの概念の説明
日本語での説明 | 手放し[テバナシ]物につかまっていた手を放すこと |
---|---|
中国語での説明 | 放手放开抓着物体的手 |
手ばなし
読み方てばなし
手ばなしの概念の説明
日本語での説明 | 手放し[テバナシ]細かいめんどうは見ないで放任すること |
---|---|
中国語での説明 | 撒手,不管不进行细微的照料,放任不管 |
手ばなし
読み方てばなし
中国語訳感情外露
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳无所顾忌
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
手ばなしの概念の説明
日本語での説明 | 手放し[テバナシ]他人の思わくをかえりみず,感情をむき出しにすること |
---|---|
中国語での説明 | 感情外露,尽情,无所顾忌不顾及他人的想法,显露出感情 |
手ばなし
読み方てばなし
手ばなしの概念の説明
日本語での説明 | 手ばなし[テバナシ]条件や制限を加えず,放任しておくこと |
---|
手ばなし
読み方てばなし
中国語訳无所顾忌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
手ばなしの概念の説明
日本語での説明 | 大っぴらだ[オオッピラ・ダ]遠慮せずに物事を行うさま |
---|---|
中国語での説明 | 毫无顾忌毫不客气地做事情的情形 |
英語での説明 | freelydoing something in a free and unreserved manner |
手放し
読み方てばなし
手放しの概念の説明
日本語での説明 | 手放し[テバナシ]物につかまっていた手を放すこと |
---|
手放し
読み方てばなし
中国語訳毫无顾忌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
手放しの概念の説明
日本語での説明 | 手放し[テバナシ]他人の思わくをかえりみず,感情をむき出しにすること |
---|
手放し
読み方てばなし
中国語訳不加照料,撒手不管
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
手放しの概念の説明
日本語での説明 | 手放し[テバナシ]細かいめんどうは見ないで放任すること |
---|
手放し
読み方てばなし
中国語訳放开手脚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳毫无顾忌
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
手放しの概念の説明
日本語での説明 | 大っぴらだ[オオッピラ・ダ]遠慮せずに物事を行うさま |
---|---|
中国語での説明 | 毫无顾忌的,肆无忌惮的;公然的形容毫不客气地进行某事物 |
英語での説明 | freelydoing something in a free and unreserved manner |
手放
読み方てばなし
中国語訳感情外露
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳无所顾忌
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
手放の概念の説明
日本語での説明 | 手放し[テバナシ]他人の思わくをかえりみず,感情をむき出しにすること |
---|---|
中国語での説明 | 感情外露,尽情,无所顾忌不顾及他人的想法,显露出感情 |
手放
読み方てばなし
手放の概念の説明
日本語での説明 | 手放し[テバナシ]物につかまっていた手を放すこと |
---|---|
中国語での説明 | 放手,撒手放开抓着物体的手 |
手放
読み方てばなし
手放の概念の説明
日本語での説明 | 手放し[テバナシ]細かいめんどうは見ないで放任すること |
---|---|
中国語での説明 | 撒手,不管不进行细微的照料,放任不管 |
手放
読み方てばなし
中国語訳无所顾忌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
手放の概念の説明
日本語での説明 | 大っぴらだ[オオッピラ・ダ]遠慮せずに物事を行うさま |
---|---|
中国語での説明 | 毫无顾忌毫不客气地做事情的情形 |
英語での説明 | freelydoing something in a free and unreserved manner |