充满の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
充满
充满
充满
動詞
充满の概念の説明
日本語での説明 | 豊かだ[ユタカ・ダ]十分すぎるほどたっぷり満ち足りているさま |
---|---|
中国語での説明 | 丰富的;富裕的;充裕的;宽裕的超过十分那样充分满足的样子 |
英語での説明 | plentya state of being enough or more than enough in quantities or numbers |
充满
充满
動詞
充满の概念の説明
日本語での説明 | 充満する[ジュウマン・スル](気体や気分などが)十分に満ちる |
---|---|
英語での説明 | fulfillto fill something sufficiently |
充满
動詞
充满の概念の説明
日本語での説明 | 湛え[タタエ]液体が満ちていること |
---|---|
中国語での説明 | 装满,充满充满着液体 |
充满
動詞
充满の概念の説明
充满
動詞
日本語訳満
対訳の関係完全同義関係
充满の概念の説明
日本語での説明 | たくさんだ[タクサン・ダ]十分であるさま |
---|---|
中国語での説明 | 很多,丰富充分,丰富 |
英語での説明 | plentifulenough and needing no more |
充满
充满
動詞
充满の概念の説明
日本語での説明 | 覆う[オオ・ウ]あたりいっぱいになる |
---|---|
中国語での説明 | 蒙上周围充满 |
笼罩周围充满 | |
英語での説明 | showerto overspread |
充满
充满
動詞
充满の概念の説明
日本語での説明 | 満ちる[ミチ・ル]人や物がある場所に満ちる |
---|---|
中国語での説明 | 充满,挤满人或物拥挤在某个地方 |
英語での説明 | fullof a place, to be filled with people or things |
充满
動詞
充满の概念の説明
日本語での説明 | 漲る[ミナギ・ル](活気が)満ちあふれる |
---|
充满
動詞
日本語訳詰まる
対訳の関係完全同義関係
充满の概念の説明
日本語での説明 | 詰まる[ツマ・ル](物が器に)ぎっしり入る |
---|
充满
動詞
日本語訳漂う
対訳の関係完全同義関係
充满の概念の説明
充满
充满
充满
動詞
充满の概念の説明
充满
充满
動詞
充满の概念の説明
充满
充满
充满
充满
動詞
充满の概念の説明
日本語での説明 | 十二分[ジュウニブン]満足がいく状態であること |
---|---|
中国語での説明 | 十二分;足够满足的状态 |
英語での説明 | fullnessthe condition of being full |
充满
充满
充满
充满
動詞
充满の概念の説明
日本語での説明 | 満つ[ミ・ツ]数が達する |
---|---|
中国語での説明 | 满,充满数字达到 |
英語での説明 | reachof a number, to reach a certain level |
充满
充满
動詞
充满の概念の説明
充满
充满
充满
充满
出典:『Wiktionary』 (2021/09/22 13:37 UTC 版)
充满了欲望。
欲望を満たす。 - 中国語会話例文集
充满了期望
希望に満ちた - 中国語会話例文集
充满活气