むそうの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

夢想

読み方むそう

中国語訳梦想空想
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

夢想の概念の説明

日本語での説明 夢想[ムソウ]空想すること

夢想

読み方むそう

中国語訳梦中得到启示
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

夢想の概念の説明

日本語での説明 夢想[ムソウ]夢の中で神仏お告げがあること

無双

読み方むそう

中国語訳用具的里表用同样的材料做衣服的里表用同样的材料做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

無双の概念の説明

日本語での説明 無双[ムソウ]衣服道具を表と裏,内部外部を同じもので作ること

無双

読み方むそう

中国語訳无双
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

無双の概念の説明

日本語での説明 無双[ムソウ]相撲で,手を相手のももにあて倒す技

無双

読み方むそう

中国語訳表里用同样材料做的用具表里用同样材料做的衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

無双の概念の説明

日本語での説明 無双[ムソウ]衣服道具で表と裏,内部外部を同じもので作ったもの

無双

読み方むそう

中国語訳无双
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳无比
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳独一无二
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

無双の概念の説明

日本語での説明 無二[ムニ]他に比べるものがないくらいすばらしいこと
中国語での説明 无双,独一无二没有事物可以比得上

無想

読み方むそう

中国語訳不想
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳不考虑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

無想の概念の説明

日本語での説明 無想[ムソウ]何も考えないこと

無相

読み方むそう

中国語訳排除杂念
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

無相の概念の説明

日本語での説明 無相[ムソウ]一切執着離れ無心であること

無相

読み方むそう

中国語訳万念皆空
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

無相の概念の説明

日本語での説明 無相[ムソウ]万物本体は空であり,形が無いということ

無雙

読み方むそう

中国語訳表里用同样材料做的用具表里用同样材料做的衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

無雙の概念の説明

日本語での説明 無双[ムソウ]衣服道具で表と裏,内部外部を同じもので作ったもの

無雙

読み方むそう

中国語訳用具的里表用同样的材料做衣服的里表用同样的材料做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

無雙の概念の説明

日本語での説明 無双[ムソウ]衣服道具を表と裏,内部外部を同じもので作ること

無雙

読み方むそう

中国語訳无双
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

無雙の概念の説明

日本語での説明 無双[ムソウ]相撲で,手を相手のももにあて倒す技

無雙

読み方むそう

中国語訳无双
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳无比
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳独一无二
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

無雙の概念の説明

日本語での説明 無二[ムニ]他に比べるものがないくらいすばらしいこと
中国語での説明 无二没有匹敌东西

無雙

読み方むそう

中国語訳无双
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

無雙の概念の説明

日本語での説明 類い無い[タグイナ・イ]並ぶものがないほどすぐれていること
中国語での説明 无比的无与伦比优秀
英語での説明 irreplaceabilitywithout an equal; better than any other

索引トップ用語の索引ランキング