冒失の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

冒失

形容詞

日本語訳遮二無二
対訳の関係完全同義関係

冒失の概念の説明


冒失

形容詞

日本語訳慮外
対訳の関係逐語訳

冒失の概念の説明


冒失

形容詞

日本語訳無用心さ聊爾
対訳の関係逐語訳

冒失の概念の説明

日本語での説明 粗相[ソソウ]不用意言動をすること
中国語での説明 疏忽言行不慎
英語での説明 carelessnessto act or speak carelessly

冒失

形容詞

日本語訳慮外
対訳の関係完全同義関係

冒失の概念の説明

日本語での説明 下品[ゲヒン]下品であること
中国語での説明 庸俗,下流,猥琐下流
英語での説明 vulgaritya state of being vulgar

冒失

形容詞

日本語訳茨掻
対訳の関係完全同義関係

冒失の概念の説明


冒失

形容詞

日本語訳ず太さ
対訳の関係完全同義関係

冒失の概念の説明

日本語での説明 放胆さ[ホウタンサ]周り反応など気にせずに大胆に事をなす
中国語での説明 大胆,果断断然决定某事
英語での説明 boldnessthe condition of being bold

冒失

形容詞

日本語訳推参
対訳の関係部分同義関係

冒失の概念の説明

日本語での説明 僭越[センエツ]言動出過ぎていること
中国語での説明 僭越,冒昧言行超出应有的限度
英語での説明 presumptionof one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness

冒失


冒失


冒失


冒失

形容詞

日本語訳慮外だ
対訳の関係完全同義関係

冒失の概念の説明


冒失


冒失


冒失

形容詞

日本語訳無鉄砲だ
対訳の関係完全同義関係

冒失の概念の説明


冒失

形容詞

日本語訳へた
対訳の関係完全同義関係

冒失の概念の説明


冒失


冒失

形容詞

日本語訳不心得
対訳の関係完全同義関係

冒失の概念の説明


冒失

形容詞

日本語訳粗こつだ
対訳の関係完全同義関係

冒失の概念の説明


冒失

形容詞

日本語訳粗こつだ
対訳の関係完全同義関係

冒失の概念の説明


冒失

形容詞

日本語訳我武者羅
対訳の関係完全同義関係

冒失の概念の説明


冒失

形容詞

日本語訳我武者
対訳の関係完全同義関係

冒失の概念の説明


冒失


冒失

形容詞

日本語訳出過
対訳の関係完全同義関係

冒失の概念の説明


冒失


冒失


冒失


冒失


冒失

冒失

あわてんぼ - 中国語会話例文集

冒失失的人。

うっかりしている人 - 中国語会話例文集

未免冒失了。

軽はずみのきらいがある. - 白水社 中国語辞典